Dieu demande ce un roi catholique asseyez-vous sur le trône anglais. | Open Subtitles | الرب يأمر أن يجلس ملك كاثوليكي على العرش الإنجليزي |
Je sacrifierai ma place sur le trône pour qu'elle puisse voir encore le soleil se lever. | Open Subtitles | أود أن أضحي بمكاني على العرش من أجلها لكي ترى شروق شمس آخر |
Honnêtement, voulez-vous voir votre frère sur le trône de fer ? | Open Subtitles | صدقاً، هل تريدين رؤية أخيك يجلس على العرش الحديدي؟ |
Cet enfant renforce la position de Marie comme une héritière productrice de catholique, qui, à son tour, renforce sa demande, la demande de la France, sur le trône. | Open Subtitles | يعزز هذا الطفل منصب ماري باعتبارها كاثوليكية تنجب وريث والذي، بدوره،يقوي إدعائها مطالبة فرنسا، للعرش |
Je croyais qu'il était mort sur le trône. | Open Subtitles | ظننت أنه مات على المرحاض أقصد فى غرفة المعيشة |
Est vos clans préparés entendre mon appel aux armes, soulevez-vous contre le traître hérétique cela ose asseoir sur le trône de mon père? | Open Subtitles | هل أنتم العشائر جاهزة لسماع ندائي للحرب؟ للانتفاض ضد المهرطق الخائن الذي يجرأ على الجلوس على عرش والدي؟ |
Le monarque actuel, Sa Majesté le Roi Jigme Singye Wangchuck, est monté sur le trône en 1972. | UN | وجلس الملك الحالي صاحب الجلالة جيغمي سنغي وانغشوك على العرش في عام 1972. |
Né Constantine Bereng Seeiso en 1938, le Roi avait pris le nom de Moshoeshoe II en montant sur le trône. | UN | لقد ولد الملك الراحل كونستانتين بيرينغ سيسو عام ١٩٣٨ وحمل اسم موشوشو الثاني لدى تربعه على العرش. |
Je m'attacherai à vous voir assise sur le trône de Fer, car je vous ai choisie. | Open Subtitles | سوف أكرس نفسي لأراك على العرش الحديدي لأنني اخترتك |
S'asseoir à côté d'un beau et jeune roi sur le trône de fer. | Open Subtitles | أن تجلسي بجانب ملك شاب وسيم على العرش الحديديّ. |
Même quand tu seras sur le trône, ils voudront ta peau. | Open Subtitles | لأنك حتى عندما تجلس على العرش سيحاولون قتلك |
Tu mettras Richard sur le trône, non pas parce qu'on te le dit, mais parce que c'est ton destin. | Open Subtitles | وضع ريتشارد على العرش ليس لأننا قولنا ذلك |
Ils voulaient un Gecko sur le trône, c'est deux pour le prix d'un. | Open Subtitles | انهم يريدون جيفكو على العرش الآن لديهم اثنين في واحد |
Je vous vois assis sur le trône dispensant la sagesse aux hommes, aux zombies et à tout ce qui viendra après les hommes. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك تَجْلسُ على العرش و توزّعُ الحـكمةَ رجالِ، زومبي، وكُلّ سوف يأتي الرجالِ |
Je vous vois assis sur le trône dispensant sagesse aux hommes, aux zombies et à ce qu'il y aura après les hommes. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى تجلس على العرش وتوزيع الحكمةِ على الرجالِ، و الزومبي، وكل سيتبعُ الرجلِ. |
Je vous vois assis sur le trône dispensant la sagesse aux hommes, aux zombies et à tout ce qui viendra après les hommes. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى انك تجلس على العرش تعرض حكمتك وخبرتك عن الرجال والزومبى وما سيأتى بعد ذلك |
Je vous vois assis sur le trône dispensant sagesse aux hommes, aux zombies et à ce qu'il y aura après les hommes. | Open Subtitles | يمكننى رؤيتك جالس على العرش تعرض الحكمة على الرجال و الزومبى وكل ما سيأتى بعد الانقراض |
Il était temps qu'on ait de nouveau des couilles sur le trône. | Open Subtitles | لقد حان الوقت كان لدينا بعض الكرات مرة أخرى على العرش. |
Je rêve de notre Bonnie Prince Charlie, un roi Stuart, de retour sur le trône. | Open Subtitles | حلمتُ بأميرنا بوني تشالرلي ملك من آل ستيوارت يعود للعرش |
Je pourrais les passer sur le trône, à lire des blagues. | Open Subtitles | نعم، ثلاث دقائق كان يمكن قضائها على المرحاض أتصفح الصفحات الكوميدية |
Soudainement c'est vide sur le trône de la neuro. | Open Subtitles | فجأة تشعرين بالوحدة وأنتِ جالسة على عرش العصبية |
Peu après être monté sur le trône, | Open Subtitles | بعد اعتلائه العرش بوقت قصير |
Je suis touché par l'amour de mon peule dévoué qui a travaillé si dur pour ramener son souverain adoré sur le trône. | Open Subtitles | أنا متأثر بحب مواطنيي المخلصين الذين عملوا بجد كبير لإعادة قائدهم المحبوب إلى العرش |
Stannis serait assis de plein droit sur le trône, et vous seriez à ses côtés. | Open Subtitles | و " ستانيس " الآن على عرشه المُستحق و أنت واقف بجانبه. |
Ça met Viktor sur le trône. | Open Subtitles | في نفس الوقت وهذا ما ينصب فيكتور علي العرش |
Je sais pas.. parce que ton pote le faiseur de pluie siège maintenant sur le trône. | Open Subtitles | لا أعلم لأن صديقك صانع الأمطار الآن يجلس فوق العرش |