"sur les activités d'assistance technique" - Traduction Français en Arabe

    • عن أنشطة المساعدة التقنية
        
    • بشأن أنشطة المساعدة التقنية
        
    • المتعلقة بأنشطة المساعدة التقنية
        
    • الفرعي أنشطة المساعدة التقنية
        
    Un représentant du Secrétariat a fourni des renseignements sur les activités d'assistance technique. UN وقدم أحد ممثلي الأمانة معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية.
    Des informations supplémentaires figurent dans le document portant la cote UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/14, qui contient un rapport sur les activités d'assistance technique. UN وللمزيد من المعلومات أنظر الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/14، التي تتضمن تقريراً عن أنشطة المساعدة التقنية.
    1. Informations sur les activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN 1- معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    a) Document de travail établi par le Secrétariat sur les activités d'assistance technique (CTOC/COP/2006/9); UN (أ) ورقة عمل أعدتها الأمانة بشأن أنشطة المساعدة التقنية (CTOC/COP/2006/9)؛
    b) Note du Secrétariat sur les activités d'assistance technique et les questions budgétaires et financières (CTOC/COP/2006/11). UN (ب) مذكرة من الأمانة بشأن أنشطة المساعدة التقنية والمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2006/11).
    5. Collecte et échange de renseignements sur les activités d'assistance technique UN ٥ - جمع وتبادل المعلومات المتعلقة بأنشطة المساعدة التقنية
    Un rapport détaillé sur les activités d'assistance technique entreprises à l'appui de la ratification et de la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam figure en annexe à la présente note. UN 2 - ويرفق بهذه المذكرة تقرير مفصل عن أنشطة المساعدة التقنية التي نفذت لدعم التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها.
    En outre, le Secrétariat devra préparer un rapport sur les activités d'assistance technique, pour examen par la Conférence des Parties à sa cinquième réunion, ainsi qu'un programme d'activités pour l'exercice biennal 2011-2012. UN 87 - وعلاوة على ذلك، سيُطلب إلى الأمانة وضع تقرير عن أنشطة المساعدة التقنية لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس وبرنامج لأنشطة فترة السنتين 2011-2012.
    Le site Web de l'Équipe spéciale comprendra des éléments d'information sur les activités d'assistance technique et des renvois sur ce sujet vers les sites Web des différentes organisations. UN 21 - سيتضمن الموقع الشبكي لفرقة العمل معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية وسيتولى القائمون عليه التنسيق بشأن هذه المسألة مع غيرهم من القائمين على المواقع الشبكية للمنظمات الأخرى.
    Le Groupe intergouvernemental d'experts a en outre prié le secrétariat de lui faire rapport sur les activités d'assistance technique et de renforcement des capacités à sa huitième session, qui devrait avoir lieu du 17 au 19 juillet 2007. UN كما طلب فريق الخبراء إلى الأمانة تقديم تقرير في الدورة الثامنة، المقرر عقدها في الفترة من 17 إلى 19 تموز/يوليه 2007، عن أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    115. Le Groupe de travail a entendu un rapport oral sur les activités d'assistance technique et de coordination entreprises par le secrétariat, notamment des activités de promotion des textes de la CNUDCI sur le commerce électronique. UN 115- استمع الفريق العامل إلى تقرير شفوي عن أنشطة المساعدة التقنية والتنسيق التي تضطلع بها الأمانة والتي تشمل الترويج لنصوص الأونسيترال بشأن التجارة الإلكترونية.
    Il contient également des informations sur les travaux du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption et sur les activités relatives à la mise en place d'un ou de plusieurs mécanismes pour l'examen de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et des Protocoles s'y rapportant, ainsi que sur les activités d'assistance technique. UN ويوفِّر التقرير أيضاً معلومات عن عمل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وعن الأنشطة المتصلة بإنشاء آلية أو آليات محتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظَّمة والبروتوكولات الملحقة بها، وكذلك عن أنشطة المساعدة التقنية.
    112. Le Groupe de travail a entendu un rapport oral sur les activités d'assistance technique et de coordination entreprises par le Secrétariat dans le domaine du commerce électronique. UN 112- استمع الفريق العامل إلى تقرير شفوي عن أنشطة المساعدة التقنية والتنسيق، التي اضطلعت بها الأمانة في مجال التجارة الإلكترونية.
    28. À sa quarante-septième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur les activités d'assistance technique entreprises depuis sa quarante-sixième session et sur les ressources d'assistance technique, notamment les publications de la CNUDCI et son site Web (A/CN.9/818). UN 28- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة عن أنشطة المساعدة التقنية التي اضطُلع بها منذ دورة اللجنة السادسة والأربعين وعن المراجع المتعلقة بالمساعدة التقنية، بما فيها منشورات الأونسيترال وموقع الأونسيترال الشبكي (A/CN.9/818).
    35. À sa quarante-sixième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur les activités d'assistance technique entreprises depuis sa quarante-cinquième session et sur les ressources d'assistance technique, notamment les publications de la CNUDCI et son site Web (A/CN.9/775). UN 35- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكّرة من الأمانة عن أنشطة المساعدة التقنية التي اضطُلع بها منذ دورة اللجنة الخامسة والأربعين وعن المراجع المتعلقة بالمساعدة التقنية، بما فيها منشورات الأونسيترال وموقع الأونسيترال الشبكي (A/CN.9/775).
    j) A souligné l'importance d'assurer un flux continu d'informations vers l'Office, notamment au moyen des réponses aux questionnaires autorisés par la Conférence, pour tenir compte des informations les plus récentes sur les activités d'assistance technique et sur les besoins; UN (ي) أكّد أهمية الحفاظ على تدفّق المعلومات باستمرار إلى المكتب، بطرائق منها الردود على الاستبيانات التي يأذن بها المؤتمر، بغية ضمان تجسيد أحدث المعلومات عن أنشطة المساعدة التقنية واحتياجاتها؛
    Document de travail sur les activités d'assistance technique établi par le Secrétariat (CTOC/COP/ 2006/9) UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة بشأن أنشطة المساعدة التقنية (CTOC/COP/2006/9)
    Note du Secrétariat sur les activités d'assistance technique et les questions budgétaires et financières (CTOC/COP/2006/11) UN مذكرة من الأمانة بشأن أنشطة المساعدة التقنية والمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2006/11)
    46. Le Groupe de travail s'est ensuite intéressé aux propositions sur les activités d'assistance technique relatives à la coopération internationale et au renforcement des autorités centrales chargées de l'entraide judiciaire et de l'extradition. UN 46- ثم وجّه الفريق العامل اهتمامه إلى المقترحات بشأن أنشطة المساعدة التقنية ذات الصلة بالتعاون الدولي وتعزيز السلطات المركزية المسؤولة عن المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين.
    Groupe de travail de l'OMC des liens entre commerce et investissement: participation et exposés sur les activités d'assistance technique et la < < transparence > > UN الفريق العامل التابع لمنظمة التجارة العالمية والمعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار: الحضور وتقديم عروض بشأن أنشطة المساعدة التقنية و " الشفافية "
    iii) Considérer, comme documentation utile et immédiatement disponible, les informations sur les activités d'assistance technique du secrétariat ainsi que celles des États, et les priorités et les projets des États, d'autres entités du système des Nations Unies et des organisations internationales, dans les domaines couverts par la Convention et ses protocoles; UN `3` مراعاة المعلومات المتعلقة بأنشطة المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأمانة وكذلك الدول، وبمشاريع وأولويات الدول وسائر كيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية، في المجالات التي تشملها الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وذلك حسبما يكون مناسبا ومتوافرا من تلك المعلومات؛
    À cette fin, l'accent sera mis sur les activités d'assistance technique sur le plan commercial pour améliorer l'accès aux données commerciales et leur exploitation, consolider les cadres institutionnels et renforcer les capacités d'exportation des entreprises. UN وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيقدم البرنامج الفرعي أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والتي تُحسّن توافر المعلومات التجارية واستخدامها وتعزز الأطر المؤسسية وتعزز قدرات المنشآت على التصدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus