"sur le tribunal pénal" - Traduction Français en Arabe

    • عن المحكمة الجنائية
        
    • بشأن المحكمة الجنائية
        
    • المتعلقة بالمحكمة الجنائية
        
    • المعني بالمحكمة الجنائية
        
    Prononce des conférences sur les crimes d'agression et de génocide ainsi que sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda UN وألقى محاضرات عن جريمتي الاعتداء والإبادة الجماعية عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Grâce à ce programme, on trouve maintenant à la télévision des journalistes féminines spécialisées qui font des reportages sur le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وقالت إنه بفضل هذا البرنامج، يوجد الآن، على سبيل المثال، خبيرات في المجال التلفزيوني يقدمن تقارير عن المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    4. Une série de deux émissions sur le Tribunal pénal international, en arabe et portugais UN 4 - مسلسل من حلقتين عن المحكمة الجنائية الدولية، بالعربية والبرتغالية
    Avril 1996 Séminaire de formation sur le Tribunal pénal international organisé par les Juristes sans frontières à Kigali (Rwanda). UN نيسان/أبريل ١٩٩٦: حلقة دراسية تدريبية بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا نظمتها منظمة " محامين بلا حدود " في كيغالي.
    3. Session exécutive sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda UN ٣ - الدورة التنفيذية المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Le Groupe de travail sur le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda s'est réuni deux fois sous la présidence de l'Ambassadeur Curtis A. Ward, Représentant permanent adjoint de la Jamaïque. UN عقد الفريق العامل المعني بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا جلستين خلال شهر تموز/يوليه برئاسة السفير كورتيس أ.
    Le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie met l'accent sur le mandat global de ce tribunal, et son rapport sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda traite des questions administratives et de gestion. UN وقالت إن تقرير المجلس عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ركز على مسألة الولاية الشاملة للمحكمة، بينما تناول تقرير المجلس عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا مسائل إدارية وتنظيمية.
    Le Comité fait observer que, comme c’est le cas depuis plusieurs années, il a eu très peu de temps pour examiner le rapport du Secrétaire général sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN ٢ - وأوضحت اللجنة أنها نظرت تقرير اﻷمين العام عن المحكمة الجنائية الدوليـة لروانـدا تحت ضغوط زمنيـة شديـدة، وأن العمل في ظـل هـذه القيود تكـرر لسنوات عديـدة.
    5. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des points correspondants de l'ordre du jour ; UN 5 - تقرر مواصلة النظر فــي تقريري مجلس مراجعي الحســـابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛
    Ayant examiné également le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et les recommandations qu'il contient, UN وقد نظرت أيضا في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتوصيات الواردة فيه()،
    7. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des points de l'ordre du jour relatifs à ces tribunaux; UN 7 - تقرر مواصلة النظر في تقريري مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛
    7. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des points de l'ordre du jour relatifs à ces Tribunaux ; UN 7 - تقرر مواصلة النظر في تقريري مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛
    7. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des points correspondants; UN 7 - تقرر مواصلة النظر فــي تقريري مجلس مراجعي الحســـابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛
    7. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des points correspondants de l'ordre du jour ; UN 7 - تقرر مواصلة النظر فــي تقريري مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛
    Ayant également examiné le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et les recommandations qui y sont formulées, UN وقد نظـرت أيضا في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتوصيات الواردة فيه()،
    L'annexe V du rapport du Secrétaire général sur le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et l'annexe IV de son rapport sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda contiennent un rapport sur l'état d'avancement de la réforme du régime d'aide judiciaire. UN 24 - يتضمن المرفق الخامس لتقرير الأمين العام عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمرفق الرابع لتقريره عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقريرا مرحليا عن نظام المساعدة القانونية.
    5. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des points correspondants de l'ordre du jour; UN 5 - تقرر مواصلة النظر فــي تقريري مجلس مراجعي الحســـابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛
    Ayant également examiné le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et les recommandations qui y sont formulées, UN وقد نظـرت أيضا في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتوصيات الواردة فيه()،
    Les recommandations du Comité consultatif au sujet du rapport du Secrétaire général sur les conditions d’emploi des juges figurent dans son rapport sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/54/646). UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن تقرير اﻷمين العام المتعلق بشروط خدمة القضاة في تقرير اللجنة بشأن المحكمة الجنائية لرواندا (A/54/646).
    M. Yamazaki (Contrôleur), répondant au représentant de l'Afrique du Sud, dit que le Secrétariat fournira aux délégations de plus amples informations sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda lors de consultations officieuses. UN 40 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): رد على ممثل جنوب أفريقيا، فقال إن الأمانة العامة ستزود الوفود بمعلومات إضافية بشأن المحكمة الجنائية الدولية لروندا في سياق مشاورات غير رسمية.
    Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel. UN وينبغي أن تكون صياغة الأجزاء المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية محايدة وواقعية.
    Le Groupe de travail sur le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda s'est réuni deux fois sous la présidence de l'Ambassadeur Curtis A. Ward, Représentant permanent adjoint de la Jamaïque. UN عقد الفريق العامل المعني بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا جلستين خلال شهر تموز/يوليه برئاسة السفير كورتيس أ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus