"sur les systèmes et les services" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بنظم وخدمات
        
    Le PNUE assure la vice-présidence du groupe de travail du Comité sur les systèmes et les services d'information. UN ويعمل اليونيب كنائب رئيس مسؤول عن المستعملين في فريق CEOS العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات.
    Le Réseau international et le système de repérage d'informations sont des produits du Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information dont le PNUE assure actuellement la vice-présidence des utilisateurs. UN وتعتبر الشبكة الدولية لأدلة المعلومات ونظام تحديد أماكن وجود المعلومات من نواتج الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات الذي يتولى اليونيب حاليا منصب نائب رئيس المستعملين فيه.
    57. UN-SPIDER a organisé la vingt-neuvième réunion plénière du Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information, tenue à Bonn (Allemagne) du 17 au 21 mai 2010. UN 57- ونظَّم برنامج سبايدر الاجتماع العام التاسع والعشرين للفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات التابع للّجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، والذي عُقد في بون، ألمانيا، من 17 إلى 21 أيار/مايو 2010.
    Il coordonne aussi la participation canadienne au Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information et, avec l'ESA et d'autres pays, coopère à la préservation de données interopérables à long terme à l'aide de systèmes au sol. UN كما أن المركز هو المنظمة الكندية الرائدة في الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات، ويتعاون، بالعمل مع إيسا ومع بلدان أخرى، على تنفيذ حفظ البيانات الطويل الأجل بالتشغيل التبادلي باستخدام النظم الأرضية.
    i) Le Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information du CEOS contribuait aux efforts visant à renforcer la collaboration internationale ainsi qu'à promouvoir les technologies permettant de rechercher les données et services requis pour aider les scientifiques, les fournisseurs d'applications et les décideurs, et d'y accéder; UN `1` يُسهم الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض في الجهود المبذولة من أجل تعزيز التعاون الدولي ومناصرة وترويج التكنولوجيات التي تمكِّن من البحث عن البيانات والخدمات اللازمة لدعم العلماء ومقدِّمي التطبيقات وصناع القرار ومن الحصول على تلك البيانات؛
    Le Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information, par exemple, fournit des données et des services d'information pour améliorer l'accès aux données d'observation de la Terre reposant sur des lignes directrices communes visant à promouvoir l'interopérabilité. UN فعلى سبيل المثال، يقدّم الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات طائفة من البيانات وخدمات المعلومات من أجل تعزيز الوصول إلى بيانات رصد الأرض استناداً إلى المبادئ التوجيهية العامة للتشغيل المتبادل الفعال.
    Parallèlement à l'analyse des lacunes, le Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information du CEOS s'emploie à élaborer un modèle de diffusion des données intégrant et exploitant les technologies existantes au sein du Groupe, à savoir, réseau de capteurs, service Web, base de données et centre d'information pour les interventions en cas de catastrophe. UN وتوازياً مع تحليل الفجوات، يعكف الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض على وضع نموذج لنشر البيانات لدمج واستغلال التكنولوجيات القائمة داخل الفريق، أي شبكة استشعار، وخدمة شبكية، وشبكة ترابطية، ومركز تبادل معلومات لمواجهة الكوارث.
    k) Vingt-septième réunion plénière du Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information du Comité sur les satellites d'observation de la Terre, Toulouse (France), 11-15 mai; UN (ك) الاجتماع العام السابع والعشرون للفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، تولوز، فرنسا، 11-15 أيار/مايو؛
    Le Réseau international, le système de repérage d'informations et le protocole d'interopérabilité des catalogues sont tous trois dus aux travaux du Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information. UN وتعتبر الشبكة الدولية لأدلة المعلومات (IDN) و (CILS) و (CIP) جميعا من نواتج الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومـات.
    Par ailleurs une séance spéciale intitulée " Appuyer la gestion des catastrophes depuis l'espace: comment le Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information peut y contribuer " a été tenue. UN كما نُظِّمت جلسة خاصة بعنوان " دعم إدارة الكوارث من الفضاء: كيف يمكن للفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات أن يقدِّم مساعداته " .
    Ayant été invité à faire connaître les besoins spécifiques des organismes des Nations Unies aux fournisseurs de données spatiales, le Département continuera de prendre part au Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information du CEOS en tant que vice-président des utilisateurs. UN كما إن إدارة عمليات حفظ السلام، التي دُعيت إلى إبلاغ مورّدي البيانات الفضائية بالاحتياجات المحدّدة لهيئات الأمم المتحدة، ستواصل المشاركة، بصفتها نائب رئيس مسؤول عن المستعملين، في عمل الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات التابع للجنة " سيوس " .
    On a par ailleurs mis au point, dans le cadre de la Campagne et en coopération avec le CEOS, une fonction d'intégration de données appelée Système d'intégration de données distribuées du Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information-CEOP, qui a été développée par l'Agence spatiale japonaise et le Centre japonais pour la technologie de la télédétection et qui sera encore perfectionnée au cours des prochaines années. UN وعلاوة على ذلك، طَوّر مشروع فترة الرصد المنسق والمعزّز أيضا بالتعاون مع اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وظيفة تكامل البيانات تُعْرف بنظام تكامل البيانات الموزعة المشترك بين الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات ومشروع فترة الرصد المنسق والمعزّز، في وكالة الفضاء اليابانية ومركز تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في اليابان. وسيتواصل تطوير هذا النظام على مدى السنوات القليلة المقبلة.
    274. Le Comité a pris note des activités du Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information du CEOS et de son action visant à renforcer la collaboration internationale ainsi qu'à promouvoir les technologies permettant la recherche et l'accès aux données et services requis pour aider les scientifiques, les fournisseurs d'applications et les décideurs. UN 274- ولاحظت اللجنة أنشطة الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وجهوده من أجل توطيد التعاون الدولي وكذلك من أجل تعزيز وتشجيع التكنولوجيات التي تساعد على البحث عن البيانات والخدمات اللازمة لدعم العلماء والجهات التي توفر التطبيقات وصنّاع القرار، والوصول إليها.
    En coopération avec le Groupe de travail sur les systèmes et les services d'information (WGISS) du Comité sur les satellites d'observation de la Terre, le Projet d'observations des cycles de l'énergie et de l'eau (CEOP) de l'Expérience mondiale susmentionnée a élaboré le WGISS Test Facility (banc d'essai du WGISS) pour le Système d'intégration de données distribuées du CEOP. UN وبالتعاون مع الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، أقام مشروع الرصد المنسّق لدورة الطاقة والماء، المنبثق عن التجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء، مرفق الاختبار الخاص بالفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات-نظام تكامل البيانات الموزّعة الخاص بمشروع الرصد المنسّق لدورة الطاقة والماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus