Mais quand je le leur offres sur un plateau d'argent elles me le renvoient dans la tête comme une farce. | Open Subtitles | لكنني عرضته عليهن على طبق من فضة لكنهن اعدن ذلك برميه في وجهي مثل فطيرة تافهة |
Je te le livrerai sur un plateau d'argent quand nous ferons tomber les Panthères ensemble. | Open Subtitles | وسوف أسلّمه لك على طبق من فضة عندما ننال من الفهود معاً |
Mais sur le point d'être livré À nous sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | بل على وشك أن يتم تقديمهم على طبق من فضة ليتم أكلهم |
- Comment ça, te faire chier? Alors que je t'ai offert le monde sur un plateau d'argent! | Open Subtitles | من يعبث بك حين يضع لك العالم على طبق فضة ؟ |
Je leurs ai servi ma vie sur un plateau d'argent, et ils n'ont fait que me décevoir. | Open Subtitles | أنا أعطيتهم حياتي على طبق فضي ولم يفعلوا سوى خيبة الأمل |
Ne t'inquiète pas. Pour 25 000 $, je te l'amène sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | لا تقلق , لأجل 25 الف سأحضرة على طبق من الفضة |
Vous avez livré la tête du coupable sur un plateau d'argent, et Fitz n'en a aucune idée. | Open Subtitles | لقد أوصلت رأس المجرم على طبق من ذهب, وفيتز لا يملك أدنى فكرة |
Je lui sers l'héroïne sur un plateau d'argent, et vous obtenez sa tête en retour. | Open Subtitles | نعم. اسلم له الهيرويين على طبق من فضه ويمكنك انت الحصول على رأسه بالمقابل |
Et sur un plateau d'argent, aussi. Nous avions tous les deux raison. | Open Subtitles | وإنهم أيضا على طبق من فضة لقد كنا على حق |
Tu as tout reçu sur un plateau d'argent dans la vie. | Open Subtitles | لقد حظيت بكل ما تودين في حياتك قدم إليك على طبق من فضة |
Votre façon de faire ces brillantes déductions avec toutes ces infos servies sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة. |
Je cherchais une excuse pour vous promouvoir à un travail de bureau et vous me l'avez servie sur un plateau d'argent avec vos petites griffes de rat. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن عذر لارقيك لوظيفة على مكتب وانتِ وضعت ذلك على طبق من فضة بيديك |
Vous avez tout servi sur un plateau d'argent, et vous gaspillez. | Open Subtitles | حصلتَ على كل شيء على طبق من فضة لكنك بددّته |
Rien ne me faciliterait plus la tâche que de leur déposer la tête du gamin sur un plateau d'argent, mais, c'est juste que je n'y crois pas. | Open Subtitles | كل ما أتمناه هو تقديم رأس هذا الصبي للعدالة على طبق من فضة لكنني فقط لا أصدق ذلك |
Je vous refile l'affaire sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة |
Je ne vais pas livrer l'ensemble de cette opération sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | لن أسلم هذه العملية برمتها على طبق من فضة. |
D'abord tu me remets Ross sur un plateau d'argent, après Donna n'est plus à son bureau pendant des jours. | Open Subtitles | في البداية سلمتني روس على طبق من فضة ودونا ليست على مكتبها لأيام |
Je vais te donner ce bébé sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | أتعلم ؟ يجب أن أقدم لك الطفل على طبق من فضة. |
Berlin nous a remis Fitch sur un plateau d'argent après qu'il ait eu une bombe accrochée à son cou. | Open Subtitles | برلين سلم لنا فيتش على طبق من فضة |
Tu as été servi sur un plateau d'argent par tes amis. | Open Subtitles | ستقدم على طبق من فضة بواسطة اصدقائك |
Je suis sur le point de vous servir Drew Thompson sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | سوف أقدمه لك على طبق فضة |
Je vous ai livré des crapules sur un plateau d'argent, je vous ai mis en valeur, et que faites-vous en retour ? | Open Subtitles | لقد سلمت وحوش لك على طبق فضي جعلتك تبدو متألقًا، وماذا تفعل كرد الجميل ؟ |
Elles s'imaginent que tout va leur arriver sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | وهم يعتقدون أن كل شيء يجب أن يسلم لهم على طبق من الفضة |
Mais je ne peux pas résister. Surtout servi sur un plateau d'argent. | Open Subtitles | المُعضلة أنني لا أستطيع المقاومة خاصة أن ذلك مقدم لي على طبق من ذهب |
Et je l'ai vous livré sur un plateau d'argent. C'est brillant. | Open Subtitles | لذا جعلتنى أحضرها لك على طبق من فضه ذكاء عالى |