"sur les aspects militaires" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن الجوانب العسكرية
        
    • عن الجوانب العسكرية
        
    • يتعلق بالجوانب العسكرية
        
    :: 10 rapports d'analyse stratégique sur les aspects militaires des grands changements touchant les activités des opérations de maintien de la paix et sur les zones de conflit en évolution UN :: تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات استراتيجية بشأن الجوانب العسكرية للتطورات العملياتية المهمة في عمليات حفظ السلام، وبشأن مناطق النزاعات الناشئة
    10 rapports d'analyse stratégique sur les aspects militaires des grands changements touchant les activités des opérations de maintien de la paix et sur les zones de conflit en évolution UN وضع 10 تقارير تتضمن تحليلات استراتيجية بشأن الجوانب العسكرية في التطورات التنفيذية المهمة في عمليات حفظ السلام وبشأن مناطق النزاعات الناشئة
    10 rapports d'analyse stratégique sur les aspects militaires des grands changements opérationnels survenant dans les missions de maintien de la paix et sur l'évolution des zones de conflit UN تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات استراتيجية بشأن الجوانب العسكرية للتطورات العملياتية المهمة في عمليات حفظ السلام، وبشأن مناطق النزاعات الناشئة
    10 exposés au Comité d'état-major du Conseil de sécurité sur les aspects militaires des opérations de maintien de la paix UN تقديم 10 إحاطات إلى لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن عن الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    :: 23 comptes rendus aux pays qui fournissent des contingents sur les aspects militaires des opérations de maintien de la paix, notamment les opérations et les plans, les besoins en matière de forces, les règles d'engagement, la constitution des forces, les évolutions prévues, les situations de crise, les changements apportés aux mandats et l'évaluation des menaces UN :: عقد 23 جلسة إحاطة للبلدان المساهمة بقوات، عن العمليات والخطط، والاحتياجات من القوات، وقواعد الاشتباك، وتكوين القوات، والتطورات المتوقعة، وحالات الأزمات، والتغييرات في الولاية وتقييمات التهديدات، فيما يتعلق بالجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    10 rapports d'analyse stratégique sur les aspects militaires des grands changements opérationnels survenant dans les missions de maintien de la paix et sur les zones de conflit en évolution UN تقديم 10 تقارير تحليلات استراتيجية بشأن الجوانب العسكرية للتطورات التشغيلية الهامة في عمليات حفظ السلام وبشأن مناطق النزاعات الناشئة
    :: 10 analyses stratégiques et rapports d'évaluation sur les aspects militaires des grands changements opérationnels survenant dans les missions de maintien de la paix et sur les zones de conflit en évolution UN :: تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات استراتيجية وتقييمات بشأن الجوانب العسكرية لتطورات العمليات المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاع الناشئة
    L'ordre du jour qui est soumis à l'examen des réunions d'experts militaires sur les restes explosifs de guerre a pour but d'aider les experts participants à se préparer à ces réunions et de stimuler les débats sur les aspects militaires de la question des restes explosifs de guerre. UN إن الغرض من جدول الأعمال الذي سيُنظَر فيه في اجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب هو تيسير إعداد الخبراء المشاركين وحفز المناقشة بشأن الجوانب العسكرية للمتفجرات من مخلفات الحرب.
    B. Observations des participants au sujet du résumé des travaux sur les aspects militaires et les solutions de rechange possibles, fait oralement par le Rapporteur UN باء - تعليقات المشاركين على ملخص المقرر الشفوي بشأن الجوانب العسكرية والبدائل الممكنة
    :: 10 rapports d'analyse stratégique sur les aspects militaires des grands changements opérationnels survenant dans les missions de maintien de la paix et sur l'évolution des zones de conflit UN :: تقديم 10 من تقارير التحليل الاستراتيجي بشأن الجوانب العسكرية للتطورات التشغيلية المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النـزاعات الناشئة
    10 rapports d'analyse stratégique sur les aspects militaires des grands changements opérationnels survenant dans les missions de maintien de la paix et sur l'évolution des zones de conflit UN إعداد 10 من تقارير التحليل الاستراتيجي بشأن الجوانب العسكرية للتطورات المهمة المتصلة بالعمليات في بعثات حفظ السلام ومناطق النـزاعات الناشئة
    Un dialogue renforcé sur les aspects militaires de la dissuasion est mené avec les États Membres, en particulier avec les pays fournisseurs de contingents et d'autres partenaires, par le biais de conférences régionales au Nigéria, en Argentine et en Indonésie. UN يجري السعي إلى تعزيز الحوار مع الدول الأعضاء بشأن الجوانب العسكرية للردع، ولا سيما مع البلدان المساهمة بقوات والشركاء الآخرين، وذلك عن طريق عقد مؤتمرات إقليمية في نيجيريا والأرجنتين وإندونيسيا.
    :: 13 analyses stratégiques et rapports d'évaluation portant sur les aspects militaires des grands changements opérationnels survenant dans les opérations de maintien de la paix et les zones de conflit en évolution UN :: تقديم 13 تقريراً تتضمن تحليلات استراتيجية وتقييمات بشأن الجوانب العسكرية للتطورات التنفيذية المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاع الناشئة
    10 analyses stratégiques et rapports d'évaluation sur les aspects militaires des grands changements opérationnels survenant dans les missions de maintien de la paix et sur les zones de conflit en évolution UN تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات وتقييمات استراتيجية بشأن الجوانب العسكرية للتطورات التنفيذية المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاعات الناشئة
    :: 10 rapports d'analyse stratégique sur les aspects militaires des grands changements opérationnels survenant dans les missions de maintien de la paix et sur les zones de conflit en évolution UN :: تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات استراتيجية بشأن الجوانب العسكرية للتطورات التنفيذية المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاع الناشئة
    10 rapports d'analyse stratégique sur les aspects militaires des grands changements touchant les activités des opérations de maintien de la paix et sur les zones de conflit en évolution UN تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات استراتيجية بشأن الجوانب العسكرية للتطورات المهمة المتصلة بالعمليات في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاعات الناشئة
    Conseils aux États Membres, aux organisations régionales ou internationales, aux organismes des Nations Unies et à d'autres entités participant au maintien de la paix sur les aspects militaires des négociations, des accords et des opérations de paix, et notamment sur la planification stratégique et opérationnelle et sur la mise en œuvre des volets militaires des opérations UN تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية والدولية، وكيانات الأمم المتحدة وشركاء حفظ السلام الآخرين، بشأن الجوانب العسكرية لمفاوضات واتفاقات السلام وعمليات حفظ السلام، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي، وبشأن تنفيذ الجوانب العسكرية من عمليات حفظ السلام
    :: 10 exposés au Comité d'état-major du Conseil de sécurité sur les aspects militaires des opérations de maintien de la paix UN :: تقديم 10 إحاطات إلى لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن عن الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    En outre, deux experts recrutés par la Mission ont présenté un rapport sur les aspects militaires de l’affaire au Ministère de la justice, en août. UN وقدم خبيران عينتهما البعثة المدنية الدولية في هايتي تقريرا عن الجوانب العسكرية في القضية إلى وزارة العدل في آب/أغسطس.
    10 analyses stratégiques et rapports d'évaluation sur les aspects militaires des grands changements opérationnels survenant dans les missions de maintien de la paix et sur les zones de conflit en évolution UN تقديم 10 تقارير لتحليلات وتقييمات استراتيجية، عن الجوانب العسكرية للتطورات العملياتية المهمة في عمليات حفظ السلام وعن مناطق النزاع الناشئة
    23 comptes rendus aux pays qui fournissent des contingents sur les aspects militaires des opérations de maintien de la paix, notamment les opérations et les plans, les besoins en matière de forces, les règles d'engagement, la constitution des forces, les évolutions prévues, les situations de crise, les changements apportés aux mandats et l'évaluation des menaces UN تقديم 23 إحاطة للبلدان المساهمة بقوات، عن العمليات والخطط، والاحتياجات من القوات، وقواعد الاشتباك، وتكوين القوات، والتطورات المتوقعة، وحالات الأزمات، والتغييرات في الولاية، وتقييمات التهديدات، فيما يتعلق بالجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    Il est proposé de créer trois postes (1 P-5, 1 P-4 et 1 P-3) à la Division du contrôle, de l'évaluation et du conseil de gestion pour permettre au BSCI d'assumer des fonctions de contrôle étendues portant sur les aspects militaires des opérations de maintien de la paix. UN 62 - ويقترح إنشاء ثلاث وظائف (1 ف - 5، و 1 ف - 4، و 1 ف - 3) في شعبة الرصد والتقييم والمشورة لتمكين مكتب خدمات الرقابة الداخلية من القيام بمهام رقابية شاملة فيما يتعلق بالجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus