"sur les projets de résolution et" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن مشاريع القرارات و
        
    • بشأن مشاريع القرارات أو
        
    • التصويت على مشاريع القرارات أو
        
    f) Les négociations sur les projets de résolution et/ou de décision se déroulent essentiellement dans le cadre de consultations informelles. UN (و) المشاورات غير الرسمية هي الوسيلة الأساسية للتفاوض بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات.
    112. Les réunions d'information du président ouvertes à tous sur les résolutions, décisions et autres questions connexes permettront de tenir les délégations au courant de l'état des négociations sur les projets de résolution et/ou de décision de manière à leur donner une vue d'ensemble de l'avancement de ces textes. UN 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع.
    Les réunions d'information du Président ouvertes à tous sur les résolutions, décisions et autres questions connexes permettront de tenir les délégations au courant de l'état des négociations sur les projets de résolution et/ou de décision de manière à leur donner une vue d'ensemble de l'avancement de ces textes. UN 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent intervenir au titre des explications de vote ou de position sur les projets de résolution et de décision qui viennent d'être adoptés. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات أو المقررات المتخذة للتو.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution et de décision contenus dans le document officieux 1 du groupe de questions 6, je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou vote sur les projets de résolution ou de décision relevant du groupe 6 ou présenter des projets de résolution ou de décision. UN قبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 1 والمقدمة في إطار المجموعة 6، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للموقف أو التصويت على مشاريع القرارات أو المقررات الواردة في المجموعة 6 أو لعرض مشاريع قرارات أو مقررات.
    112. Les réunions d'information du président ouvertes à tous sur les résolutions, décisions et autres questions connexes permettront de tenir les délégations au courant de l'état des négociations sur les projets de résolution et/ou de décision de manière à leur donner une vue d'ensemble de l'avancement de ces textes. UN 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع.
    112. Les réunions d'information du président ouvertes à tous sur les résolutions, décisions et autres questions connexes permettront de tenir les délégations au courant de l'état des négociations sur les projets de résolution et/ou de décision de manière à leur donner une vue d'ensemble de l'avancement de ces textes. UN 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع.
    113. Les négociations sur les projets de résolution et/ou de décision se dérouleront essentiellement dans le cadre de consultations informelles, lesquelles seront tenues à l'initiative de l'auteur (des auteurs) du texte. UN 113- المشاورات غير الرسمية هي الوسيلة الأساسية للتفاوض بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات، وعقدها من مسؤولية مقدم (مقدمي) هذه المشاريع.
    Les négociations sur les projets de résolution et/ou de décision se dérouleront essentiellement dans le cadre de consultations informelles, lesquelles seront tenues à l'initiative de l'auteur (des auteurs) du texte. UN 113- المشاورات غير الرسمية هي الوسيلة الأساسية للتفاوض بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات، وعقدها من مسؤولية مقدم (مقدمي) هذه المشاريع.
    113. Les négociations sur les projets de résolution et/ou de décision se dérouleront essentiellement dans le cadre de consultations informelles, lesquelles seront tenues à l'initiative de l'auteur (des auteurs) du texte. UN 113- المشاورات غير الرسمية هي الوسيلة الأساسية للتفاوض بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات، وعقدها من مسؤولية مقدم (مقدمي) هذه المشاريع.
    113. Les négociations sur les projets de résolution et/ou de décision se dérouleront essentiellement dans le cadre de consultations informelles, lesquelles seront tenues par l'auteur (les auteurs) du texte. UN 113- المشاورات غير الرسمية هي الوسيلة الأساسية للتفاوض بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات، وعقدها من مسؤولية مقدم (مقدمي) هذه المشاريع.
    Le Président (parle en anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur les projets de résolution et de décision qui viennent d'être adoptés. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات أو مشروع المقرر الذي اعتمد للتو.
    Le Président (parle en espagnol) : Je vais maintenant donner la parole aux orateurs qui souhaitent intervenir au titre des explications de vote ou de position sur les projets de résolution et de décision qui viennent d'être adoptés. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف بعد التصويت على مشاريع القرارات أو المقررات التي اعتمدت للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus