"sur les diamants" - Traduction Français en Arabe

    • على الماس
        
    • بشأن الماس
        
    • المعنية بالماس
        
    • عن الماس
        
    • يتعلق بالماس
        
    • المعني بالماس
        
    • على تصدير الماس
        
    • المتعلقة بالماس
        
    • عن الألماس
        
    • بشأن دعم قطاع الماس
        
    • على ماس
        
    Il a également subi les effets de l’embargo sur les diamants imposé par l’ONU. UN وقد تأثرت ليبريا أيضا بالحظر الذي فرضته الأمم المتحدة على الماس.
    L'embargo sur les armes devait être renforcé et il fallait décréter un embargo sur les diamants. UN وينبغي إحكام الحظر المفروض على الأسلحة، كما ينبغي فرض حظر على الماس.
    Évaluation des moyens dont dispose encore l'UNITA pour transgresser l'embargo sur les diamants UN تقييم ما تبقى من قدرة اليونيتا على انتهاك الحظر المفروض على الماس
    Troisièmement, il a examiné le rapport du Groupe d'experts sur les diamants et les armes en Sierra Leone. UN وثالثا، نظر في تقرير فريق الخبراء بشأن الماس والأسلحة في سيراليون.
    L'Inspecteur général de la Police nationale libérienne fait maintenant partie de l'Équipe spéciale présidentielle sur les diamants. UN ولقد تم تعيين المفتش العام للشرطة الوطنية الليبرية ليشارك في فرقة العمل الرئاسية المعنية بالماس.
    J'ai rien compris à cette discussion sur les diamants, mais ça m'effraie un peu qu'elle, elle ait compris. Open Subtitles أجهل ماتعنيه بهذه الكلمات عن الماس لكن يُخفيني إلى حدٍّ ما أنّها على معرفة بذلك
    Les réformes de structure nécessaires pour que soient réunies les conditions de la levée de l'embargo sur les diamants bruts libériens n'ont pas été accomplies. UN لم يتم إجراء الإصلاحات الهيكلية اللازمة لاستيفاء شروط رفع الحظر على الماس الخام الليـبري.
    Au cours de ses investigations, le Groupe a percé à jour une intention de violer les sanctions du Conseil de sécurité sur les diamants ivoiriens. UN وخلال هذه التحقيقات، كشف الفريق محاولة لخرق الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن على الماس الإيفواري.
    Nous adressons nos encouragements au Libéria alors qu'il continue d'améliorer son système de contrôles sur les diamants bruts. UN ونعرب عن تشجيعنا لليبريا على مواصلة نظام رقابتها على الماس الخام.
    Il a été conçu pour graver des chiffres sur les diamants. Open Subtitles يستخدم في كتابة الارقام التسلسلية على الماس
    Au paragraphe 9 de la même résolution, il a prié le Secrétaire général d'établir, pour une durée de six mois, un groupe d'experts qui serait également chargé de surveiller l'embargo sur les diamants. UN وبموجب الفقرة 9 من نفس القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام إنشاء فريق خبراء موسع لمدة ستة أشهر، وتكليفه بمهمة إضافية هي رصد تنفيذ الحظر على الماس.
    Toutefois, le Groupe a constaté que la production de diamants avait progressivement baissé en raison de l'épuisement de certaines mines artisanales, ce qui avait eu un effet dissuasif et positif concernant l'embargo sur les diamants. UN غير أن الفريق لاحظ أن إنتاج الماس قد تراجع تدريجيا نظرا لاستنفاد بعض المناجم الحرفية، مما كان له أثر رادع إيجابي على الحظر المفروض على الماس.
    Le Groupe d'experts a eu librement accès à tous les procès verbaux de ses réunions, un grand pas en avant dans sa communication avec le Gouvernement au sujet de l'embargo sur les diamants. UN وتمكن الفريق من الاطلاع على محاضر هذه الاجتماعات بشكل كامل ودون عوائق، مما يشكل خطوة رئيسية إلى الأمام في الاتصالات بين الفريق والحكومة بشأن الحظر المفروض على الماس.
    Il a été recommandé à l'issue de ces réunions de tenir un forum technique sur les diamants du sang. UN وأوصت هذه الاجتماعات بعقد منتدى تقني بشأن الماس الممول للصراع.
    Troisièmement, il a examiné le rapport du Groupe d'experts sur les diamants et les armes en Sierra Leone. UN وثالثا، نظر في تقرير فريق الخبراء بشأن الماس والأسلحة في سيراليون.
    Par ailleurs, nous attendons avec intérêt la mise en œuvre de l'initiative de Bruxelles sur les diamants en provenance de la Côte d'Ivoire. UN كما نتطلع إلى تنفيذ مبادرة بروكسل بشأن الماس القادم من كوت ديفوار.
    L'équipe spéciale présidentielle sur les diamants et son comité technique ont repris leurs réunions en janvier 2010. UN استأنفت فرقة العمل الرئاسية المعنية بالماس واللجنة التقنية التابعة لها اجتماعاتهما في كانون الثاني/يناير 2010.
    Il convient également de saluer la mise en place d'un groupe d'étude national sur les diamants, qui aidera à faire en sorte que les conditions requises pour la levée des sanctions décidées par le Conseil de sécurité soient remplies. UN ويعد إنشاء فرقة العمل الوطنية المعنية بالماس تطورا إيجابيا سيساعد في كفالة استيفاء الشروط اللازمة لرفع جزاءات مجلس الأمن.
    Pendant toutes ces années, je t'ai protégé, je t'ai tout appris sur les diamants et je t'ai donné de belles commissions. Open Subtitles و طوال هذه السنوات ألم أكن أحميك و أعلمك عن الماس وأقحمك في الصفقات
    L'embargo sur les diamants du Libéria UN ألف - الحظر المفروض على ليبريا فيما يتعلق بالماس
    Réunion intergouvernementale de Londres sur les diamants du sang : communiqué publié le 26 octobre 2000 UN اجتماع لندن الحكومي الدولي المعني بالماس الممول للصراع: بلاغ صادر في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Il a soumis tous les documents requis et le Ministère des terres, des mines et de l'énergie a informé le Groupe d'experts que la présidence du Processus lui a fait savoir que le Libéria pourrait y adhérer une fois que le Conseil de sécurité aura levé l'embargo sur les diamants. UN وقدمت جميع المستندات اللازمة لذلك وأبلغ وزير الأراضي والمناجم والطاقة الفريق أن رئيس العملية أخبره أن بوسع ليبريا الانضمام إليها في حالة رفع مجلس الأمن الحظر الذي يفرضه على تصدير الماس.
    Il a déclaré que l'examen global de la question de la levée des sanctions sur les diamants dépendrait du prochain rapport du Processus de Kimberley. UN وأشار إلى أن استعراضاً شاملاً لإنهاء الجزاءات المتعلقة بالماس سيعتمد على التقرير المقبل لعملية كيمبرلي.
    Tu enquêtes sur les diamants, et ce malgré mon interdiction. Open Subtitles أنتِ محققة تبحث عن الألماس و أنا قد سبق وأخبرتها أن لا تفعل
    :: Organisation de 6 réunions de coordination du Comité directeur de haut niveau sur les diamants, pour l'appui à cette branche d'activité UN :: تنظيم 6 اجتماعات تنسيقية تعقدها اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى للماس بشأن دعم قطاع الماس
    Le Conseil de sécurité a levé les sanctions sur les diamants bruts libériens le 27 avril 2007. UN 20 - رفع مجلس الأمن في 27 نيسان/أبريل 2007 الجزاءات المفروضة على ماس ليبريا الخام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus