Je pense que ça paraît un peu radin, d'en avoir juste devant, alors mettons-en sur les côtés également. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يبدو قليلا بسيط إذا الوحيد للمضي قدما. لذلك دعونا وضعها على الجانبين أيضا. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère blanc à bandes bleues avec un croix rouge sur les côtés et sous la carlingue, alors qu'il quittait Zenica en direction du sud-est. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء، ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفلها، تطير من زينيكا في اتجاه الجنوب الشرقي. |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc MI-8 portant, sur les côtés et le ventre, des bandes bleues et une croix rouge, venant de Zenica, allant vers le sud-est. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء اللون بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير من زينتشا متجهة إلى الجنوب الشرقي. |
C'est les trucs sur les côtés. | Open Subtitles | المزاريب هي الأشياء التي على الجانبين |
Première et évidente règle, ils doivent être au même niveau et ne doivent pas déborder sur les côtés. | Open Subtitles | القاعدة الأولى والأوضح يتحتّم أن يكون الكأسين متساويين، ولا سكب على الجوانب. |
Vous pourriez au moins faire tout ça sur les côtés. | Open Subtitles | على الأقل الاحتفاظ بكل نشاط على الجانبين! |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc MI-8, portant des bandes bleues et une croix rouge sur les côtés et le ventre, se dirigeant vers Zenica. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء اللون بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير نحو زينيتشا. |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc MI-8 portant, sur les côtés et le ventre, des bandes bleues et une croix rouge, venant de Zenica se dirigeant vers le sud-est. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير من زينيتشا متجهة إلى الجنوب الشرقي. |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc MI-8 portant, sur les côtés et sur le ventre, des bandes bleues et une croix rouge, venant de Zenica et allant vers l'est. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير من زينيتشا متجهة إلى الشرق. |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc MI-17 portant, sur les côtés et sur le ventre, des bandes bleues et une croix rouge (No T9-HAG), venant de Zenica et allant vers le sud-est. | UN | ٠٠٢ قدم رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-17 بيضاء بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن )رقم الذيل T9-HAG( تطير من زينيكا متجهة إلى الجنوب الشرقي. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère MI-8 blanc à bandes bleues portant une croix rouge sur les côtés et le ventre, volant en direction de Zenica en provenance du sud-est. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق في اتجاه زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère MI-8 blanc à bandes bleues portant une croix rouge sur les côtés et le ventre, quittant Zenica en direction du sud-est. | UN | بطيئـة شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا متجهة الى الجنوب الشرقي. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère MI-8 blanc à bandes bleues portant une croix rouge sur les côtés et le ventre quittant Zenica en direction du sud-est. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا متجهة الى الجنوب الشرقي. |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc MI-17 portant, sur les côtés et sur le ventre, des bandes bleues et une croix rouge (numéro d'immatriculation T9-HAG), venant de Zenica et allant vers l'est. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-17 بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن )رقم الذيل T9-HAG( تطير من زينيتشا متجهة إلى الشرق. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère MI-17 blanc à bandes bleues portant une croix rouge sur les côtés et le ventre (matricule T9-HAG) en train de décoller de Zenica en direction du nord-est en volant à une altitude moyenne. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 بها خطوط زرقاء وصليــب أحمــر على الجانبين والبطن )رقم الذيل (T9-HAG تقلع من زينيتشا متجهة الى الشمال الشرقي على ارتفاع متوسط. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère MI-17 blanc à bandes bleues (matricule T9-HAG) portant une croix rouge sur les côtés et le ventre, décollant de Zenica en direction du sud-est. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 )رقم الذيل (T9-HAG بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا متجهة الى الجنوب الشرقي. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère MI-17 blanc à bandes bleues (matricule 79-HAG) portant une croix rouge sur les côtés et le ventre quittant Zenica en direction du sud-est. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 )رقم الذيل T9-HAG( بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا متجهة الى الجنوب الشرقي. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère MI-8 blanc à bandes bleues (matricule 79-HAG) portant une croix rouge sur les côtés et le ventre quittant Zenica en direction du sud-ouest. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 )رقم الذيل T9-HAG( بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا متجهة الى الجنوب الغربي. |
S'il y a une urgence, tapez sur les côtés, je m'arrêterai. | Open Subtitles | لو تعرضتم لأي حال طارئ في الخلف هنا أطرقوا على الجوانب وحسب وسأتوقف جانباً، إتفقنا؟ |
On rentrait à la maison, un chevreuil accroché sur le toit, deux sur les côtés et un sur la banquette arrière avec des lunettes de soleil. | Open Subtitles | لذا قُدنا فى طريق العودة لدينا غزال مربوط على السقف و اثنان مربوطان على الجوانب |