"sur le volant" - Traduction Français en Arabe

    • على عجلة القيادة
        
    • على المقود
        
    • المقود في
        
    • على العجلة
        
    • على مقود السيارة
        
    J'ai trouvé plusieurs empreintes sur le volant et sur la poignée de la porte. Open Subtitles وجدنا العديد من البصمات المجهولة على عجلة القيادة و مقبض الباب
    Les deux mains sur le volant, Les deux yeux sur la route. Open Subtitles كلتا اليدين على عجلة القيادة و العينين على الطريق
    Il va se réveiller avec les mains sur le volant pensant qu'il s'est endormi au volant. Open Subtitles إنه سيستيقظ ويديه على عجلة القيادة معتقدًا بأنه قد غلبه النوم
    Tu es supposée garder toujours deux mains sur le volant. Open Subtitles عليك إبقاء يداك الإثنتان على المقود طوال الوقت
    Pédale libre, régulateur de vitesse, pieds sur le volant, tête à travers le toit ouvrant. Open Subtitles تحرير المداسات , التحكم الآلي الأقدام على المقود والرأس من أعلى السقف
    On a nos mains sur le volant. On est aux commandes. Open Subtitles إنها تعني أننا نضع أيدينا على المقود نحن المسؤولون
    Mains sur le volant, fais pas l'idiot. Open Subtitles ابقي يديك على عجلة القيادة وعينيك على الطريق
    Ses empreintes ne correspondent pas à celles retrouvées sur le volant. Open Subtitles لقد تحققت من بصماته. ولم تطابق البصمات على عجلة القيادة
    Garde tes mains sur le volant et conduis, Open Subtitles فقط ابقي يديك على عجلة القيادة واستمر بالقيادة،
    Les mains sur le volant Le fromage bien coulant Open Subtitles الأيدي على عجلة القيادة وفوندو الجبن الخاصة بي
    Gardez vos mains sur le volant, monsieur. Où allez-vous ce soir ? Open Subtitles ،من فضل دع يديك على عجلة القيادة إلى أين ذاهب؟
    Les mains sur le volant. Open Subtitles ابقي يديك على عجلة القيادة لا تقومي بأية
    Je vais avoir besoin que vous me donniez les clefs et placez vos mains sur le volant. Open Subtitles حسناً، سأحتاج منك أن تسلم المفاتيح وتضع يديك على عجلة القيادة
    Les mains sur le volant, à 10 h et à 2 h. Open Subtitles حسنٌ، ضعي يديك على المقود في إتجاه الساعة 10 و2.
    Je suis montée dans sa voiture, et on a roulé pendant des jours, ses mains sur le volant, ma tête dans ses jambes. Open Subtitles دخلت سيارته وقمنا بالقيادة لأيام يديه كانت على المقود ورأسي كان في حضنه
    Dans ce cas, on va faire comme ça... mets tes mains sur le volant et conduis. Open Subtitles الآن، كيف سنفعل هذا ،ضع يديك على المقود وقدّ السيارة
    Chérie, garde tes mains sur le volant et surveille ta vitesse. Open Subtitles عزيزتي، أبقي يداك على المقود وانتبهي للسرعة
    Je le sais. Mets ta main droite sur le volant. Open Subtitles اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود
    Vous n'aurez qu'une main sur le volant. Open Subtitles لن تكون ردّة فعلك سريعةً كفاية، لأنّ يداً واحدة فقط ستكون على المقود.
    Mains sur le volant. Pas d'entourloupe. Open Subtitles ضعي يديك على المقود وأبعديها عن نظام الإغلاق
    Ils avaient même trouvé des empreintes sur le volant. Open Subtitles لقد قالوا حتى بأنهم وجدوا البصمات على العجلة
    L'autre main sur le volant tout de suite ! Open Subtitles ضع يدك الأخرى على مقود السيارة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus