"sur les activités des organismes" - Traduction Français en Arabe

    • عن أنشطة هيئات
        
    • المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات
        
    • عن أنشطة منظومة
        
    • عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة
        
    • الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات
        
    • على أنشطة وكالات
        
    • بشأن أنشطة منظومة
        
    • بشأن أنشطة وكالات
        
    • عن أنشطة مؤسسات
        
    • عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات
        
    • على أنشطة منظومة
        
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des organismes et institutions des Nations Unies en rapport avec la question de la violence contre les femmes et les enfants, contenant des recommandations de l'atelier sur la prévention de la criminalité violente tenu au neuvième Congrès UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها فيما يتعلق بمسألة العنف ضد المرأة والطفل، والمحتوي على توصيات حلقة العمل المعنية بمنع جرائم العنف والمعقودة في أثناء المؤتمر التاسع
    a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine, y compris des rapports sur les activités des organismes concernés des Nations Unies ; UN (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    Toutefois, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), en tant qu'organisme coordonnateur, a présenté un rapport complet sur les activités des organismes des Nations Unies. UN بيد أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قدم، بوصفه مديرا تنفيذيا للمهام، تقريرا شاملا عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    Rapport du Comité administratif de coordination sur les activités des organismes des Nations Unies ayant trait à la Décennie (résolution 50/157) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )القرار ٥٠/١٥٧(
    21. Prie le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquante-neuvième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles; UN 21- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛
    Durant la période considérée, la publication des modalités n'a pas eu d'effet sur les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم يكن لإصدار هذه الطرائق أي أثر على أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des organismes et institutions des Nations Unies en rapport avec la question de la violence contre les femmes et les enfants, contenant des recommandations de l'atelier sur la prévention de la criminalité violente tenu au neuvième Congrès UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها فيما يتعلق بمسألة العنف ضد المرأة والطفل، والمحتوي على توصيات حلقة العمل المعنية بمنع جرائم العنف والمعقودة في أثناء المؤتمر التاسع
    Elle a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa quatrième session sur les activités des organismes et institutions des Nations Unies en rapport avec ces questions et demandé que le neuvième Congrès les examine dans le cadre de l'atelier sur la prévention de la criminalité violente. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا في دورتها الرابعة عن أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها فيما يتعلق بتلك القضايا، وطلبت إلى المؤتمر التاسع أن ينظر فيها في سياق حلقة العمل المعنية بمنع جرائم العنف.
    c) Rapport du Secrétaire général sur les activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau douce (E/CN.17/1998/3); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن أنشطة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان موارد المياه العذبة (E/CN.17/1998/2)؛
    a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine, y compris des rapports sur les activités des organismes des Nations Unies concernés ; UN (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine, y compris des rapports sur les activités des organismes concernés des Nations Unies ; UN (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine, y compris des rapports sur les activités des organismes compétents des Nations Unies ; UN (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    1. Prend note de la déclaration faite par le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies sur les activités des organismes des Nations Unies entreprises dans le domaine des ressources minérales; UN ١ - تحيط علما بالبيان المقدم من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية؛
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des organismes des Nations Unies dans le domaine de la population (E/CN.9/1994/5) UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان السكان )E/CN.9/1994/5(
    Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur les activités des organismes des Nations Unies entreprises dans le domaine des ressources en eau (E/C.7/1993/4). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية (E/C.7/1993/4).
    Rapport du Comité administratif de coordination sur les activités des organismes des Nations Unies ayant trait à la Décennie (résolution 50/157) UN تقرير لجنة التنسيق الادارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )القرار ٥٠/١٥٧(
    Rapport du Comité administratif de coordination sur les activités des organismes des Nations Unies ayant trait à la Décennie (résolution 50/157) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )القرار ٥٠/١٥٧(
    21. Prie le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquante-neuvième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles; UN 21- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛
    123. Dans sa résolution 2002/51, la Commission a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquanteneuvième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles. UN 123- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2002/51، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات.
    Durant la période considérée, la publication des modalités n'a pas eu d'effet sur les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم يكن لإصدار هذه الطرائق أي أثر على أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    15. Un débat général sur les activités des organismes des Nations Unies relatives aux peuples autochtones est inscrit à l'ordre du jour provisoire. UN 15- وينص جدول الأعمال المؤقت على إجراء مناقشة عامة بشأن أنشطة منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالسكان الأصليين.
    Des informations sur les activités des organismes, programmes et fonds des Nations Unies au titre du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement en faveur de la Côte d'Ivoire figurent à l'annexe III du rapport du Secrétaire général, en date du 16 février 2011 (A/65/736). UN وترد معلومات بشأن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ضمن إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لكوت ديفوار في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام المؤرخ 16 شباط/فبراير 2011 (A/65/736).
    Les divisions de l'information ont pour tâche de diffuser des informations sur les activités des organismes des Nations Unies. UN أما شعب اﻹعلام فمهمتها نشر المعلومات عن أنشطة مؤسسات اﻷمم المتحدة.
    Informations sur les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    La discussion serait organisée autour d'un ou de plusieurs thèmes choisis à la session d'organisation et aurait pour but d'attirer l'attention sur les activités des organismes des Nations Unies dans les domaines économiques et sociaux choisis; UN وستنظم المناقشة حول موضوع واحد أو أكثر من المواضيع المنتقاة في الدورة التنظيمية، وسيكون هدفها تركيز الانتباه على أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية المنتقاة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus