"sur les publications des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن منشورات اﻷمم المتحدة
        
    • عن منشورات اﻷمم المتحدة
        
    • من أسعار منشورات الأمم المتحدة
        
    • لدى شراء منشورات الأمم المتحدة
        
    Rapports sur les publications des Nations Unies (A/51/946, A/52/685 et A/53/669) UN تقارير بشأن منشورات اﻷمم المتحدة المخصصة للبيع )A/51/946، و A/52/685، و A/53/669(
    Regrettant la publication tardive du rapport du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection sur les publications des Nations Unies A/52/685. UN وإذ تأسف لتأخر صدور تقرير اﻷمين العام عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن منشورات اﻷمم المتحدة)٤(،
    About UN Publications (Informations générales sur les publications des Nations Unies) UN معلومات عن منشورات اﻷمم المتحدة
    l) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les publications des Nations Unies (A/53/669). UN )ل( تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن منشورات اﻷمم المتحدة (A/53/669).
    La librairie consent aux délégués une remise de 25 % sur les publications des Nations Unies et de 10 % sur tous les autres articles d'un prix supérieur à 3 dollars. UN وتُمنح الوفود خصما قدره 25 في المائة من أسعار منشورات الأمم المتحدة وبنسبة 10 في المائة على جميع الأصناف الأخرى التي تزيد أسعارها على 3 دولارات.
    La librairie consent aux délégués une remise de 25 % sur les publications des Nations Unies et de 10 % sur tous les autres articles d'un prix supérieur à 3 dollars. UN وتُمنح الوفود خصما قدره 25 في المائة من أسعار منشورات الأمم المتحدة وبنسبة 10 في المائة على جميع الأصناف الأخرى التي تزيد أسعارها على ثلاثة دولارات.
    Regrettant la publication tardive du rapport du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection sur les publications des Nations Unies A/52/685, annexe. UN وإذ تأسف لتأخر صدور تقرير اﻷمين العام عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن منشورات اﻷمم المتحدة)٣(،
    Le rapport du Corps commun d'inspection sur les publications des Nations Unies (A/51/946) est imprimé en caractères si fins qu'il en est illisible, et de ce fait, la délégation égyptienne n'est pas en mesure de présenter ses observations sur ce document. UN وقد طبع تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن منشورات اﻷمم المتحدة (A/51/946) بحروف صغيرة الحجم لدرجة أنه تتعذر قراءته، ولهذا السبب فإن وفدها لا يستطيع التعليق عليه.
    20. S'agissant du rapport du Corps commun d'inspection sur les publications des Nations Unies (A/51/946), le Comité devrait examiner les recommandations du CCI en vue d'identifier celles auxquelles il convient de donner suite. UN ٠٢ - وفيما يتعلق بتقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن منشورات اﻷمم المتحدة (A/51/946)، قالت إنه ينبغي للجنة أن تنظر في توصيات وحدة التفتيش المشتركة بهدف تحديد ما ينبغي تنفيذه منها.
    2. Prend note du rapport du Corps commun d'inspection sur les publications des Nations Unies A/51/946. , de l'opinion positive du Comité des conférences sur ce rapport, ainsi que du rapport connexe du Secrétaire général4, et décide d'examiner les deux rapports à la reprise de sa session; UN )٥( A/52/291. ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن منشورات اﻷمم المتحدة)٦(؛ وبرأي لجنة المؤتمرات اﻹيجابي بشأن ذلك التقرير، فضلا عن تقرير اﻷمين العام بشأن ذلك التقرير)٤(، وتقرر النظر في كلا التقريرين في دورتها المستأنفة؛
    52. M. SIAL (Pakistan), faisant référence au rapport du Corps commun d'inspection (CCI) sur les publications des Nations Unies, transmis par le Secrétaire général dans son rapport (A/51/946), estime que des mesures doivent de toute évidence être prises pour améliorer le coût-efficacité des publications, sans nuire à leur utilité pour les États Membres. UN ٥٢ - السيد سيال )باكستان(: أشار إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن منشورات اﻷمم المتحدة الذي أحاله اﻷمين العام في تقريره (A/51/946)، وقال إن هناك حاجة بالتأكيد إلى اتخاذ تدابير لجعل المنشورات أكثر فعالية من حيث التكلفة دون اﻹضرار بما تحققه من نفع كبير للدول اﻷعضاء.
    A/51/946 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur les publications des Nations Unies : amélioration du rapport coût-efficacité aux fins de l'exécution des mandats des organes intergouvernementaux (résolutions 51/211 B et 52/214 B de l'Assemblée générale) UN A/51/946 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن منشورات اﻷمم المتحدة: تعزيز الفعالية من حيث التكلفة في تنفيذ الولايات التشريعية )قرارا الجمعية العامة ٥١/٢١١ باء و ٥٢/٢١٤ باء(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du CCI sur les publications des Nations Unies : amélioration du rapport coût-efficacité aux fins de l'exécution des activités prescrites (résolution 51/211 B de l'Assemblée générale) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن منشورات اﻷمم المتحدة: تحسين الفعالية من حيث التكلفة في تنفيذ الولايات التشريعية )قرار الجمعية العامة ١٥/١١٢ باء(
    2. Prend acte également du rapport du Corps commun d'inspection sur les publications des Nations Unies Voir A/51/946. et de l'opinion positive du Comité des conférences sur ce rapport, ainsi que du rapport connexe du Secrétaire général3, et décide d'examiner les deux rapports à la reprise de sa cinquante-deuxième session; UN ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن منشورات اﻷمم المتحدة)٥(، وبرأي لجنة المؤتمرات اﻹيجابي في ذلك التقرير، وبتقرير اﻷمين العام عنه)٣(، وتقرر النظر في كلا التقريرين في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛
    45. Les questions visées plus haut sont examinées dans le dernier rapport du Corps commun d’inspection sur les publications des Nations Unies (A/51/946), dans les observations y relatives du Secrétaire général (A/52/685) ainsi que dans les recommandations correspondantes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/669). UN ٤٥ - والمسائل المشار إليها أعلاه تُعالج في أحدث تقرير لوحدة التفتيش المشتركة عن منشورات اﻷمم المتحدة (A/51/946) وفي تعليقات اﻷمين العام عليه (A/52/685) وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصلة به (A/53/669).
    La librairie consent aux délégués une remise de 25 % sur les publications des Nations Unies et de 10 % sur tous les autres articles d'un prix supérieur à 3 dollars. UN وتُمنح الوفود خصما قدره 25 في المائة من أسعار منشورات الأمم المتحدة وبنسبة 10 في المائة على جميع الأصناف الأخرى التي تزيد أسعارها على 3 دولارات.
    La librairie consent aux délégués une remise de 25 % sur les publications des Nations Unies et de 10 % sur tous les autres articles d'un prix supérieur à 3 dollars. UN وتمنح الوفود خصما قدره 25 في المائة من أسعار منشورات الأمم المتحدة وبنسبة 10 في المائة على جميع الأصناف الأخرى التي تزيد أسعارها على ثلاثة دولارات.
    La librairie consent aux membres de délégations une remise de 25 % sur les publications des Nations Unies et de 10 % sur tous les autres articles d'un prix supérieur à 3 dollars. UN وتُمنح الوفود خصما قدره 25 في المائة من أسعار منشورات الأمم المتحدة وبنسبة 10 في المائة على جميع الأصناف الأخرى التي تزيد أسعارها على 3 دولارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus