Brochure d'information sur le Registre des armes classiques | UN | كتيب معلومات عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
Rapport du Secrétaire général sur le Registre des armes classiques | UN | تقرير الأمين العام عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
Rapport du Secrétaire général sur le Registre des armes classiques | UN | تقرير الأمين العام عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
J'évoquerai rapidement les vues des États-Unis sur le Registre des armes classiques des Nations Unies. | UN | أود أن أغتنم بضع لحظات لتوضيح وجهة نظر الولايات المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
i) Mettre à jour le fascicule d'information de l'ONU sur le Registre des armes classiques en tenant compte des présentes recommandations et le distribuer aux États Membres; | UN | `1 ' استكمال كتيِّب معلومات الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية على أساس هذه التوصيات، وتوزيعه على الدول الأعضاء؛ |
Le Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques | UN | غروسي رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques. | UN | أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Les réunions du Groupe d'experts internationaux portant sur le Registre des armes classiques des Nations Unies, dont la plus récente a eu lieu cette année, ont régulièrement généré un grand nombre de réalisations bienvenues. | UN | ونجم بشكل مطرد عن اجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأسلحة التقليدية للأمم المتحدة، وآخرها عقد هذا العام، عدد كبير من الإنجازات الطيبة. |
Les rapports annuels, ainsi que d'autres informations pertinentes sur le Registre des armes classiques, sont disponibles sur le site Web du Registre. | UN | وتتاح التقارير السنوية والمعلومات الأخرى ذات الصلة المتعلقة بسجل الأسلحة التقليدية على الموقع الشبكي للسجل(). |
Rapport du Secrétaire général sur le Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
Rapport du Secrétaire général sur le Registre des armes classiques de l'ONU | UN | تقرير الأمين العام عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
Rapports du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقارير فريق الخبراء الحكوميين عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
Rapport du Secrétaire général sur le Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
Brochure sur le Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies : faits et chiffres | UN | كتيب معلومات عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية: حقائق وأرقام |
Récemment, le Secrétaire général a présenté son rapport sur le Registre des armes classiques des Nations Unies (A/62/170 et addenda). | UN | وفي الفترة الأخيرة، قدّم الأمين العام تقريره السنوي عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية A/62/170 وإضافاته. |
vi) Ateliers de formation sur le Registre des armes classiques et le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires (2 en 2002) (fonds extrabudgétaires); | UN | `6` حلقات عمل بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية (2 في 2002) (الموارد الخارجة عن الميزانية)؛ |
Réunion d'information sur le Registre des armes classiques des Nations Unies et le Rapport des Nations Unies sur les dépenses militaires (organisée par le Bureau des affaires de désarmement) | UN | إحاطة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح) |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques. | UN | أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Je donne la parole au Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques des Nations Unies. | UN | أدعو رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. السيد ر. |
Les armes légères ont retenu beaucoup d'attention, dans le Programme d'action sur les armes légères et de petit calibre, ainsi que parmi le Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques, qui généralement ont convenu que les armes légères et de petit calibre devaient entrer dans une catégorie. | UN | فالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ما فتئت تجذب قدرا كبيرا من الاهتمام في برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وفي فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأسلحة التقليدية الذي أوشك على الموافقة على إضافة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة كفئة جديدة. |
Le Bureau a continué de s'employer à mobiliser des fonds en vue d'organiser des ateliers régionaux comme l'avait recommandé le Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques en 2006. | UN | وقد واصل مكتب شؤون نزع السلاح جهوده لجمع الأموال، بغية تنظيم حلقات عمل إقليمية، حسب توصية فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسجل في 2006 (A/61/261). |
Atelier sur le Registre des armes classiques de l'ONU et le système des Nations Unies pour l'établissement des rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | حلقة العمل المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وصك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |