"sur les préparatifs de la session extraordinaire" - Traduction Français en Arabe

    • عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • عن اﻷعمال التحضيرية لدورة
        
    • بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    Rapport de la Commission du développement durable sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale pour un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 (A/S-19/14) UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ A/S-19/14)(
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants (résolution 51/186 de l'Assemblée générale) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٦(
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d’ensemble de l’application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (A/54/322) UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( (A/54/322)
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement; UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامــة الاستثنائية ﻹجــراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    Note du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement UN مذكرة من الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Ils ont également demandé pourquoi il n'y avait pas d'indicateur relatif aux conventions sur la lutte contre les stupéfiants, ni, le cas échéant, sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue. UN 68 - وأثيرت تساؤلات عن سبب عدم ورود أي مؤشر بشأن اتفاقيات مكافحة المخدرات، وعند الاقتضاء، بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants (projet de résolution A/C.2/51/L.44) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )مشروع القرار A/C.2/51/L.44(
    Mme Sadid (Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population) présente le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera en juillet 1999 à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement (A/53/407). UN ١ - السيدة صادق )المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان(: قدمت تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في تموز/يوليه ٩٩٩١ من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية A/53/407)(.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement A/53/407. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢(،
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement2; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢(؛
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation d'ensemble du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (résolution 52/188 de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٨(
    À sa 69e séance plénière, le 20 novembre 2001, l'Assemblée a adopté la résolution 55/26 sur les préparatifs de la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN وفي جلسة المناقشة العامة 69 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 اتخذت الجمعية العامة القرار 55/26 بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    45. Réaffirme sa résolution 69/[ ] sur les préparatifs de la session extraordinaire et souligne l'importance que revêt un dialogue ouvert et sans exclusive associant les gouvernements, la société civile, la communauté scientifique et les jeunes, le meilleur moyen de lutter contre le problème mondial de la drogue; UN 45 - تعيد تأكيد قرارها 69/[ ] المؤرخ [ ] بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وأهمية الحوار المفتوح الجامع الذي تشارك فيها الحكومات والمجتمع المدني والدوائر العلمية والشباب باعتباره أفضل سبيل إلى مكافحة مشكلة المخدرات العالمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus