"sur les prévisions de" - Traduction Français en Arabe

    • عن تقديرات
        
    • بشأن تقديرات
        
    • على تقديرات
        
    • المتعلقة بتقديرات
        
    • عن التقديرات
        
    • بشأن التقديرات
        
    • عن الاحتياجات المقترحة من
        
    • تتعلق بتقديرات
        
    • بشأن آرائها فيما يتعلق بتقديرات
        
    • عن التكاليف التقديرية
        
    • عن التكاليف المقدرة
        
    Renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة
    Des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses pour la période de deux mois sont donnés dans l'annexe IV de l'additif. UN وترد في المرفق الرابع من اﻹضافة معلومات إضافية عن تقديرات التكاليف لفترة الشهرين.
    Des renseignements supplémentaires sur les prévisions de dépenses pour la période couverte par le mandat, notamment les coûts propres à la Mission, figurent à l’annexe II. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف لفترة الولاية، بما في ذلك بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة.
    On trouvera dans les sections A, B, C et D de l’annexe II des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN ١١ - وترد معلومات إضافية بشأن تقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم ودال من المرفق الثاني.
    Le Comité souligne à cet égard qu'il existe à l'heure actuelle, au sujet du déploiement du personnel, certaines incertitudes qui auront un effet sur les prévisions de dépenses. UN وتشير اللجنة، في هذا الصدد، الى أنه توجد حاليا بعض نواحي عدم التيقن فيما يتعلق بنشر اﻷفراد ستؤثر على تقديرات التكاليف.
    6 Le Comité consultatif rappelle que le rapport sur les prévisions de dépenses pour l'exercice à venir doit contenir des renseignements à jour sur l’exécution du budget de l’exercice en cours, conformément à l’une de ses recommandations, que l'Assemblée générale a entérinée au paragraphe 6 de la section I de sa résolution 49/233A. UN ٦ - وتشير اللجنة الاستشارية الى أنه ينبغي إدراج بيانات مستكملة عن اﻷداء المالي للفترة الراهنة، في التقارير المتعلقة بتقديرات التكاليف للفترة المالية المقبلة، وهو ما أوصت به اللجنة أصلا وطُلب في الفقرة ٦ من الفرع طاء من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣.
    Il doit être lu dans le contexte du rapport sur les prévisions de dépenses initiales que l'Assemblée générale a examinées lors de la première partie de sa quarante-huitième session. UN وتنبغي قراءة هذه التنقيحات بالاقتران مع التقرير المقدم عن التقديرات المبدئية. وقد نظرت الجمعية العامة في التقديرات المبدئية في الجزء اﻷول من دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Renseignements supplémentaires sur les prévisions de dépenses pour la Mission internationale civile d’appui en Haïti (MICAH) pour la période du 16 mars 2000 au 6 février 2001 UN معلومات تكميلية عن تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Rapport du CCQAB sur les prévisions de dépenses de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات التكاليف لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Les annexes II.A et II.B contiennent des informations supplémentaires sur les prévisions de dépenses. UN وترد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    On trouvera à l'annexe II des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    Renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من
    On trouvera aux annexes I et II du rapport un état récapitulatif et des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN ويوفر المرفقان اﻷول والثاني بيانا موجزا ومعلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    On trouvera dans les sections A, B, C et D de l’annexe II des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN وتتضمن الفروع ألف وباء وجيم ودال من المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف.
    On trouvera dans les sections A, B et C de l'annexe II des informations complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN وتتضمن اﻷفرع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف.
    La section B de l’annexe I fait apparaître la répartition des ressources par principal objet de dépenses, tandis que des explications supplémentaires sur les prévisions de dépenses sont données à la section C de l’annexe II. UN ويبين المرفق اﻷول باء توزيع الموارد حسب عناصر التكاليف الرئيسية بينما يبين المرفق الثاني، جيم التوضيحات اﻹضافية بشأن تقديرات التكاليف.
    Toutefois, à son avis, il ne ressort pas clairement à ce stade quel sera l'impact de ce solde sur les prévisions de dépenses pour la période à l'examen. UN بيد أنه ليس من الواضح للجنة، في هذه المرحلة، ما سيرتبه الرصيد من آثار على تقديرات التكاليف للفترة قيد النظر.
    45. On trouvera dans les tableaux figurant dans la partie II du présent document, outre des informations sur les prévisions de dépenses (partie A) et les effectifs proposés (parties B et B1), un texte explicatif correspondant à la section C. Ce texte donne des indications sur les principales attributions de chaque unité administrative. UN ٥٤ - وتشمل جميع جداول الجزء الثاني، باﻹضافة إلى المعلومات المتعلقة بتقديرات التكاليف )الجزء ألف( ومقترحات التوظيف )الجزء باء( سردا صُنف بوصفه الجزء جيم. ويلقي هذا السرد ضوءا على المسؤوليات الوظيفية الرئيسية لكل وحدة تنظيمية.
    Présentation du rapport sur les prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales UN شكل وعرض التقرير عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة
    i) Examen des questions budgétaires abordées dans les projets de résolution soumis aux organes délibérants et à leurs organes subsidiaires et établissement des rapports sur les prévisions de dépenses et leurs incidences sur le budget-programme; UN `1 ' استعراض المسائل المتعلقة بالميزانية في مشاريع القرارات المعروضة على الهيئات التشريعية وهيئاتها الفرعية وإعداد التقارير بشأن التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية؛
    Le rapport du Comité consultatif sur les prévisions de dépenses pour la MANUA est publié sous la cote A/56/7/Add.10. UN ويرد في الوثيقة A/56/7/Add.10 تقرير اللجنة الاستشارية عن الاحتياجات المقترحة من الموارد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    On trouvera dans les sections A, B et C de l'annexe II des informations complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN كما ترد معلومات تكميلية تتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    29. Dans ses observations les plus récentes, le Tribunal a confirmé ses propos antérieurs et est revenu plus en détail sur les prévisions de dépenses. UN ٢٩ - وفي أحدث التعليقات التي أبدتها المحكمة اﻹدارية، أعادت المحكمة تأكيد تعليقاتها السابقة، وأوردت مزيدا من التفاصيل بشأن آرائها فيما يتعلق بتقديرات التكاليف.
    On trouvera dans l'annexe II.A des informations sur les prévisions de dépenses révisées, notamment les paramètres budgétaires propres à la Mission. UN وترد في الفرع ألف من المرفق الثاني، معلومات عن التكاليف التقديرية المنقحة، وهي تبين التكاليف والنسب الخاصة بالبعثة.
    La délégation des ÉtatsUnis d'Amérique a demandé de nouveau, comme elle l'avait fait pendant la neuvième session du Groupe de travail, des renseignements sur les prévisions de dépenses relatives au mécanisme de visite envisagé. UN وأكد وفد الولايات المتحدة الطلب الذي تقوم به في الدورة التاسعة للفريق العامل بتقديم معلومات عن التكاليف المقدرة للآلية الدولية للزيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus