Les trois bourses de recherche sur les communications par satellite seront annoncées au cours de l'année. | UN | وسوف يعلن عن الزمالات الدراسية الثلاث بشأن الاتصالات الساتلية في مجرى عام 2003. |
Quatre stages sur les communications par satellite | UN | أربع دورات بشأن الاتصالات الساتلية |
Deux stages sur les communications par satellite | UN | دورتان بشأن الاتصالات الساتلية |
Le campus mexicain avait organisé deux stages postuniversitaires sur la télédétection et les systèmes d'information géographique et un cours sur les communications par satellite. Le Centre préparait un stage sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère, qui serait proposé lors de l'année universitaire suivante, en 2008-2009. | UN | أما الفرع المكسيكي للمركز فقد عقد دورتين دراسيتين للخريجين في الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية ودورة واحدة في الاتصالات الساتلية وعكف المركز على إعداد دورة دراسية في علم الفضاء والغلاف الجوي ليُقدّمها في العام الدراسي 2008-2009. |
Il a noté qu'en 2003, deux bourses de recherche sur la télédétection seraient offertes dans les institutions de l'ESA et trois bourses de recherche sur les communications par satellite seraient annoncées. | UN | ولوحظ أنه ستتاح في عام 2003 زمالتان متعلقتان بتكنولوجيا الاستشعار عن بعد في مؤسسات الإيسا، وسيعلن عن ثلاث زمالات حول الاتصالات الساتلية. |
Septième stage postuniversitaire sur les communications par satellite | UN | الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
92. Le Comité a noté avec satisfaction qu'un stage de neuf mois sur les communications par satellite avait débuté en novembre 2002 au Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales en langue anglaise. | UN | 92- ولاحظت اللجنة بارتياح بدء دورة تدريبية مدتها تسعة أشهر بشأن الاتصالات الساتلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك في المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية. |
Le Comité a noté avec satisfaction qu'un stage de neuf mois sur les communications par satellite avait débuté en novembre 2002 au Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales en langue anglaise. | UN | 92- ولاحظت اللجنة بارتياح بدء دورة تدريبية مدتها تسعة أشهر بشأن الاتصالات الساتلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك في المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية. |
49. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction qu'un stage de neuf mois sur les communications par satellite avait débuté en décembre 2002 au Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales en langue anglaise d'IleIfe (Nigéria). | UN | 49- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح بدء دورة تدريبية مدتها تسعة شهور بشأن الاتصالات الساتلية في كانون الأول/ديسمبر 2002، وذلك في المركز الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية في إيلي إيفي في نيجيريا. |
Dans un premier temps, des cours bi-hebdomadaires sur les communications par satellite et la télédétection, les SIG et la norme pour les systèmes de positionnement (SPS) ont été projetés et on peut espérer qu'ils démarreront prochainement. | UN | وكخطوة أولى في هذا السبيل فقد تم التخطيط لعقد دورات كل أسبوعين بشأن الاتصالات الساتلية والاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية والنظام القياسي لتحديد المواقع ومن المؤمل أن تعقد هذه الدورات عما قريب. |
15. En 2001, s'est achevé un stage de neuf mois sur les communications par satellite, qui s'est déroulé au Centre régional africain des sciences et technologies de l'espace en langue française. | UN | 15- في عام 2001، أُنجزت دورة دراسية بشأن الاتصالات الساتلية دامت تسعة أشهر في المركز الاقليمي الأفريقي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، وقد كانت باللغة الفرنسية. |
93. Le Comité a noté avec satisfaction qu'en 2002, le Centre régional africain des sciences et technologie de l'espace de langue française avait mené à bien un stage de neuf mois sur la météorologie par satellite et le climat mondial et avait démarré un stage de neuf mois sur les communications par satellite. | UN | 93- كما لاحظت اللجنة بارتياح أن المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية قد أكمل، في عام 2002، دورة استمرت تسعة شهور عن الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، واستهل برنامجا تدريبيا مدته تسعة شهور بشأن الاتصالات الساتلية. |
Le Comité a noté avec satisfaction qu'en 2002, le Centre régional africain des sciences et technologie de l'espace de langue française avait mené à bien un stage de neuf mois sur la météorologie par satellite et le climat mondial et avait démarré un stage de neuf mois sur les communications par satellite. | UN | 93- كما لاحظت اللجنة بارتياح أن المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية قد أكمل، في عام 2002، دورة استمرت تسعة شهور عن الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، واستهل برنامجا تدريبيا مدته تسعة شهور بشأن الاتصالات الساتلية. |
17. Depuis sa création en 1995, le Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique a organisé 11 stages de formation postuniversitaire de neuf mois: cinq sur la télédétection et les SIG, deux sur les communications par satellite, deux sur la météorologie par satellite et deux sur les sciences spatiales. | UN | 17- عقد مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، منذ انشائه في عام 1995، 11 دورة دراسية عليا مدة كل منها 9 أشهر، على النحو التالي: خمس دورات بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية ودورتان بشأن الاتصالات الساتلية ودورتان بشأن الأرصاد الجوية الساتلية ودورتان بشأن علوم الفضاء. |
38. Le Sous-Comité a remercié l'ESA d'avoir offert pour 2002 deux bourses en vue de recherches sur la télédétection dans les locaux de l'Institut européen de recherches spatiales de l'ESA à Frascati (Italie) et trois bourses en vue de recherches sur les communications par satellite et la télédétection au Centre européen de recherche et de technologie spatiales de l'ESA aux Pays-Bas. | UN | 38- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لوكالة الفضاء الأوروبية لتقديمها زمالتين لعام 2002 لاجراء بحوث في تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في مرافق المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية في فراسكاتي، ايطاليا، وثلاث زمالات لاجراء بحوث في الاتصالات الساتلية وتكنولوجيا الاستشعار عن بعد في مرافق المركز الأوروبي لبحوث وتكنولوجيا الفضاء التابع للايسا في هولندا. |
22. Le Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales en langue anglaise a démarré, en novembre 2002, un stage de neuf mois sur les communications par satellite. | UN | 22- وبدأ المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، دورة مدتها تسعة شهور حول الاتصالات الساتلية. |
Le Centre régional africain d'enseignement des sciences et technologies de l'espace en langue française a mené à bien en 2002 un cours de neuf mois sur la météorologie par satellite et le climat mondial et a démarré un stage de neuf mois sur les communications par satellite. | UN | وأكمل المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، في عام 2002، دورة استمرت تسعة شهور حول الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، واستهل برنامجا تدريبيا مدته تسعة شهور حول الاتصالات الساتلية. |
Quatrième stage postuniversitaire sur les communications par satellite | UN | الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Huitième stage postuniversitaire sur les communications par satellite | UN | الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Sis à Séoul, le Conseil organise, sur une base biennale, la conférence et l'exposition sur les communications par satellite à l'échelle mondiale et s'est imposé comme organe régional pour l'industrie des communications par satellite. | UN | وينظم المجلس، الذي يتخذ من سيول مقرا له، مؤتمر الاتصالات الساتلية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ ومعرض الاتصالات الساتلية على أساس إثني سنوي، وأصبح هيئة اقليمية فيما يتعلق بصناعة الاتصالات الساتلية. |