"sur sa session extraordinaire" - Traduction Français en Arabe

    • عن دورتها الاستثنائية
        
    • عن أعمال دورتها الاستثنائية
        
    • مصادر الطاقة المتعلق بدورتها الاستثنائية
        
    Rapport de la Commission du développement social sur sa session extraordinaire UN تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية
    L’Assemblée générale, ayant examiné le rapport du Comité des contributions sur sa session extraordinaire, décide : UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الاستثنائية)١(، تقرر:
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Comité des contributions sur sa session extraordinaire (A/50/11/Add.1 et Corr.1). UN ٣ - وكان قد عرض على اللجنة، لغرض نظرها في البند تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الاستثنائية A/50/11/Add.1) و (Corr.1.
    e) Rapport de la Commission du développement social sur sa session extraordinaire (E/1996/29) Documents officiels du Conseil économique et social, 1996, Supplément No 9 (E/1996/29). UN )ﻫ( تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها الاستثنائية)E/1996/29()١(؛
    sur sa session extraordinaire UN عن أعمال دورتها الاستثنائية
    Le Groupe de travail a pris acte du rapport du Comité sur sa session extraordinaire et souligné que l'énergie était un facteur essentiel dans la réalisation d'un développement agricole et rural durable. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بتقرير لجنة مصادر الطاقة المتعلق بدورتها الاستثنائية وأكد أن الطاقة هي أحد الشروط اﻷساسية للزراعة المستدامة والتنمية الريفية.
    1996/243. Rapport de la Commission du développement social sur sa session extraordinaire de 1996 et ordre UN ١٩٩٦/٢٤٣ - تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٦ وجــدول اﻷعمال المــؤقت والوثائق للــدورة الخامسة والثلاثين للجنة
    a) A pris acte du rapport de la Commission du développement social sur sa session extraordinaire de 1996 et fait siennes les recommandations y figurant; UN )أ( أحاط علما بتقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٦ وأيد التوصيات الواردة فيه؛
    1996/243. Rapport de la Commission du développement social sur sa session extraordinaire de 1996 et ordre UN ١٩٩٦/٢٤٣ - تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٦ وجــدول اﻷعمال المــؤقت والوثائق للــدورة الخامسة والثلاثين للجنة
    a) A pris acte du rapport de la Commission du développement social sur sa session extraordinaire de 1996 et fait siennes les recommandations y figurant; UN )أ( أحاط علما بتقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٦ وأيد التوصيات الواردة فيه؛
    a) Prend acte du rapport de la Commission du développement social sur sa session extraordinaire de 1996 et fait siennes les recommandations qui y figurent; UN )أ( يحيط علما بتقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٦ ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    10. À sa troisième session (11-28 avril 1995), la Commission du développement durable a examiné le rapport du Comité sur sa session extraordinaire, ainsi que le rapport du Groupe de travail intersessions et a : UN ١٠ - نظرت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الثالثة )١١ - ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥( في تقرير لجنة مصادر الطاقة عن دورتها الاستثنائية وكذلك في تقرير الفريق العامل الذي يتخلل الدورات و:
    Le Comité des contributions en avait fait mention dans son rapport sur sa session extraordinaire de 1996, en précisant que plusieurs organisations du système des Nations Unies avaient officiellement prévu l'adoption de calendriers de remboursement pluriannuels avec l'assentiment exprès de l'organe directeur compétent. UN وقد أشارت إلى هذا لجنة الاشتراكات في تقريرها عن دورتها الاستثنائية المعقودة عام 1996(1). وفي ذاك الوقت لاحظت اللجنة أن عددا من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، أدرج حكما رسميا يتعلق بخطط التسديد التي من هذا القبيل، مشفوعة بموافقة محددة من جانب هيئات إدارتها.
    Commission de statistique 6. Au paragraphe 2 du rapport de la Commission de statistique sur sa session extraordinaire (E/1994/29), l'attention du Conseil est appelée sur le fait que la vingt-huitième session de la Commission serait convoquée, à titre d'essai, pour une période de cinq jours ouvrables au lieu de huit comme les années précédentes. UN ٦ - يوجه انتباه المجلس، في الفقرة ٢ من تقرير اللجنة اﻹحصائية عن دورتها الاستثنائية )E/1994/29(، إلى أن الدورة الثامنة والعشرين للجنة ينبغي أن تعقد لمدة خمسة أيام عمل على أساس تجريبي، بدلا من ثمانية أيام عمل كما كان الحال في اﻷعوام السابقة.
    93. À sa 44e séance, le 19 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation du Comité, le projet de décision intitulé " Rapport du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement sur sa session extraordinaire et ordre du jour provisoire et documentation de la deuxième session du Comité (E/1995/25 et Corr. 1, chap. I). Pour le texte définitif, voir décision 1995/240. UN ٩٣ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية عن دورتها الاستثنائية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة ووثائقها " الذي أوصت به اللجنة )E/1995/25 و Corr.1، الفصل اﻷول(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٤٠.
    1. Prend note du rapport du Comité des contributions sur sa session extraordinaire A/50/11/Add.1 et Corr.1. UN ١ - تحيط علما بتقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها الاستثنائية)١(؛
    1. Prend acte du rapport du Comité des contributions sur sa session extraordinaire, tenue au Siège du 26 février au 1er mars 1996 * En conséquence, la résolution 50/207 du 23 décembre 1995 doit être considérée comme étant la résolution 50/207 A. UN ١ - تحيط علما بتقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها الاستثنائية المعقودة بالمقر في الفترة من ٢٦ شباط / فبراير إلى ١ اذار / مارس٦ ١٩٩ )١(؛
    On trouvera un aperçu des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1995/SR.42 à 44); le Conseil était saisi du rapport du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement sur sa session extraordinaire (E/1995/25 et Corr.1) Pour le texte définitif, voir Documents officiels du Conseil économique et social, 1995, Supplément No 5 (E/1995/25/Rev.1). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.42-44(؛ وللاطلاع على المناقشة العامة بشأن البند الفرعي، انظر الفقرات ٨ الى ١٠ أعلاه. وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها الاستثنائية )E/1995/25 و Corr.1()١٠(.
    On trouvera un aperçu des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1995/SR.42 à 44); le Conseil était saisi du rapport du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement sur sa session extraordinaire (E/1995/25 et Corr.1) Pour le texte définitif, voir Documents officiels du Conseil économique et social, 1995, Supplément No 5 (E/1995/25/Rev.1). UN ويرد سرد للمناقشــة في المحاضـر الموجـزة ذات الصلــة )E/1995/SR.42-44(؛ وللاطـلاع علـى المناقشة العامة بشـأن البند الفرعـي، انظر الفقـرات ٨ الى ١٠ أعـلاه. وكان معروضـا على )٩( الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٥، الملحق رقم ٨ )E/1995/28(. المجلس تقرير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها الاستثنائية )E/1995/25 و Corr.1()١٠(.
    11. À sa session de fond de 1995, le Conseil économique et social a examiné le rapport du Comité sur sa session extraordinaire. UN ١١ - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ في تقرير لجنة مصادر الطاقة المتعلق بدورتها الاستثنائية.
    Le Conseil a pris acte du rapport du Comité sur sa session extraordinaire et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la deuxième session du Comité (décision 1995/240 du Conseil). UN وقد أحاط المجلس علما بتقرير لجنة مصادر الطاقة المتعلق بدورتها الاستثنائية ووافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة )مقرر اللجنة ١٩٩٥/٢٤٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus