"sur le rapport de l'agence" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن تقرير الوكالة
        
    • المتعلق بتقرير الوكالة
        
    Nous remercions également la délégation algérienne pour sa présentation du projet de résolution sur le rapport de l'Agence. UN ونود أن نشكر أعضاء وفد الجزائر على عرضهم مشروع القرار بشأن تقرير الوكالة.
    Pour terminer, ma délégation s'associe à la résolution qui sera adoptée sur le rapport de l'Agence. UN ختاما، سيدعم وفد بلدي مشروع القرار المزمع اعتماده بشأن تقرير الوكالة.
    Au nom des auteurs, le Japon est heureux de présenter le projet de résolution A/52/L.13 sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وباسم مقدمي مشروع القرار، يسر اليابان أن تقدم مشروع القرار A/52/L.13 بشأن تقرير الوكالة الدوليــة للطاقة الذرية.
    Comme par le passé, l'Union européenne a parrainé le projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique et en appuie la teneur. UN وكما فعلنا في الماضي، يشارك الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Elle a le plaisir de parrainer cette année à nouveau le projet de résolution sur le rapport de l'Agence. UN وتسعدنا أيما سعادة أن نشارك مرة أخرى هذا العام في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة.
    L'UE réitère son plein appui à l'AIEA et est heureuse d'avoir parrainé le projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire dont l'Assemblée est saisie. UN ويعيد الاتحاد الأوروبي التأكيد على دعمه الكامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية ويسره أن يشارك في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعروض على الجمعية.
    Mais voilà que nous nous sommes joints aux auteurs du projet de résolution A/66/L.6 sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN ولذلك، اشتركنا في تقديم مشروع القرار A/66/L.6 بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Au nom de la présidence du Conseil des gouverneurs de l'AIEA, assurée par mon pays, la Malaisie, et au nom des coauteurs, j'ai l'honneur de présenter le projet de résolution, publié sous la cote A/64/L.7, portant sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وبصفة ماليزيا رئيسا لمجلس محافظي الوكالة وبالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، يشرفني أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/64/L.7 بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Nous tenons à exprimer notre plein soutien à l'AIEA et nous nous réjouissons de coparrainer une nouvelle fois le projet de résolution (A/64/L.7) sur le rapport de l'Agence. UN ونحن نقدِّم دعمنا الكامل لها، ونتطلع إلى أن نقدِّم مرة أخرى مشروع القرار بشأن تقرير الوكالة (A/64/L.7).
    M. Camp (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis voudraient expliquer brièvement leur position concernant le projet de résolution A/64/L.7 sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN السيد كامب (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): تود الولايات المتحدة أن تقدم شرحاً موجزاً لموقفها إزاء مشروع القرار A/64/L.7 بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    C'est pour moi un grand honneur de présenter, au nom des auteurs, le projet de résolution A/53/L.18, sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique. Le projet de résolution reflète les principales réalisations de l'Agence dans les domaines importants comme le développement de l'énergie, la sûreté nucléaire, la vérification et le transfert de technologie. UN ولهذا، لي عظيم الشرف أن أعرض مشروع القرار A/53/L.18، بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، نيابة عن مقدمي مشروع القرار الذي يعكس أهم إنجازات الوكالة في مجالات أساسية متصلة بتنمية الطاقة، واﻷمان النووي والتحقق ونقل التكنولوجيا.
    M. Aquino (Pérou) (parle en espagnol) : Mon pays s'est joint aux coauteurs du projet de résolution A/66/L.6 sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), pour exprimer son ferme appui aux travaux de l'Agence. UN السيد أكينو (بيرو) (تكلم بالإسبانية): لقد انضم بلدي إلى مقدمي مشروع القرار A/66/L.6 بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية تعبيرا عن دعمنا الراسخ لعمل الوكالة.
    M. Fowler (Canada) : Au nom des auteurs, le Canada est heureux de présenter le projet de résolution A/51/L.9 sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN السيد فاولر )كندا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسر كندا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، عرض مشروع القرار A/51/L.9 بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    M. Mistrik (Slovaquie) (interprétation de l'anglais) : La Slovaquie, en tant que pays associé à l'Union européenne, appuie et, par conséquent, approuve la déclaration qu'a faite le Luxembourg au nom de l'Union européenne sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN السيد مسترك )سلوفاكيـــــا( )ترجمـة شفويـة عـن اﻹنكليزية(: إن سلوفاكيا، بوصفها دولة مرتبطة بالاتحـاد اﻷوروبـي، تؤيــد ومـن ثم تقـر البيـان الذي أدلت بــه لكسمبرغ باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Les États membres de l'Union européenne ont parrainé le projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique et en appuient la teneur. UN وتشارك الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وتؤيد محتواه تمام التأييد.
    Pour terminer, ma délégation appuie sans réserve et coparraine le projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, présenté par la délégation de Slovénie. UN وفي الختام، بهذه الملاحظات يعرب وفدي عن تأييده الكامل لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي عرضه وفد سلوفينيا، والاشتراك في تقديمه.
    Nous félicitons également le Représentant permanent du Chili auprès de l'Agence, M. Milenko Skoknic, pour son élection à la présidence du Conseil des gouverneurs, et nous le remercions d'avoir présenté le projet de résolution sur le rapport de l'Agence pour 2006. UN كما تتقدم بالتهنئة لممثل تشيلي الدائم لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد ميلنكو سكوكنك، بانتخابه رئيسا لمجلس إدارة الوكالة، ونشكره على تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة لعام 2006 المعروض على الجمعية العامة.
    M. Yativ (Israël) (interprétation de l'anglais) : Je suis heureux de présenter l'amendement d'Israël (A/51/L.12) au projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). Au cours de la Conférence générale de l'AIEA, qui s'est tenue le mois dernier, deux déclarations ont été faites par le Président de la Conférence et adoptées par la Conférence. UN السيد ياتيف )إسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أقوم بعرض تعديل إسرائيل )A/51/L.12( لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فخلال المؤتمر العام للوكالة الدولية الذي عقد في الشهر الماضي، أصدر رئيس المؤتمر بيانين اعتمدهما المؤتمر.
    M. Gorelik (Fédération de Russie) (interprétation du russe) : Bien qu'elle appuie l'ensemble du projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), la Fédération de Russie s'est abstenue lors du vote sur le paragraphe 7 de son dispositif. UN السيد غوريليك )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: إن الاتحاد الروسي في حين يؤيد مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجموعه، قد امتنع عن التصويت على الفقرة ٧ من المنطوق.
    M. Kim Chang Guk (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Je voudrais exprimer la position de la délégation de la République populaire démocratique de Corée sur le projet de résolution A/54/ L.21/Rev.1 sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN السيد كيم تشانغ غوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: أود أن أوضح موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن مشروع القرار A/54/L.21/Rev.1 المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    M. Tuma (République tchèque) (interprétation de l'anglais) : En tant qu'un des auteurs du projet de résolution (A/49/L.2/Rev.2) sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), je souhaite intervenir en faveur de la motion de non-décision présentée au sujet de la proposition d'amendement au projet de résolution émanant de la République islamique d'Iran et qui figure dans le document A/49/L.15/Rev.1. UN السيد توما )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزيــة(: بصفتــي أحــد مقدمــي مشروع القرار )A/49/L.2/Rev.2( المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أود أن أتكلم مؤيدا الاقتراح الخاص بعدم البت فــي التعديــل المقترح لمشروع القرار، والمقدم من جمهوريــة إيــران اﻹسلاميــة، والــوارد في الوثيقة A/49/L.15/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus