"sur le sommet mondial pour les" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل
        
    • بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل
        
    • عن مؤتمر القمة العالمي من أجل
        
    Nous commençons par le projet de décision I, intitulé “Application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants”. UN نتناول أولا مشروع المقرر اﻷول، »تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل«.
    Application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants UN ٤٨/٤٤٦ - تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    La Deuxième Commission a adopté sans vote le projet de résolution intitulé «Progrès réalisés en milieu de décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants». UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، المعنون " التقدم المحرز حتى منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " ، بدون تصويت.
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants (A/49/326); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/49/326)؛
    12. Passant à l'examen du document A/48/321 ─ Application de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants, le représentant du Brésil se félicite des progrès considérables accomplis dont témoigne ce rapport, s'agissant notamment des plans d'action nationaux. UN ١٢ - ثم انتقل ممثل البرازيل إلى استعراض الوثيقة A/48/321 - تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل - فقال إنه يرحب بالتقدم الكبير المحرز الذي يدل عليه هذا التقرير ولا سيما بالنسبة لخطط العمل القطرية.
    J'ai l'honneur de prendre la parole à cette session de l'Assemblée générale sur une question qui revêt une grande importance pour mon pays, à savoir les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la résolution de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants. UN ويشرفني أن أتكلم في هذه الدورة للجمعية العامة بشأن مسألة يوليها بلدي اهتماما عظيما، وهي التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Août 1990 Réunion régionale consultative sur le Sommet mondial pour les enfants. UN آب/أغسطس 1990 الاجتماع الاستشاري الإقليمي المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants (A/48/321); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/48/321(؛
    Progrès réalisés en milieu de décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants (A/51/606) UN التقدم المحرز حتى منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/606)
    68. M. Altesman assure les délégations que les marques de soutien apportées à la mise en oeuvre de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants ainsi que les conseils judicieux donnés à ce sujet seront très utiles à l'UNICEF et à ses partenaires. UN ٨٦ - ومضى يقول إنه يؤكد للوفود أن التأييد الذي أعربت عنه والمشورة المستنيرة التي قدمتها بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ستكون مفيدة للغاية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وشركائها.
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants (A/47/264-E/1992/71); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عـن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٤/٧١٢ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/47/264-E/1992/71(؛
    5. A sa 47e séance, le 10 décembre, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé " Application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants " (A/C.2/48/L.59), présenté par le Président. UN ٥ - كان معروضا على اللجنة في جلستها ٤٧ المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، مشروع مقرر مقدم من الرئيس عنوانه " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " )A/C.2/48/L.59(.
    L'Assemblée générale, rappelant sa résolution 45/217 du 21 décembre 1990 sur le Sommet mondial pour les enfants et prenant note du rapport du Secrétaire général A/48/321. sur l'application de la résolution, prie le Secrétaire général de lui présenter une mise à jour de ce rapport, pour examen, à sa quarante-neuvième session. UN إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها ٤٥/٢١٧، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ذلك القرار)٢(، تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم استكمالا لذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، لكي تنظر فيه.
    L'Assemblée générale, rappelant sa résolution 45/217 du 21 décembre 1990 sur le Sommet mondial pour les enfants et prenant acte du rapport du Secrétaire général A/48/321. sur l'application de la résolution, prie le Secrétaire général de lui présenter une mise à jour de ce rapport, pour examen, à sa quarante-neuvième session. UN إن الجمعية العامة، إذ تشير الى قرارها ٤٥/٢١٧، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١( عن تنفيذ ذلك القرار، تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم استكمالا لذلك التقرير الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، لكي تنظر فيه.
    24. Mme GRIGORESCU (Roumanie) a beaucoup apprécié le rapport du Secrétaire général A/48/321 sur l'application de la résolution 45/212 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants. UN ٢٤ - السيدة غريغوريسكي )رومانيا(: أعربت عن تقديرها الكبير لتقرير اﻷمين العام A/48/321 المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Rappelant également ses résolutions 33/83, du 15 décembre 1978, sur l'Année internationale de l'enfant, 44/25, du 20 novembre 1989, sur la Convention relative aux droits de l'enfant et 45/217, du 21 décembre 1990, sur le Sommet mondial pour les enfants, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها ٣٣/٨٣ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨ بشأن السنة الدولية للطفل، و ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩ بشأن اتفاقية حقوق الطفل، و ٤٥/٢١٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل،
    20. En septembre 1993, le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée générale un deuxième rapport intitulé " Application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants " A/48/321. , contenant des informations sur les plans élaborés et les mesures prises par différents pays et par la communauté internationale au 15 juillet 1993 pour donner suite au Sommet. UN ٠٢ - في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا ثانيا بعنوان " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " )٥(، يتضمن معلومات عن الخطط المعدة واﻹجراءات المتخذة من جانب البلدان المنفردة والمجتمع الدولي استجابة لمؤتمر القمة حتى ١٥ تموز/يوليه ٣٩٩١.
    1) Rapport du Secrétaire général sur le Sommet mondial pour les enfants (décision 48/446) UN )١( تقرير اﻷمين العام عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )المقرر ٤٨/٤٤٦(
    Le secrétariat a répondu à cela que la présentation du rapport utiliserait les mécanismes existants, tels que le rapport annuel de la Directrice générale au Conseil, le rapport du Secrétaire général sur le Sommet mondial pour les enfants, le rapport annuel sur le suivi du Sommet mondial et le rapport annuel sur la vérification des comptes. UN وردت اﻷمانة بأن إعداد التقارير سيقوم على اﻵليات الموجودة، مثل تقرير المديرة التنفيذية السنوي المقدم إلى المجلس التنفيذي، وتقرير اﻷمين العام عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، والتقرير المرحلي السنوي عن مؤتمر القمة العالمي وتقرير مراجعة الحسابات السنوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus