"sur mon lit" - Traduction Français en Arabe

    • على سريري
        
    • على فراشي
        
    • على فراش
        
    • علي سريري
        
    • في سريري
        
    • في فراشي
        
    • على سريرى
        
    • على سريرِي
        
    • فوق سريري
        
    • فى سريرى
        
    J'étais sur mon lit rêvant d'être ailleurs, quelqu'un d'autre. Open Subtitles كنت أجلس على سريري أتمنى أن لو يمُكنني الذهاب إلى مكان آخر مع شخصاً آخر
    Je me suis allongée sur mon lit, et la maison est tellement vieille, petite, donc -- Open Subtitles كل ذلك الوقت مضى جيداً ، بين ارجلي و واستلقيت على سريري و هذا البيت قديم جداً وصغير جداً لذا
    Tu vis chez moi, tu manges mon pain, tu dors sur mon lit, parce que t'es mon fils. Open Subtitles تقطن بمنزلي تملئ معدتك بطعامي وتنام على سريري
    Je vais rentrer, m'assoir sur mon lit et penser à mes anciens amis qui doivent faire la fête avec l'équipe de foot. Open Subtitles سوف اذهب للمنزل واجلس على فراشي وسأفكر فى اصدقائى السابقين وكيف انهم بالخارج يحتفلون مع فريق كرة القدم
    J'ai toujours peur que sur mon lit de mort je dise Open Subtitles أنا أخافُ دوماً أن أقولَ وأنا على فراش الموت
    Il avait l'habitude de me réveiller tous les matins à l'aube en sautant sur mon lit. Open Subtitles إعتاد على إيقاظي كل صباح منذ الفجر بقفزه على سريري.
    En ce moment, je gis sur mon lit, dans ma chambre... Open Subtitles في هذهِ الدقيقة، أنا مستلقية على ...سريري في غرفتي
    Je m'allonge sur mon lit et repasse chaque jour, chaque minute de notre bonheur. Open Subtitles إنني استلقي على سريري واتذكر كل يوم كل اللحظات السعيدة التي أمضيناها معاً
    Debout sur mon lit, les bras en l'air. Open Subtitles إن وقفتُ على سريري ورفعت ذراعيّ فوق رأسي
    Et elle s'est assise sur mon lit et a bougé mes livres. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها جلست على سريري وحركت كتبي ..
    Moi, je restais ici, sur mon lit, avec mes écouteurs sur les oreilles. Open Subtitles إعتدت الإستلقاء على سريري هنا واضعاً سماعات الأذن
    Même accepter ces stupides coussins sur mon lit. Open Subtitles وادعكِ تضعين هذه وسادات الرمي الغبية على سريري
    Louis, je rentrais de l'école à vélo, et juste après je me réveillais sur mon lit, un jour plus tard. Open Subtitles كنت على دراجتي و أنا ذاهب إلى المدرسة و الشئ التالي الذي أعرفه أنني في اليوم التالي على سريري
    II y a plein de débris de plafond sur mon lit. Open Subtitles لقد إنهارت بعض القطع من السقف على سريري ـ ومن يهتم لذلك؟
    Je me retrouve seule sur mon lit aimanté à me demander quelle MST je viens d'attraper. Open Subtitles عندئذ اجد نفسي وحيدا على فراشي المغناطيسي وانا اتسائل أي مرض تناسلي اصابني هذه المرة
    Tu veux.. t'asseoir sur mon lit tout à l'heure ? Open Subtitles هل تريدين أن تجلسي على فراشي لاحقاً؟
    J'étais allongé sur mon lit et elle était à mon chevet. Open Subtitles كنت أرقد على فراشي بالليل و أتوق إليها
    sur mon lit de mort j'attendrai que l'on m'annonce cette nouvelle. Open Subtitles كُنت لأنتظر وأنا على فراش الموت لأستمع إلى تلك الأخبار
    Depuis que j'ai tué Weston Stuart, et que Chavez a trouvé le livre de Grimm de Nick sur mon lit. Open Subtitles منذ ان أطحت بويستن ستيوارد ووجدت تشافيز كتاب الجريم الخاص بنيك علي سريري
    Il y a une fille bourrée, à moitié nue sur mon lit, et je pars. Open Subtitles فتاة نصف عارية في سريري وأنا أغادر الغرفة
    C'est pourquoi nous vivons avec sa mère, et que j'ai 30 oreillers sur mon lit. Open Subtitles لهذا السبب نحن نعيش مع أمها ولديّ 30 وسادة في فراشي
    Quand je l'écoute, je redeviens une adolescente, allongée sur mon lit, rêvant du futur. Open Subtitles مستلقية على سريرى احلم بالمستقبل سماعها يجعلنى اشعر و كأننى لدى الكثير من البثور
    sur mon lit. Open Subtitles هو على سريرِي. أنا كُنْتُ أَستعملُه في وقت سابق.
    Et pourtant, on est sur mon lit. Open Subtitles ولكنك الآن تجلس فوق سريري.
    Je sais ces pilules t'assomment, mais si tu pisses encore sur mon lit, tu vas dormir dehors. Open Subtitles أعلم انك خربت هذه الاشياء ولكن لو تبولت مره أخرى فى سريرى ستنام خارجا. أتفقنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus