Profite du soleil sur ta peau, du vent sur ton visage. | Open Subtitles | فقط إستمتع بالشمس على جلدك و النسيم على وجهك |
Mais quand j'ai dis ça à propos d'elle, j'ai vu l'air sur ton visage. | Open Subtitles | اجل، لكن عندما قلت ذلك عنها رأيت تلك النظره على وجهك |
As-tu idée comme... l'expression sur ton visage est belle maintenant ? | Open Subtitles | هللديكأيةفكرة.. كم هو جميل التعبير الذي على وجهك الآن؟ |
Je le vois sur ton visage, le poids que ce travail t'impose. | Open Subtitles | يمكنني أن أري ذلك في وجهك ما تسببه لك تلك الوظيفة |
J'ai vu la souffrance sur ton visage quand tu as pointé cette arme sur ma tête. | Open Subtitles | لقد رأيت الألم على وجهكِ عندما صوبتِ المسدس إلى رأسي |
Tu as inhalé beaucoup de fumée. Mets ça sur ton visage. | Open Subtitles | إستنشقت الكثير من الدخان ضع هذا على وجهك |
Oh, je n'ai jamais vu autant de joie sur ton visage quand ce petit cheval a incliné la tête. | Open Subtitles | لمْ أرَ بهجةً مماثلة للتي رأيتها على وجهك عندما انحنى ذاك الحصان الصغير أمامك |
Et je te vois me fixer avec ce regarde rigolo sur ton visage. | Open Subtitles | وأرى أنك يحدق في وجهي مع هذه نظرة مضحك على وجهك. |
J'ai toujours su que tôt ou tard je passerais cette porte et je verrais ce regard sur ton visage. | Open Subtitles | و كنت دائماً اعرف بأنه سيأتي وقت و سأجد النظرة على وجهك |
Tu sais, pendant des semaines, je t'ai regardé, j'ai essayé de surprendre le moindre signe de regrets sur ton visage. | Open Subtitles | لعلمك، راقبتك لأسابيع محاولًا رصد مثقال ذرة من ندم على وجهك. |
Tu pourrais danser toute la nuit en mettant la main sur ton visage. | Open Subtitles | يمكنك أن ترقصي طوال الليلة حيث تضعين يدك على وجهك |
Quoi qu'il en soit, je refuse de vivre avec le regret que je vois sur ton visage à l'instant. | Open Subtitles | ليكن ما يكون أرفض العيش بنظرة الندم التي أراها على وجهك الآن |
Je sais. Je n'avais jamais vu cette expression sur ton visage. | Open Subtitles | أعرف، لم أر تلك النظرة على وجهك من قبل |
Désolé, une ombre est passée sur ton visage je n'ai pas pu m'en empêcher. | Open Subtitles | اسف , كان الظل على وجهك ولم استطيع التحكم بنفسي |
Du cirage sur ton visage, rampant sur ton ventre à travers la boue et la pluie. | Open Subtitles | دهان الأحذية على وجهك وتزحف على بطنك في الطمي والمطر |
J'ai vu ces lunettes de Groucho sur ton visage et je promets que je les remarquerai à chaque fois que tu les metteras. | Open Subtitles | أنني لاحظت نظارات غروشو على وجهك وأعدك أنني سألاحظها في كل مرة تضعينها |
Je suppose que ce n'est pas étonnant tu peux justifier ton poids toute cette graisse visqueuse sur ton visage | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس من الغريب لك أن تبرر طريقة ملء كل هذا اللحم المقدد في وجهك |
Tu as une forte personnalité, ça se lit sur ton visage. | Open Subtitles | أظن أنها الشخصية القوية القوية التي كانت تبدو في وجهك. |
Si tu n'es pas assez près pour sentir son sang sur ton visage... | Open Subtitles | إذا لم تكوني قريبةً بما يكفي لكي تشعرى برشة الدماء في وجهك |
Et tu serais jolie sans tes cheveux sur ton visage. | Open Subtitles | و ستكونين أجمل إذا أبعدتي شعرك عن وجهك |
Mais tu es aussi drôle, et romantique, et j'aime le regard sur ton visage quand tu vois que je suis heureuse. | Open Subtitles | و لكنك مضحك و رومانسياً ، و أحب النظرة التي تكون علي وجهك ، عندما أكون سعيده |
Je peux le voir sur ton visage. | Open Subtitles | أستطيع رؤيه ذلك بوجهك |
La voilà, cette expression sur ton visage ! | Open Subtitles | ..ها هو ها هو شكل وجهك |
Tu es sorti de la maison avec du sang sur ton visage. | Open Subtitles | تَركتَ بيتَنا والدمِّ يملأ وجهِكَ |
Un dossier clos avec succès est généralement suivi d'une... marque de satisfaction sur ton visage. | Open Subtitles | الانتهاء بنجاح من احدى الحالات عادة يتميز بظهور.. الشعور بالرضا على محياك |