iii) Justesse et exhaustivité de l'information fournie au Comité exécutif sur les rapports financiers soumis à son examen; | UN | ' 3` كفاية وشمولية المعلومات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية عن التقارير المالية المرفوعة إلى اللجنة للنظر فيها؛ |
Rapport du CCQAB sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et les rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Rapport du CCQAB sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
78. L'Assemblée générale, dans ses résolutions récentes sur les rapports financiers, a marqué la préoccupation que lui inspirent ces problèmes. | UN | ٨٧ - وظلت الجمعية العامة مشغولة بهذه المسائل في القرارات التي اتخذتها مؤخرا بشأن التقارير المالية. |
administratives et budgétaires(CCQAB)à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des Commissaires aux comptes | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات. |
Justesse et exhaustivité de l'information fournie au Comité exécutif sur les rapports financiers soumis à son examen; | UN | ' 3` مدى كفاية وشمولية المعلومات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية عن التقارير المالية المقدمة إلى اللجنة التنفيذية للنظر فيها؛ |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes, A/64/469 | UN | تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: A/64/469 |
I.C Renseignements complémentaires sur les rapports financiers et budgétaires des missions de maintien de la paix pour l'exercice 1er juillet 2000-30 juin 2001, au 31 décembre 2001 | UN | الأول - جيم - معلومات مستكملة عن التقارير المالية والتقارير المتعلقة بالميزانية لبعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Le présent rapport contient les observations et les recommandations du Comité consultatif relatives aux rapports du CCC sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés des fonds et programmes des Nations Unies pour l'année terminée le 31 décembre 2012. | UN | 5 - ويشمل هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
f) Rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes : Supplément no 7 (A/64/7) et additifs; et A/64/469. | UN | (و) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: الملحق رقم 7 (A/64/7) والإضافات؛ و A/64/469. |
f) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes; | UN | (و) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛ |
h) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et sur les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/59/7 et additifs). | UN | (ح) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، A/59/7 والإضافات. |
c) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/498); | UN | (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/498)؛ |
En particulier, dans son rapport sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474), le Comité consultatif avait demandé au Comité : | UN | وعلى وجه الخصوص، طلبت اللجنة إلى المجلس في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474)، أن يقوم بما يلي: |
Le présent rapport contient les observations et les recommandations du Comité relatives aux rapports du CCC sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés de l'ONU et de ses fonds et programmes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. | UN | 7 - ويشمل هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
administratives et budgétaires (CCQAB) à l’Assemblée générale à sa cinquante et unième session sur les rapports financiers | UN | اﻹضافة ٢- تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية إلى الجمعيــة العامة فــي دورتها الحادية والخمسيـــن بشأن التقارير المالية والبيانات |
En application du paragraphe 9 de la décision XXV/20 sur les rapports financiers des Fonds d'affectation spéciale et le budget du Protocole de Montréal, le Secrétariat a, en mars 2014, écrit aux Parties comptant des arriérés de contributions de deux ans ou plus, afin de trouver une solution, ce qui a permis d'obtenir un total de 52 015 dollars de deux Parties. | UN | 9 - ووفقاً للفقرة 9 من المقرَّر 25/20 بشأن التقارير المالية للصناديق الاستئمانية وميزانية بروتوكول مونتريال، أرسلت الأمانة في آذار/مارس 2014 رسائل إلى تلك الأطراف التي لديها مساهمات متأخرة لسنتين أو أكثر، بغية إيجاد سبيل للمضي قُدماً. ونتيجة لهذا، دفع طرفان مبلغاً إجمالياً قدره 52.015 ألف دولار. |
d) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 (A/63/474); | UN | (د) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474)؛ |
1 Les rapports d'audit condensés présentés en 2006 contenaient l'opinion des auditeurs sur les rapports financiers relatifs aux projets de l'UNOPS. | UN | (أ) الصيغة الموجزة المستخدمة لتقارير مراجعة الحسابات تعطي رأي مراجعة الحسابات بشأن التقارير المالية لمشاريع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
e) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour la période terminée le 31 décembre 2005 (A/61/350). | UN | (هـ) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ( A/61/350)؛ |
e) Les services d'audit interne ne vérifiaient pas les justificatifs ni les renseignements relatifs aux dépenses d'exécution nationale et d'exécution directe mais s'appuyaient largement sur les rapports financiers vérifiés qui leur étaient fournis. | UN | (هـ) لم تُجرِ عملية المراجعة الداخلية للحسابات تدقيقا في الوثائق والمعلومات الداعمة لمراجعة النفقات المنفذة على الصعيد الوطني والنفقات المنفذة مباشرة، لكنها استندت إلى حد بعيد إلى التقارير المالية المراجعة التي زُودت بها. |