"sur les tendances et perspectives mondiales des" - Traduction Français en Arabe

    • عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة
        
    • بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة
        
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛
    Notant que d'après le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, la récente chute brutale des cours des produits de base a été suivie d'un rétablissement partiel pendant les premiers mois de 2009, UN وإذ تلاحظ أن التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية يبين أن الانخفاض الحاد الأخير في أسعار السلع الأساسية أعقبه انتعاش جزئي في الأسعار خلال الشهور الأولى من عام 2009،
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base, établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement; UN " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛
    Note du Secrétaire général sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base UN مذكرة من الأمين العام بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (A/64/184) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/64/184)
    Note du Secrétaire général sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (résolution 64/192 de l'Assemblée générale) UN مذكرة من الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (قرار الجمعية العامة 64/192)
    Rapport du Secrétaire général sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (A/68/204) UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع (A/68/204)
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يحيل التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base ; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (A/63/267) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/63/267)
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base, établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base, établi par le secrétariat de la CNUCED; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛
    L'amplitude des flambées de prix et des fluctuations sur les marchés des produits de base et leurs causes ont été examinées de façon approfondie ailleurs et notamment dans le rapport précédent, publié en 2011, sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (A/66/207). UN وقد استفيض في تناول حجم الارتفاع الحاد في الأسعار وتقلب أسواق السلع الأساسية وأسبابهما في سياقات أخرى، منها التقرير السابق عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية المقدم عام 2011 (A/66/207).
    Les cours des principaux produits de base agricoles, et notamment ceux du café, du maïs, du coton, de l'avoine et du sucre (mais pas du riz) ont également dépassé le niveau qu'ils avaient atteint au moment où, en 2009, a été publié le dernier rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (voir A/64/184). UN كما تجاوزت أسعار السلع الأساسية الزراعية الرئيسية بما فيها أسعار البن والذرة الصفراء والقطن والشوفان والسكر (لم ترتفع أسعار الأرز رغم ذلك) المستويات التي بلغتها منذ التقرير الأخير عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، الصادر في عام 2009.
    Présentant le rapport du Secrétaire général sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base (A/68/204), l'intervenant dit que la forte instabilité des cours des produits de base n'est pas seulement due à des facteurs liés à l'offre et à la demande mais également à la financiarisation de ces produits, à la faiblesse des taux d'intérêt et aux politiques monétaires laxistes appliquées par des grandes puissances économiques. UN 14 - وعرض تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/68/204)، وقال إن التقلبات الشديدة في أسعار السلع الأساسية لم تنجم عن مسائل تتعلق بالعرض والطلب فحسب، بل إنها كانت أيضا نتيجة لأمّوَلة السلع الأساسية وتدني أسعار الفائدة وتراخي السياسات النقدية في الاقتصادات الكبرى.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base, établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (A/63/267) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/63/267)
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale, comme celle-ci l'a demandé dans sa résolution 63/207 du 19 décembre 2008, le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، بناء على طلبها الوارد في قرارها 63/207 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، هذا التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus