"sur les activités de la division" - Traduction Français en Arabe

    • عن أنشطة شعبة
        
    • عن اﻷنشطة البرنامجية لشعبة
        
    • عن شعبة
        
    Lorsqu'il examinera le présent rapport, le Conseil de sécurité sera saisi d'un quatrième et dernier rapport sur les activités de la Division électorale de l'ONUSAL, pendant le deuxième tour de scrutin, de sorte qu'il n'y a pas lieu d'examiner cette question plus en détail dans le présent rapport. UN ولا يجري بحث هذه المسألة هنا بمزيد من التفصيل، نظرا ﻷنه سيعرض على مجلس اﻷمن لدى نظره في هذا التقرير، تقرير رابع ونهائي عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة للبعثة، يغطي الجولة الثانية.
    Ce chapitre contient aussi des informations sur les activités de la Division des droits des Palestiniens en matière de recherche et de publications — on y mentionne notamment la publication récente d'une étude sur le statut de Jérusalem — et sur le Système d'information automatisé des Nations Unies sur la question de Palestine (UNISPAL). UN ويتيح هذا الفصل أيضا معلومات عن أنشطة شعبة حقوق الفلسطينيين في ميدان البحوث والمنشورات، بما في ذلك الدراسة التي صدرت مؤخرا بشأن مركز القدس، وكذلك نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين.
    1. Le présent rapport est le troisième d'une série de rapports sur les activités de la Division des élections de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) que je m'étais proposé de présenter au Conseil de sécurité jusqu'à la tenue des élections, qui doivent avoir lieu le 20 mars 1994. UN ١ - هذا التقرير هو الثالث من سلسلة تقارير أقدمها الى مجلس اﻷمن عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى إجراء الانتخابات المقرر أن يتم في ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٤.
    1. Le présent rapport est le quatrième d'une série de rapports que j'ai présentés au Conseil de sécurité sur les activités de la Division des élections de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) concernant les élections du 20 mars 1994. UN ١ - هذا التقرير هو الرابع من سلسلة التقارير التي أقدمها الى مجلس اﻷمن عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور المتعلقة بإجراء الانتخابات في آذار/مارس ١٩٩٤.
    Cette publication, qui paraît tous les deux ans, diffuse auprès d’un large public des renseignements sur les activités de la Division de la population, les décisions prises par les organes délibérants compétents, les réunions sur la population et les questions connexes organisées par la Division de la population et d’autres entités du système des Nations Unies, ainsi que sur les publications récentes ou à paraître de la Division. UN تصدر مجلة النشرة السكانية مرتين في السنة وهي توفر لجمهور واسع من القراء معلومات عن اﻷنشطة البرنامجية لشعبة السكان؛ واﻹجراءات التي تتخذها الهيئات التشريعية المتخصصة في ميدان السكان، وعن الاجتماعات التي تنظمها وحدة السكان والهيئات اﻷخرى في اﻷمم المتحدة حول موضوع السكان والقضايا المتصلة به، وعن المنشورات الحديثة الصادرة عن شعبة السكان والمنشورات الوشيكة الصدور.
    Rapport du Secrétaire général sur les activités de la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne UN تقرير الأمين العام عن شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    De plus amples informations peuvent être obtenues dans le Rapport 2010 sur les activités de la Division de la technologie et de la logistique (UNCTAD/DTL/2011/1). UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً من خلال التقرير عن أنشطة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات 2010 (UNCTAD/DTL/2011/1).
    1. Le présent rapport est le deuxième d'une série de rapports sur les activités de la Division des élections de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) que je me propose de présenter au Conseil de sécurité jusqu'à la tenue des élections, qui doivent avoir lieu le 20 mars 1994. UN ١ - هذا التقرير هو الثاني من سلسلة تقارير عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور أعتزم تقديمها الى مجلس اﻷمن الى أن يتم اجراء الانتخابات المزمع اجراؤها في ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤.
    1. Le présent rapport est le cinquième d'une série de rapports que j'ai présentés au Conseil de sécurité sur les activités de la Division des élections de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) concernant les élections du 20 mars 1994 et le deuxième tour des élections présidentielles, le 24 avril 1994. UN ١ - هذا التقرير هو التقرير الخامس من سلسلة تقارير قدمتها الى مجلس اﻷمن عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادرو فيما يتعلق بانتخابات ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤ وجولة الانتخابات الرئاسيــة الثانية المعقودة في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    15. Lorsque j'ai publié mon quatrième rapport sur les activités de la Division des élections de l'ONUSAL (S/1994/375), on ne connaissait pas encore les résultats officiels du premier tour. UN ١٥ - ووقت صدور تقريري الرابع عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة للبعثة )S/1994/375( لم تكن قد عرفت بعد النتائج الرسمية للجولة اﻷولى.
    Rapport du Secrétaire général daté du 20 octobre (S/26606) sur les activités de la Division des élections de l'ONUSAL. UN تقرير اﻷمين العام مؤرخ ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/26606) عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    Rapport du Secrétaire général daté du 16 mars (S/1994/304) sur les activités de la Division des élections de l'ONUSAL. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٦ آذار/مارس )S/1994/304( عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    Rapport du Secrétaire général daté du 31 mars (S/1994/375) sur les activités de la Division des élections de l'ONUSAL concernant les élections du 20 mars 1994. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣١ آذار/مارس )S/1994/375( عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، يتناول فيه انتخابات ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Le Comité recommande par ailleurs que le Secrétaire général fasse figurer dans le rapport annuel qu'il présentera sur les activités de la Division des achats et des transports des informations détaillées sur les marchés passés (par. 30). UN وقال إن اللجنة توصي أيضا بأن يدرج اﻷمين العام، في التقرير السنوي الذي سيقدمه عن أنشطة شعبة المشتريات والنقل، معلومات مفصلة عن العقود المبرمة )الفقرة ٣٠(.
    Depuis mon rapport du 23 novembre, j'ai également présenté au Conseil de sécurité trois rapports sur les activités de la Division électorale de l'ONUSAL et un bilan de la situation avant les élections (S/1994/179, S/1994/304, S/1994/375 et S/1994/486). UN كما قدمت إلى مجلس اﻷمن، منذ تقريري المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، ثلاثة تقارير وتقريرا مرحليا واحدا عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة للبعثة S/1994/179)، و S/1994/304 و S/1994/375 و S/1994/486( وكذلك، كنت أفيد أعضاء المجلس من حين إلى أخر بالتطورات المتصلة بجوانب محددة من تنفيذ اتفاقـات السلـم،
    Rapport du Secrétaire général daté du 4 mai 1994 (S/1994/536) sur les activités de la Division des élections de l'ONUSAL, concernant les élections du 20 mars 1994 et présentant une évaluation du second tour des élections présidentielles qui a eu lieu le 24 avril 1994. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ أيار/مايو )S/1994/536( عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، الذي يقدم تقييما للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية التي جرت في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    J'ai également présenté cinq rapports sur les activités de la Division des élections de l'ONUSAL (S/26606, S/1994/179, S/1994/304, S/1994/375 et S/1994/536), concernant les élections qui ont eu lieu en mars et avril 1994 et qui ont mené Armando Calderón Sol à la présidence du pays. UN كما قدمت خمسة تقارير عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة للبعثة )S/26606 و S/1994/179 و S/1994/304 و S/1994/375 و S/1994/536( بصدد الانتخابات التي جرت في آذار/مارس ونيسان/ابريل ١٩٩٤ والتي أسفرت عن انتخاب الرئيس أرماندو كالديرون سول.
    iv) Brochures, fiches d'information, planches murales et pochettes de documentation : brochure sur les activités de la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux (1); notes d'information sur les pays les moins avancés (4); documents d'information promotionnels sur des questions intéressant les pays les moins avancés (1); UN ' 4` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: نشرة عن أنشطة شعبة أفريقيا، وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة (1)؛ وملخصات السياسات عن أقل البلدان نمواً (4)؛ والمواد الإعلامية الترويجية المتعلقة بمسائل تهم أقل البلدان نمواً (1)؛
    iv) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : Développement économique en Afrique (Economic Development in Africa (extraits du rapport) (2); extraits du Rapport sur les pays les moins avancés (4); brochure sur les activités de la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux (1); UN ' 4` كتيبات، وصحائف وقائع، ولوحات بيانية جدارية، ومجموعات مواد إعلامية: أبرز ما جاء في تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا (4)؛ أبرز ما جاء في تقرير المتعلق بأقل البلدان نموا (4)؛ كتيب عن أنشطة شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة (1)؛
    Cette publication, qui paraît tous les deux ans, fournit à un large public des renseignements sur les activités de la Division de la population, les décisions prises par les organes délibérants compétents, les réunions sur la population et les questions connexes organisées par la Division de la population et d'autres entités du système des Nations Unies ainsi que les publications récentes ou à venir de la Division. UN تصدر مرتين سنويا من أجل تزويد جمهرة كبيرة من القراء بمعلومات عن اﻷنشطة البرنامجية لشعبة السكان؛ والاجراءات المتخذة من جانب الهيئات التشريعية المختصة في ميدان السكان؛ والاجتماعات المتعلقة بالسكان والمسائل ذات الصلة التي تنظمها شعبة السكان والمنظمات اﻷخرى باﻷمم المتحدة، وكذلك منشورات شعبة السكان، الحديثة منها والمرتقب صدورها.
    Cette publication, qui paraît tous les deux ans, diffuse auprès d’un large public des renseignements sur les activités de la Division de la population, les décisions prises par les organes délibérants compétents, les réunions sur la population et les questions connexes organisées par la Division de la population et d’autres entités du système des Nations Unies, ainsi que sur les publications récentes ou à paraître de la Division. UN تصدر مجلة النشرة السكانية مرتين سنويا وهي توفر لجمهور واسع من القراء معلومات عن اﻷنشطة البرنامجية التي تقوم بها شعبة السكان؛ واﻹجراءات التي تتخذها الهيئات التشريعية المتخصصة في ميدان السكان؛ وعن الاجتماعات التي تنظمها شعبة السكان والهيئات اﻷخرى في اﻷمم المتحدة حول قضية السكان والقضايا المتصلة بها، وعن المنشورات الحديثة والوشيكة الصدور عن شعبة السكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus