Par ailleurs, en 2004 puis en 2008, l'Assemblée a approuvé des programmes de travail triennaux pour l'Autorité, qui contiennent également des informations sur les activités de la Commission et sur le volume de travail prévu pour les trois prochaines années. | UN | وفضلا عن ذلك، وافقت الجمعية في عام 2004، ثم في عام 2008، على برنامجي عمل للسلطة مدة كل منهما ثلاث سنوات، ويتضمنان أيضا معلومات عن أنشطة اللجنة وحجم العمل المتوقع على مدى فترة الثلاث سنوات التالية. |
Le Conseil a également examiné un rapport du Chef du secrétariat sur les activités de la Commission depuis la session précédente. | UN | ونظر المجلس أيضا في تقرير قدمه الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة منذ الدورة السابقة. |
Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission du développement social et leurs incidences éventuelles sur les travaux de la Commission de statistique | UN | مذكرة من الأمين العام عن أنشطة لجنة التنمية الاجتماعية وآثارها المحتملة على أعمال اللجنة الإحصائية |
Dossiers d'information sur les activités de la Commission du développement durable et documentation visuelle sur celles de l'Organisation dans le domaine du développement durable. | UN | مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة. |
Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique pour l'Afrique dans le domaine des ressources en eau | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا في ميدان الموارد المائية |
Rapport du Secrétaire général sur les activités de la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Le Conseil a également examiné un rapport du Chef de secrétariat sur les activités de la Commission depuis la dernière session. | UN | ونظر المجلس أيضا في تقرير قدّمه الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة منذ الدورة الماضية. |
Français Page Rapport sur les activités de la Commission spéciale | UN | تقرير الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة الخاصة |
Il demande que le troisième rapport périodique contienne des renseignements sur les activités de la Commission nationale pour l'enseignement des droits de l'homme. | UN | وتطلب اللجنة إدراج معلومات عن أنشطة اللجنة الوطنية لتعليم حقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث. |
Par la suite, le Gouvernement a fait parvenir au Groupe de travail un rapport sur les activités de la Commission spéciale. | UN | وبعد ذلك، أحالت الحكومة إلى الفريق العامل تقريراً عن أنشطة اللجنة الخاصة. |
Français Page Rapport du Président exécutif sur les activités de la Commission | UN | تقرير الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة الخاصة التي أنشأها |
Dossiers d'information sur les activités de la Commission du développement durable et documentation visuelle sur celles de l'Organisation dans le domaine du développement durable. | UN | مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le vingt-troisième rapport trimestriel sur les activités de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثالث والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
Informations sur les activités de la Commission des limites du plateau continental | UN | سادسا - معلومات عن أنشطة لجنة حدود الجرف القاري |
Le Conseil a entendu le rapport du Secrétaire général sur les activités de la Commission d'identification qui a terminé sa mission le 31 décembre 2003. | UN | استمع المجلس إلى تقرير الأمين العام عن أنشطة لجنة تحديد الهوية التي أكملت مهمتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes dans le domaine des ressources en eau | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال الموارد المائية |
Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale dans le domaine des ressources en eau | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في مجال الموارد المائية |
Note du secrétariat sur les activités de la Commission en ce qui concerne la coordination entre les activités dans le domaine de la science et de la technique au service du développement et d'autres activités intersessions | UN | مذكرة من الأمانة بشأن أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأنشطة الأخرى المضطلع بها بين الدورات |
Au début de 1996, le Service a présenté un exposé sur les activités de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) à l'intention de 25 étudiants de l'Université de Nouvelle-Galles du Sud. | UN | وفي مطلع عام ١٩٩٦ أعدت الدائرة جلسة إعلامية شملت ٢٥ طالبا من جامعة نيوساوث ويلز عن أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir au Conseil de sécurité le vingt-septième rapport trimestriel sur les activités de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies. | UN | يتشرف الأمين العام بإحالة التقرير الفصلي السابع والعشرين بشأن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش إلى مجلس الأمن. |
:: Examen du Rapport annuel sur les activités de la Commission, 2006; | UN | النظر في التقرير السنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لعام 2006 |
Documentation à l'intention des organes délibérants : contributions au rapport annuel sur les activités de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (2); | UN | وثائق الهيئات التداولية: إسهامات في التقرير السنوي المتعلق بأعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (2)؛ |
Les États membres ont également accueilli avec satisfaction le rapport sur les activités de la Commission (2008-2009). | UN | وأشارت الدول الأعضاء أيضا بارتياح إلى التقرير المتعلق بأنشطة اللجنة للفترة (2008-2009). |
Réunion d'information spéciale du Secrétariat de la Commission à l'intention des membres de la Cinquième Commission sur les activités de la Commission de la fonction publique internationale | UN | جلسة إحاطة خاصة لأعضاء اللجنة الخاصة حول أنشطة لجنة الخدمة المدنية الدولية تقدمها أمانة اللجنة. |
328. Une délégation a tenu à saluer l'apport d'informations sur les activités de la Commission du développement social intéressant plus particulièrement le PNUD et le FNUAP. | UN | ٣٢٨ - وأخذ أحد الوفود الكلمة ليرحب بالعرض الموجز ﻷنشطة لجنة التنمية الاجتماعية المتصلة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
En revanche, il a été jugé prématuré d'évaluer l'incidence du nouveau point de l'ordre du jour relatif à l'intégration des droits fondamentaux des femmes et de l'approche sexospécifique sur les activités de la Commission. | UN | ورُئي أن من السابق لأوانه تقييم تأثير البند الجديد من جدول الأعمال المتعلق بإدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة وإدراج المنظور الذي يراعي نوع الجنس على أنشطة لجنة حقوق الإنسان. |
Informations sur les activités de la Commission des limites du plateau continental | UN | سادسا - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري |