"sur les conclusions des réunions" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن نتائج الاجتماعات
        
    • عن نتائج اجتماعات
        
    • عن نتائج الاجتماعات
        
    • العامة حول نتائج اجتماعات
        
    Note du Secrétariat sur les conclusions des réunions régionales consacrées à l'application (E/CN.17/2011/__) UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعنية بموضوع التنفيذ (E/CN.17/2011/--)
    Elle permet également, comme par le passé, aux membres du Conseil de mener un dialogue sur les conclusions des réunions de printemps du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international. UN إضافة إلى ذلك، يوفر هذا الاجتماع، على غرار ما حصل في الماضي، فرصة لأعضاء المجلس لإجراء حوار بشأن نتائج الاجتماعات الربيعية للجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية.
    Réunions d'information sur les conclusions des réunions préparatoires régionales pour la Conférence Rio+20 (organisées par le Bureau des commissions régionales à New York) UN إحاطات بشأن نتائج الاجتماعات التحضيرية الإقليمية لمؤتمر ريو + 20 (ينظمها مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك)
    Le rapport du Secrétariat sur les conclusions des réunions de ces organes subsidiaires de la Commission est publié sous la cote E/CN.7/2003/7. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات هذه الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2003/7.
    Le rapport du Secrétariat sur les conclusions des réunions de ces organes subsidiaires de la Commission est publié sous la cote E/CN.7/2004/5. UN و يرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية في الوثيقة E/CN.7/2004/5.
    Un certain nombre de participants ont, dans leur exposé sur les conclusions des réunions préparatoires régionales, souligné l'isolement et la vulnérabilité dont souffrent les petits États insulaires en développement. UN 23 - وقال إن عزلة الدول الجزرية الصغيرة وما تعانيه من ضعف كانا موضوعين تم التشديد عليهما في عدد من البيانات التي أدلي بها عن نتائج الاجتماعات التحضيرية الإقليمية.
    Celleci a pour tâche de conduire un dialogue directif et de formuler des recommandations sur les conclusions des réunions d'experts, en tenant compte des vues et des observations communiquées par les capitales. UN وتتمثل مهمة اللجنة في إجراء حوار يتعلق بالسياسة العامة والتقدم بتوصيات تتصل بالسياسة العامة حول نتائج اجتماعات الخبراء مع مراعاة وجهات النظر التي تبديها العواصم.
    Réunions d'information sur les conclusions des réunions préparatoires régionales pour la Conférence Rio+20 (organisées par le Bureau des commissions régionales à New York) UN إحاطات بشأن نتائج الاجتماعات التحضيرية الإقليمية لمؤتمر ريو + 20 (ينظمها مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك)
    Réunion d'information de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international sur les conclusions des réunions annuelles 2011 des institutions de Bretton Woods (organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES)) UN إحاطة يقدمها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن نتائج الاجتماعات السنوية لمؤسسات بريتون وودز لعام 2011 (ينظمها مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'information de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international sur les conclusions des réunions annuelles 2011 des institutions de Bretton Woods (organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES)) UN إحاطة يقدمها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن نتائج الاجتماعات السنوية لمؤسسات بريتون وودز لعام 2011 (ينظمها مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'information de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international sur les conclusions des réunions annuelles de 2010 des institutions de Bretton Woods (organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales) UN إحاطة يقدمها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن نتائج الاجتماعات السنوية لعام 2010 لمؤسسات بريتون وودز (ينظمها مكتب التمويل من أجل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'information de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international sur les conclusions des réunions annuelles de 2010 des institutions de Bretton Woods (organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales) UN إحاطة يقدمها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن نتائج الاجتماعات السنوية لعام 2010 لمؤسسات بريتون وودز (ينظمها مكتب التمويل من أجل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'information de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international sur les conclusions des réunions annuelles de 2010 des institutions de Bretton Woods (organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales) UN إحاطة يقدمها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن نتائج الاجتماعات السنوية لعام 2010 لمؤسسات بريتون وودز (ينظمها مكتب التمويل من أجل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    66. Le SBI et le SBSTA ont pris note de l'exposé oral du Vice-Président du GETT sur les conclusions des réunions du Groupe tenues du 24 au 26 février 2009 et les 13 et 14 mai 2009 à Bonn. UN 66- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالتقرير الشفوي لنائب رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن نتائج الاجتماعات التي عقدها الفريق في بون بألمانيا في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2009 وفي 13 و14 أيار/مايو 2009.
    Le rapport du Secrétariat sur les conclusions des réunions de ces organes subsidiaires de la Commission est publié sous la cote E/CN.7/2005/5. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية في الوثيقة E/CN.7/2005/5.
    Le rapport du Secrétariat sur les conclusions des réunions de ces organes subsidiaires de la Commission est publié sous la cote E/CN.7/2006/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2006/4.
    Note du Secrétariat sur les conclusions des réunions régionales consacrées à l'application (E/CN.17/2010/10 et Add.1 à 5) UN مذكرة من الأمانة العامة عن نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية (E/CN.17/2010/10 و Add. 1-5)
    Il a pris note de l'exposé oral du Président du GETT sur les conclusions des réunions du Groupe tenues les 28 et 29 août 2008 à Accra (Ghana) et du 21 au 23 octobre 2008 à Dublin (Irlande). UN وأحاطت الهيئة علماً بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن نتائج اجتماعات الفريق المعقودة في 28 و29 آب/أغسطس 2008 في أكرا بغانا، وفي 21 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في دبلن بآيرلندا.
    22. Le SBSTA et le SBI ont pris note de l'exposé oral du Président du GETT sur les conclusions des réunions du Groupe tenues respectivement du 24 au 26 février 2009 et les 13 et 14 mai 2009 à Bonn (Allemagne). UN 22- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه نائب رئيس فريق الخبراء عن نتائج الاجتماعات التي عقدها الفريق في الفترة من 24 إلى 26 شباط فبراير 2009 ومن 13 إلى 14 أيار/مايو 2009، في بون، بألمانيا.
    97. Le SBI et le SBSTA ont accueilli avec satisfaction le rapport du GETT et ont pris note du rapport présenté oralement par le Vice-Président du Groupe d'experts sur les conclusions des réunions du Groupe tenues les 22 et 23 février 2010 à Sydney (Australie), et les 27 et 28 mai 2010 à Bonn. UN 97- ورحبت الهيئتان الفرعيتان بتقرير فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا() وأحاطتا علماً بالتقرير الشفوي لنائب رئيسه عن نتائج الاجتماعات التي عقدها الفريق في سيدني بأستراليا في 22 و23 شباط/فبراير 2010 وفي بون بألمانيا في 27 و28 أيار/مايو 2010.
    La Commission a pour tâche de conduire un dialogue directif et de formuler des recommandations sur les conclusions des réunions d'experts, en tenant compte des vues et des observations communiquées par les capitales. UN وتتمثل مهمة اللجنة في إجراء حوار يتعلق بالسياسة العامة والتقدم بتوصيات تتصل بالسياسة العامة حول نتائج اجتماعات الخبراء مع مراعاة وجهات النظر التي تبديها العواصم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus