J'étais sur mon lit rêvant d'être ailleurs, quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | كنت أجلس على سريري أتمنى أن لو يمُكنني الذهاب إلى مكان آخر مع شخصاً آخر |
Je me suis allongée sur mon lit, et la maison est tellement vieille, petite, donc -- | Open Subtitles | كل ذلك الوقت مضى جيداً ، بين ارجلي و واستلقيت على سريري و هذا البيت قديم جداً وصغير جداً لذا |
Tu vis chez moi, tu manges mon pain, tu dors sur mon lit, parce que t'es mon fils. | Open Subtitles | تقطن بمنزلي تملئ معدتك بطعامي وتنام على سريري |
Je vais rentrer, m'assoir sur mon lit et penser à mes anciens amis qui doivent faire la fête avec l'équipe de foot. | Open Subtitles | سوف اذهب للمنزل واجلس على فراشي وسأفكر فى اصدقائى السابقين وكيف انهم بالخارج يحتفلون مع فريق كرة القدم |
J'ai toujours peur que sur mon lit de mort je dise | Open Subtitles | أنا أخافُ دوماً أن أقولَ وأنا على فراش الموت |
Il avait l'habitude de me réveiller tous les matins à l'aube en sautant sur mon lit. | Open Subtitles | إعتاد على إيقاظي كل صباح منذ الفجر بقفزه على سريري. |
En ce moment, je gis sur mon lit, dans ma chambre... | Open Subtitles | في هذهِ الدقيقة، أنا مستلقية على ...سريري في غرفتي |
Je m'allonge sur mon lit et repasse chaque jour, chaque minute de notre bonheur. | Open Subtitles | إنني استلقي على سريري واتذكر كل يوم كل اللحظات السعيدة التي أمضيناها معاً |
Debout sur mon lit, les bras en l'air. | Open Subtitles | إن وقفتُ على سريري ورفعت ذراعيّ فوق رأسي |
Et elle s'est assise sur mon lit et a bougé mes livres. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها جلست على سريري وحركت كتبي .. |
Moi, je restais ici, sur mon lit, avec mes écouteurs sur les oreilles. | Open Subtitles | إعتدت الإستلقاء على سريري هنا واضعاً سماعات الأذن |
Même accepter ces stupides coussins sur mon lit. | Open Subtitles | وادعكِ تضعين هذه وسادات الرمي الغبية على سريري |
Louis, je rentrais de l'école à vélo, et juste après je me réveillais sur mon lit, un jour plus tard. | Open Subtitles | كنت على دراجتي و أنا ذاهب إلى المدرسة و الشئ التالي الذي أعرفه أنني في اليوم التالي على سريري |
II y a plein de débris de plafond sur mon lit. | Open Subtitles | لقد إنهارت بعض القطع من السقف على سريري ـ ومن يهتم لذلك؟ |
Je me retrouve seule sur mon lit aimanté à me demander quelle MST je viens d'attraper. | Open Subtitles | عندئذ اجد نفسي وحيدا على فراشي المغناطيسي وانا اتسائل أي مرض تناسلي اصابني هذه المرة |
Tu veux.. t'asseoir sur mon lit tout à l'heure ? | Open Subtitles | هل تريدين أن تجلسي على فراشي لاحقاً؟ |
J'étais allongé sur mon lit et elle était à mon chevet. | Open Subtitles | كنت أرقد على فراشي بالليل و أتوق إليها |
sur mon lit de mort j'attendrai que l'on m'annonce cette nouvelle. | Open Subtitles | كُنت لأنتظر وأنا على فراش الموت لأستمع إلى تلك الأخبار |
Depuis que j'ai tué Weston Stuart, et que Chavez a trouvé le livre de Grimm de Nick sur mon lit. | Open Subtitles | منذ ان أطحت بويستن ستيوارد ووجدت تشافيز كتاب الجريم الخاص بنيك علي سريري |
Il y a une fille bourrée, à moitié nue sur mon lit, et je pars. | Open Subtitles | فتاة نصف عارية في سريري وأنا أغادر الغرفة |
C'est pourquoi nous vivons avec sa mère, et que j'ai 30 oreillers sur mon lit. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نعيش مع أمها ولديّ 30 وسادة في فراشي |
Quand je l'écoute, je redeviens une adolescente, allongée sur mon lit, rêvant du futur. | Open Subtitles | مستلقية على سريرى احلم بالمستقبل سماعها يجعلنى اشعر و كأننى لدى الكثير من البثور |
sur mon lit. | Open Subtitles | هو على سريرِي. أنا كُنْتُ أَستعملُه في وقت سابق. |
Et pourtant, on est sur mon lit. | Open Subtitles | ولكنك الآن تجلس فوق سريري. |
Je sais ces pilules t'assomment, mais si tu pisses encore sur mon lit, tu vas dormir dehors. | Open Subtitles | أعلم انك خربت هذه الاشياء ولكن لو تبولت مره أخرى فى سريرى ستنام خارجا. أتفقنا ؟ |