Le projet sur les indicateurs du développement durable que le Comité scientifique sur les problèmes d’environnement vient de terminer est un bon exemple. | UN | ويشكل مشروع اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة الذي أنجز مؤخرا بشأن مؤشرات التنمية المستدامة مثالا جيدا على ذلك. |
Réunion d'un groupe d'experts sur les indicateurs du développement durable | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن مؤشرات التنمية المستدامة |
Une collaboration étroite avec la Commission du développement durable et son secrétariat permettra d'assurer la comparabilité avec son programme sur les indicateurs du développement durable. | UN | وسيكفل التعاون الوثيق مع لجنة التنمية المستدامة وأمانتها التماثل مع برنامجها بشأن مؤشرات التنمية المستدامة. |
Le Groupe africain sur les indicateurs du développement se prépare à affronter ces nouveaux défis. | UN | 52 - ويقوم الفريق الأفريقي المعني بمؤشرات التنمية بالاستعداد لمواجهة تلك التحديات. |
Programme de travail de la Commission du développement durable sur les indicateurs du développement durable | UN | برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة المعني بمؤشرات التنمية المستدامة |
SA/1999/9/Add.1 9 État d'avancement du site Web sur les indicateurs du développement | UN | SA/1999/9/Add.1 حالة الموقع الشبكي المتعلق بمؤشرات التنمية |
Un objectif connexe sera de poursuivre les travaux menés sur les indicateurs du développement durable, en vue d'obtenir une reconnaissance internationale de l'utilité et de l'applicabilité de tels indicateurs. | UN | كما أن هناك هدفا فرعيا ذا صلة يتمثل في مواصلة اﻷعمال المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة بغية الحصول على اتفاق دولي بشأن فائدة هذه القياسات وإمكانية تطبيقها. |
De nombreux participants ont reconnu le rôle important qu'ont joué divers gouvernements, en particulier ceux des pays tests, pour l'établissement du programme de travail de la Commission sur les indicateurs du développement durable. | UN | 7 - ونوه كثير من المشتركين بالدور القيم الذي قامت به مجموعة من الحكومات وخاصة البلدان التي جرت بها الاختبارات في تطوير برنامج عمل اللجنة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة. |
Département de la coordination des politiques et du développement durable : Yao Ngoran a participé à l'atelier de Veille sociale sur les indicateurs du développement social. | UN | إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة: أسهم ياو نغوران في حلقة العمل التي نظمتها مبادرة الرصد الاجتماعي بشأن مؤشرات التنمية الاجتماعية. |
Atelier régional sur les indicateurs du développement durable pour l'Amérique latine et les Caraïbes, accueilli par le Gouvernement costa-ricien en coopération avec la Division du développement durable | UN | حلقة العمل الإقليمية بشأن مؤشرات التنمية المستدامة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي استضافتها حكومة كوستاريكا بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة. |
Cinquième atelier international sur les indicateurs du développement durable, accueilli par le Gouvernement barbadien avec l'appui du Gouvernement allemand et la Division du développement durable | UN | حلقة العمل الدولية الخامسة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة الخاصة بلجنة التنمية المستدامة، التي استضافتها حكومة بربادوس، بدعم من حكومة ألمانيا وشعبة التنمية المستدامة. |
Réunion consultative régionale sur les indicateurs du développement durable en Asie et dans le Pacifique, accueillie par la CESAP | UN | الاجتماع الاستشاري الإقليمي بشأن مؤشرات التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادي الذي استضافته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي. |
Il a ajouté qu'une publication sur les indicateurs du développement durable dans le secteur de l'électricité était sous presse et qu'elle pourrait fournir aux États membres que cela intéresse un outil méthodologique en vue d'évaluations nationales des Objectifs du développement durable en matière d'énergie. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أفيد بأنه يجري إعداد منشور بشأن مؤشرات التنمية المستدامة من أجل قطاع الوقود، ليكون أداة تزود الدول الأعضاء بمنهجيات في التقييمات الوطنية لأهداف التنمية المستدامة المتعلقة بالطاقة. |
Deuxième réunion du Groupe d'experts sur les indicateurs du développement durable, organisée par la Division du développement durable | UN | الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة. |
Quatrième réunion du Groupe d'experts sur les indicateurs du développement durable, accueillie par la Division du développement durable | UN | الاجتماع الرابع لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة. |
Cinquième réunion du Groupe d'experts sur les indicateurs du développement durable, accueillie par la Division du développement durable | UN | الاجتماع الخامس لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة، الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة. |
Document sans cote 9 Copies de la présentation sous Powerpoint du site Web sur les indicateurs du développement : première phase | UN | نسخ من العرض المقدم بواسطة " PowerPoint " عن الموقع الشبكي المتعلق بمؤشرات التنمية: المرحلة الأولى |
On a notamment estimé que les conclusions du programme de travail de la Commission du développement durable sur les indicateurs du développement durable avaient été fort utiles pour l'élaboration d'ensembles nationaux d'indicateurs. | UN | وبوجه خاص، فقد رئي أن برنامج لجنة التنمية المستدامة المتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة له فائدته في وضع مجموعات المؤشرات الوطنية. |
À cet égard, le travail effectué sur les indicateurs du développement durable est très important et utile non seulement pour la Commission, mais aussi pour les autres organismes et programmes des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods. | UN | وفي هذا الصدد، تتسم اﻷعمال المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة بأهمية بالغة وبصلة وثيقة لا باللجنة فحسب بل أيضا بمؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. وبرامجها وبمؤسسات بريتون وودز. |
de la Commission du développement durable relatives aux améliorations à apporter à l'établissement des rapports nationaux et à la poursuite des travaux sur les indicateurs du développement durable | UN | التقدم المحرز في تنفيذ مقررات لجنة التنمية المستدامة المتصلة بإدخال تحسينات على عملية تقديم التقارير الوطنية والأعمال الأخرى المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة |
Les OMD ne doivent pas se limiter simplement à l'assistance technique, mais mettre l'accent sur les indicateurs du développement à long terme. | UN | وينبغي ألا تقتصر الأهداف الإنمائية للألفية على المساعدة التقنية، بل يجب أن تركز على مؤشرات التنمية طويلة الأجل. |
Un observatoire national du développement humain a été institué pour évaluer l'incidence des politiques publiques sur les indicateurs du développement humain. | UN | وأنشأ المغرب أيضا مرصدا وطنيا للتنمية البشرية لتقييم الآثار المترتبة على السياسات العامة في مؤشرات التنمية البشرية. |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des décisions de la Commission relatives aux améliorations à apporter à l'établissement des rapports nationaux et à la poursuite des travaux sur les indicateurs du développement durable (E/CN.17/2004/17) | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ مقررات اللجنة المتصلة بإدخال تحسينات على الإبلاغ الوطني ومواصلة العمل فيما يتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة (E/CN.17/2004/17) |
vii) Examen des matériels didactiques sur les indicateurs du développement | UN | `7 ' استعراض مواد التدريب المتعلقة بالمؤشرات الإنمائية 200 42 دولار |
Rapport du Secrétaire général sur les indicateurs du développement permettant de suivre les objectifs | UN | تقرير الأمين العام عن مؤشرات التنمية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية |