"sur les questions générales" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بالمسائل العامة
        
    • والمعني بالمسائل العامة
        
    • بشأن المسائل العامة
        
    • بخصوص المسائل العامة
        
    • على المسائل العامة
        
    • بشأن القضايا العامة
        
    • المتعلقة بالمسائل العامة
        
    • غير الرسمي المعني بالمسائل
        
    Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Groupe de travail officieux sur les questions générales relatives aux sanctions UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Le Groupe de travail sur les questions générales relatives aux sanctions a poursuivi ses travaux pendant la période considérée sous la présidence du Cameroun. UN وواصل الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات أعماله أثناء الفترة المعنية، تحت رئاسة الكاميرون.
    Il a également été fait référence aux travaux du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN وأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    sur les questions générales relatives aux sanctions UN والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Elles ont également pris note des travaux réalisés par le Groupe de travail officieux informel du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN وكما أشارت إلى العمل الذي أنجزه فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي بشأن المسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Groupe de travail informel sur les questions générales relatives aux sanctions UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات
    GROUPE DE TRAVAIL DU CONSEIL DE SÉCURITÉ sur les questions générales RELATIVES AUX SANCTIONS UN الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن
    GROUPE DE TRAVAIL DU CONSEIL DE SÉCURITÉ sur les questions générales RELATIVES AUX SANCTIONS UN فريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Groupe de travail sur les questions générales relatives aux sanctions UN الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    sur les questions générales relatives aux sanctions UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات
    Groupe de travail informel sur les questions générales UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات
    Groupe de travail sur les questions générales relatives aux sanctions UN الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    La délégation ukrainienne souligne à ce propos combien il est important de s'entendre rapidement sur les conclusions du groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN وذكر، في هذا الصدد، أن وفد أوكرانيا يؤكد أهمية التوصل إلى اتفاق عاجل بشأن نتائج أعمال الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Dans le premier cas, le mandat du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions expirait le 31 janvier. UN ففي الحالة الأولى، انتهت مهمة الفريق العامل التابع للمجلس والمعني بالمسائل العامة للجزاءات في 31 كانون الثاني/ يناير.
    Lettre datée du 22 décembre 2005, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    À cet égard, il faut se féliciter du travail accompli par le groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions et des décisions prises pour réduire les effets des sanctions sur les populations civiles, dont la plus récente concerne le Libéria. UN ورحب في هذا الصدد بالأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات، والمقررات المتخذة للحد من آثار الجزاءات على السكان المدنيين، كما حدث مؤخرا في ليبريا.
    Lettre datée du 17 décembre 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales UN رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Dans ce contexte, nous estimons que les recommandations soumises à la fin de l'année dernière par le Groupe de travail informel du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions fournissent une excellente base pour renforcer les régimes existants. UN وفي هذا السياق، نعتبر التوصيات التي قدمها في آخر عام 2006 الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن بشأن المسائل العامة للجزاءات، توفر أساسا ممتازا لتعزيز نظم الجزاءات القائمة.
    Un conseil consultatif, qui était appelé conseil consultatif financier dans le rapport précédent, est actuellement constitué pour donner des avis consultatifs au Secrétaire général sur les questions de financement et donner des conseils sur les questions générales concernant le projet. UN 66 - ويجري حاليا تشكيل مجلس استشاري، كان يُشار إليه في التقرير السابق على أنه مجلس استشاري مالي، لإسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن المسائل المالية وتقديم النصح بخصوص المسائل العامة المتعلقة بالمشروع.
    La loi n'a aucune incidence sur les questions générales portant sur les éléments probants et la procédure tels que la norme de preuve. UN وقانون الجرائم الجنسية لعام 2003 لا يؤثر على المسائل العامة المتعلقة بالأدلة والإجراءات، مثل مستوى الإثبات.
    2. Mise en oeuvre du programme de travail pour la période biennale 2005-2006, y compris des recommandations sur les questions générales de respect et d'application soumises à examen UN 2 - تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين 2005 - 2006 بما في ذلك التوصيات بشأن القضايا العامة المتعلقة بالامتثال والتنفيذ قيد الاستعراض
    au débat sur les questions générales 236 - 240 126 UN ٣ - الملاحظـات الختاميــة للمقــرر الخــاص بشــأن المناقشة المتعلقة بالمسائل العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus