"sur les bureaux de liaison" - Traduction Français en Arabe

    • عن مكاتب الاتصال
        
    • بشأن مكاتب الاتصال
        
    • على مكاتب الاتصال
        
    Le Comité a été informé que le Corps commun d'inspection publiera en 2007 un rapport sur les bureaux de liaison du système des Nations Unies. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن وحدة التفتيش المشتركة سوف تصدر تقريرا عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة في عام 2007.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    Le rapport du CCI sur les bureaux de liaison du système des Nations Unies contient en suffisance des informations sur le rôle et les potentialités de ces bureaux. UN ويقدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة معلومات كافية عن الدور الذي تقوم به هذه المكاتب وإمكانياتها().
    Le rapport du CCI sur les bureaux de liaison du système des Nations Unies contient en suffisance des informations sur le rôle et les potentialités de ces bureaux. UN ويقدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة معلومات كافية عن الدور الذي تقوم به هذه المكاتب وإمكانياتها().
    Le Comité a formulé d'autres observations sur les bureaux de liaison au paragraphe 116 du chapitre I. UN وقد علقت اللجنة أيضا على مكاتب الاتصال بالفقرة ١١٦ أعلاه بالفصل اﻷول.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة
    A/63/151/Add.1 Points 121 et 127 de l'ordre du jour provisoire - - Budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 - - Corps commun d'inspection - - Rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies [A A C E F R] UN A/63/151/Add.1 البندان 121 و 127 من جدول الأعمال المؤقت - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2007/10) (voir aussi point 121 de l'ordre du jour) UN مذكرة من الأمين العام: يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2007/10) (أيضا في إطار البند 121)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies (A/63/151 et A/63/151/Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة (A/63/151 و A/63/151/Corr.1)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies (A/63/151 et A/63/151/Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة (A/63/151 و A/63/151/Corr.1)
    Note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies (A/63/151, Corr.1 et Add.1) UN مذكرة من الأمين العام عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة (A/63/151 و Corr.1 و Add.1)
    Se référant au rapport du Secrétaire général sur les bureaux de liaison (A/59/395), il se félicite de l'appui apporté au personnel représentant le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme mais se demande pourquoi d'autres organisations de premier plan ne reçoivent pas la même assistance, ce qui les oblige à dépenser des sommes importantes au titre des frais de voyage. UN وبالإشارة إلى تقرير الأمين العام عن مكاتب الاتصال (A/59/395)، رحب بالدعم المقدم للموظفين الذين يمثلون مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ،لكنه تساءل عن سبب عدم حصول منظمات مهمة أخرى على نفس المستوى من المساعدة، مما يجبرها على تحمل تكاليف سفر مرتفعة.
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à l'Assemblée générale, pour examen, ses observations ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) sur le rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2007/10)1. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة للنظر تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2007/10)(1). موجز
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) sur le rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies (A/63/151/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة (A/63/151/Add.1)
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) sur le rapport du Corps commun d'inspection sur les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies (A/63/151/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة (A/63/151/Add.1)
    Le Comité recommande au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies de faire figurer tous les membres du personnel dans ses futurs rapports sur les bureaux de liaison. UN 129 - ويوصي المجلس بأن تقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بإدراج جميع الموظفين فيما تعده مستقبلا من تقارير بشأن مكاتب الاتصال.
    Au paragraphe 129, le Comité avait recommandé au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies de faire figurer tous les membres du personnel dans ses futurs rapports sur les bureaux de liaison. UN 455 - وفي الفقرة 129، أوصى المجلس بأن تقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بإدراج جميع الموظفين فيما تعده مستقبلا من تقارير بشأن مكاتب الاتصال.
    74. Le Groupe approuve la recommandation contenue dans le rapport du CCI sur les bureaux de liaison dans le système des Nations Unies, selon laquelle les chefs de ces bureaux devraient utiliser tous les moyens de communication pour diffuser des informations en temps utile. UN 74- وتوافق المجموعة على التوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة، والتي مفادها أن يستخدم رؤساء هذه المكاتب جميع وسائل الاتصال لنشر المعلومات في التوقيت المناسب.
    À cet égard, l'Inspecteur souscrit entièrement aux observations formulées par le Secrétaire général dans son rapport (A/59/395) sur les bureaux de liaison financés au titre du budget-programme de l'ONU à New York, et il considère que ces observations s'appliquent à la plupart des bureaux de liaison du système des Nations Unies: < < ces bureaux de représentation ... contribuent UN وفي هذا الصدد، يوافق المفتش تماما على بيان الأمين العام الوارد في تقريره (A/59/395) بشأن مكاتب الاتصال الممولة من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة في نيويورك ويرى أنه ينطبق على معظم مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a formulé d'autres observations sur les bureaux de liaison au paragraphe 116 du chapitre I. UN وقد علقت اللجنة أيضا على مكاتب الاتصال بالفقرة ١١٦ أعلاه بالفصل اﻷول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus