"sur les disparitions forcées ou" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بحالات الاختفاء القسري أو
        
    • المعني بالاختفاء القسري أو
        
    • المعني بحالات الاختفاء القسري وغير
        
    • المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو
        
    • المعني بالاختفاءات القسرية أو
        
    • المعني بحالات اﻹختفاء القسري أو
        
    • والمعني بحالات الاختفاء القسري أو
        
    • المعني بحالات الاختفاء القسرية أو
        
    • المعني بحالات الاختفاء القسرية وغير
        
    Le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a adopté une Observation générale et des lignes directrices à ce sujet. UN وفي الواقع اعتمد الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي تعليقاً عاماً ومبادئ توجيهية تتعلق بالمسألة.
    Il note que la disparition de M. Krasovsky a été signalée au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN وتلاحظ اللجنة أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي قد أُبلغ باختفاء السيد كراسوفسكي.
    Il note que la disparition de M. Krasovsky a été signalée au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN وتلاحظ اللجنة أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي قد أُبلغ باختفاء السيد كراسوفسكي.
    Il note que la disparition de Benattia Zerrougui a été signalée au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN وتلاحظ اللجنة أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أُبلغ بحادث اختفاء بنعطية زروقي.
    Il note que la disparition de Benattia Zerrougui a été signalée au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN وتلاحظ اللجنة أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أُبلغ بحادث اختفاء بنعطية زروقي.
    Remplit les fonctions de secrétaire du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN يعمل بوصفه أمينا للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Prête également son concours au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN ويساعد أيضا الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Prête également son concours au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN ويساعد أيضا الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    M. I. Tosevski Président du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN توسيفسكي رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللاإرادي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires a été saisi de la question. UN وتولى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي معالجة هذه المسألة.
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Prête son concours au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN ويساعد الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    88. Le Rapporteur spécial recommande que le Gouvernement indonésien invite le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires à effectuer une mission. UN ٨٨ - ويوصي المقرر الخاص حكومة اندونيسيا بدعوة الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي للقيام ببعثة.
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Remplacer le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires par un rapporteur spécial sur les disparitions UN تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛
    II. RENSEIGNEMENTS sur les disparitions forcées ou INVOLONTAIRES UN ثانيا- المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Dans de nombreux cas, y compris ceux figurant dans la liste transmise par le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires de la Commission des droits de l'homme, on manque des renseignements nécessaires. UN إن الكثير من الحالات الواردة في القائمة المقدمة من الفريق العامل المعني بالاختفاءات القسرية أو غير الطوعية التابع للجنة حقوق اﻹنسان تفتقر إلى المعلومات اللازمة.
    Rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الفريق المعني بحالات اﻹختفاء القسري أو غير الطوعي
    Plusieurs délégations ont encouragé la participation future aux travaux du Groupe de travail de MM. Nowak et Joinet ainsi que d'un membre au moins du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires de la Commission et autres experts en la matière. UN وشجعت وفود عديدة على أن يشارك السيد نواك والسيد جوانيه، وكذلك عضو واحد على الأقل من الفريق العامل التابع للجنة والمعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وخبراء آخرون في هذا المجال، في أعمال الفريق العامل في المستقبل.
    Fournit des services de secrétariat au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, reçoit ses communications urgentes et lui apporte son soutien lorsque des cas de disparitions justifiant de mesures d'urgence lui sont signalés; UN ويوفر خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسرية أو غير الطوعية، ويعالج الرسائل العاجلة ويساعد الفريق العامل في قضايا الاختفاء التي يبلغ عنها والتي تقتضي إجراء عاجلا؛
    Pour ce qui est de la situation actuelle, le Rapporteur spécial fait observer que figurent dans la base de données du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires des milliers et des milliers de cas de disparitions dont le Gouvernement iraquien est comptable. UN واستكمالاً لهذه المسألة، يلاحظ المقرر الخاص وجود آلاف عديدة من حالات الاختفاء في قاعدة بيانات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسرية وغير الطوعية، وأن حكومة العراق مسؤولة عن هذه الحالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus