Le Comité adopte des observations finales sur les rapports des États parties qu'il examine. | UN | 18 - تعتمد اللجنة ملاحظات ختامية على تقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها. |
D. Observations finales du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties | UN | دال- الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان على تقارير الدول الأطراف |
A. Observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant la période faisant l'objet | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة |
Observations finales du Comité des droits de l’homme sur les rapports des États parties | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان عن تقارير الدول اﻷطراف |
Observations finales du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان عن تقارير الدول اﻷطراف |
Comme il l’avait décidé à sa treizième session (1994), le Comité a établi des conclusions sur les rapports des États parties. | UN | ٣٠ - وحسبما تقرر في الدورة الثالثة عشرة للجنة في عام ١٩٩٤، أعدت اللجنة تعليقات ختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف. |
B. Observations finales sur les rapports des États parties 53−70 12 | UN | باء - الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف 53-70 15 |
A. Observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة |
A. Observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant la période faisant l'objet | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة |
A. Observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant la période faisant l'objet du présent rapport | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
à des observations finales publiques A. Observations finales sur les rapports des États parties examinés pendant | UN | ألف - الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف التي بُحثت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
Mme Abaka a noté que son voyage en Suède avait clairement montré que le Comité devait envisager d'instaurer un mécanisme de suivi de ses observations finales sur les rapports des États parties. | UN | ولاحظت السيدة آباكا أن أنشطتها في السويد أظهرت بوضوح أن اللجنة ينبغي أن تنظر في إمكانية إنشاء آلية لمتابعة تعليقاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف. |
Mme Abaka a noté que son voyage en Suède avait clairement montré que le Comité devait envisager d'instaurer un mécanisme de suivi de ses observations finales sur les rapports des États parties. | UN | ولاحظت السيدة آباكا أن أنشطتها في السويد أظهرت بوضوح أن اللجنة ينبغي أن تنظر في إمكانية إنشاء آلية لمتابعة تعليقاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف. |
Observations finales du Comité des droits de l’homme sur les rapports des États parties – Sénégal | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق اﻹنسان عن تقارير الدول اﻷطراف - السنغال |
Observations finales du Comité des droits de l’homme sur les rapports des États parties – Jamaïque | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق اﻹنسان عن تقارير الدول اﻷطراف - جامايكا |
Observations finales du Comité des droits de l’homme sur les rapports des États parties – Iraq | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق اﻹنسان عن تقارير الدول اﻷطراف - العراق |
Observations finales du Comité des droits de l’homme sur les rapports des États parties – Soudan | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق اﻹنسان عن تقارير الدول اﻷطراف - السودان |
CCPR/C/79/Add.57 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Hong-kong | UN | CCPR/C/79/Add.57 الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بشأن تقارير الدول اﻷطراف - هونغ كونغ |
CCPR/C/79/Add.58 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Suède | UN | CCPR/C/79/Add.58 الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بشأن تقارير الدول اﻷطراف - السويد |
CCPR/C/79/Add.59 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Estonie | UN | CCPR/C/79/Add.59 الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بشأن تقارير الدول اﻷطراف - إستونيا |
B. Observations finales sur les rapports des États parties | UN | باء- الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف |
L'État partie est encouragé à tenir compte de l'Observation générale no 1 (1989) du Comité sur les rapports des États parties. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(1989) بشأن تقديم الدول الأطراف تقاريرها. |
La principale innovation consiste en la création d'équipes spéciales chargées des rapports périodiques, composées de quatre membres au moins et de six membres au plus du Comité, qui sont responsables au premier chef de la conduite des débats sur les rapports des États parties. | UN | ويتمثل التجديد الأساسي في إنشاء فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية، التي يتألف كل منها مما لا يقل عن أربعة ولا يزيد عن ستة من أعضاء اللجنة، وتتولى هذه الفرق المسؤولية الرئيسية عن إجراء المناقشات بشأن تقرير الدولة الطرف. |
c) Établissement de projets de listes de problèmes et questions sur les rapports des États parties examinés par le Comité; | UN | (ج) إعداد مشاريع قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها اللجنة؛ |