"sur les communes de yatar" - Traduction Français en Arabe

    • على خراج بلدتي ياطر
        
    • على خراج بلدات ياطر
        
    • سقطت في خراج بلدات ياطر
        
    — Entre 17 h 10 et 17 h 30, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal et Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Chaqra. UN - بين الساعة ١٠/١٧ والساعة ٣٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيهـا في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وشقرا.
    26 janvier 1999 — À 6 h 35, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar et Jibal al-Botm. UN - في الساعة ٣٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم.
    — Entre 12 h 30 et 12 h 45, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Jibal al-Botm. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ و ٤٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية مــن مركـز تـل يعقوب ٤ قذائف ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم.
    — À 18 h 45, les forces d'occupation ont tiré plusieurs obus sur les communes de Yatar, Mansouri et Majdal Zoun. UN - الساعة ٤٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال عدة قذائف سقطت على خراج بلدات ياطر المنصوري - مجدل زون.
    - Entre 20 h 10 et 20 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Boustane ont tiré 24 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Mansouri et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة 10/20 والساعة 25/20 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزيها في بوابتي ميس الجبل والبستان 24 قذيفة مدفعية عيار 155 ملم سقطت على خراج بلدات ياطر - زبقين والمنصوري ووادي القيسية.
    - Entre 20 h 30 et 21 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Jibal al-Botm et Majdal Zoun. UN - بين الساعة 30/20 والساعة 45/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب 13 قذيفة مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - زبقين - جبال البطم ومجدل زون.
    — Entre 14 h 10 et 14 h 15, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mays al-Jabal et à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar et Jibal al-Botm et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة ١٤/١٠ و ١٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي ياطر جبال البطم ووادي القيسية.
    À 15 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré sept obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Madjal Zoun. UN - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    À 16 h 5, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Majdal Zoun. UN - الساعة ٠٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    Le 30 mars 1998, à 6 h 55, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Majdal Zoun. UN ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    Entre 7 heures et 7 h 30, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٠/٧٠ والساعة ٠٣/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    Entre 19 h 40 et 20 h 40, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata, Kassarat al-Ourouch et Aychiya ont tiré plusieurs obus de 155 et 120 mm sur les communes de Yatar et Mlikh. UN - بين الساعة ٠٤/٩١ والساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش والعيشية عدة قذائف من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومليخ.
    De 1 h 40 à 5 h 55, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Tall Ya'qoub et sur les collines de Dabcha et Ali at-Taher ont tiré plusieurs obus de 155 et 81 mm sur les communes de Yatar et Majdal Zoun ainsi que sur les environs de Qasr Ghandour à Nabatiya al-Fawqa. UN - بين الساعة ٤٠/١ و ٥٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزها في تل يعقوب وتلتي الدبشة وعلي الطاهر عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم و ٨١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون ومحيط قصر غندور في النبطية الفوقا.
    — Entre 17 h 10 et 17 h 25, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Rachaf, tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 81 mm sur les communes de Yatar, Majdal Zoun et Rachaf. UN - بين الساعة ١٠/١٧ والساعة ٢٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تل يعقوب ورشاف عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ٨١ على خراج بلدات ياطر - مجدل زون ورشاف.
    — Entre 13 h 15 et 15 h 20, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Tall Ya'qoub, Bawwaba Mays al-Jabal et Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Tibnine, Bra'chit et Mayfadoun. UN - بين الساعة ١٥/١٣ والساعة ٢٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في تل يعقوب - بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر - تبنين - برعشيت وميفدون.
    Le 27 avril 1998, entre 6 h 50 et 8 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Jabal Balat ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Majdal Zoun, Zibqine et Jibal al-Botm. UN ٧٢ نيسـان/ - بين الساعة ٠٥/٦٠ والساعة ٠٠/٨٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وجبل بلاط عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات ياطر - مجدل زون - زبقين وجبال البطم.
    — À 21 h 15, les forces israéliennes postées à Tal Ya'qoub ont tiré neuf obus sur les communes de Yatar, Mansouri et Majdal Zoun. UN - الساعة ١٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ٩ قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدات ياطر - المنصوري - مجدل زون.
    Entre 19 h 35 et 20 h 50, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad postés à Tall Ya'qoub et Zifata ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Majdal Zoun, Mansouri et Mayfadoun ainsi que sur les zones riveraines du Zahrani. Les forces israéliennes postées dans la bande frontalière occupée ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la ville de Kawkaba et de la colline d'Ahmadiya. UN - بين الساعة ٥٣/٩١ والساعة ٠٥/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في تل يعقوب والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات: ياطر - مجدل زون - المنصوري - ميفدون ومجرى نهر الزهراني، كما وأطلقت القوات اﻹسرائيلية من الشريط المحتل عدة قنابل مضيئة فوق بلدة كوكبا وتلة اﻷحمدية.
    Entre 6 h 20 et 7 h 5, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui opère sous leurs ordres ont, à partir de leurs positions à Tall Ya'qoub et Kassarrat al-Ourouch ainsi que sur la colline de Soujoud, tiré plusieurs obus de 155 et 120 mm sur les communes de Yatar, Majdal Zoun et Chaqra ainsi que sur Jabal Safi et les environs de Jisr Habbouch. UN - بين الساعة ٠٢/٦٠ والساعة ٥٠/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة لها من مراكزهما في تل يعقوب - كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على خراج بلدات ياطر - مجدل زون - شقرا - جبل صافي ومحيط جسر حبوش. ٥٢ نيسـان/
    - À 14 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Tall Ya'qoub ont tiré 12 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة 15/14 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تل يعقوب 12 قذيفة من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم وزبقين.
    - Entre 5 h 45 et 6 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leur position située à Tall Ya'qoub, tiré huit obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm, Majdal Zoun et Aziya. UN - بين الساعة 45/5 والساعة 15/6 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مركزها في تل يعقوب 8 قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم - مجدل زون والعزية.
    — Entre 1 h 50 et 3 h 55, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٥٠/١ والساعة ٥٥/٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ١٣ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وجبال البطم وزبقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus