"Surge", on dirait un détergent. | Open Subtitles | "سورج" يبدو كمادة تنظيف |
Les opérations en faveur des déplacés internes ont continué à puiser dans les ressources des projets ProCap, Surge et autres. | UN | وظلت العمليات الخاصة بالمشردين داخلياً تعتمد على مخطَّطي نشر الأفراد في حالات الطوارئ " بروكاب " (ProCap) و " سورج " (Surge) وغيرهما من مخططات نشر الأفراد في حالات الطوارئ. |
Surge, nous sommes encore 200 pieds sous terre. | Open Subtitles | سورج) نحن علي بعد 200 قدم تحت الأرض). |
170. La deuxième grande catégorie d'effectifs du HCR peut être décrite comme des effectifs supplémentaires dont la principale est constituée des Volontaires des Nations Unies (personnel détaché auprès du HCR par le Corps médical international, le projet Surge Protection Capacity, le Conseil danois pour les réfugiés et/ou le Conseil norvégien pour les réfugiés) ainsi que les consultants. | UN | وتتمثل فئاتها الفرعية الرئيسية في متطوعي الأمم المتحدة والموظفين المنتشرين (وهم موظفون وضعتهم تحت تصرف المفوضية جهات مثل الهيئة الطبية الدولية ومشروع القدرة السريعة على الحماية والمجلس الدانمركي لشؤون اللاجئين والمجلس النرويجي لشؤون اللاجئين) وفرادى المستشارين. |
Le déploiement d'administrateurs chargés du genre par le biais du projet Surge Capacity a contribué à améliorer la capacité de réponse opérationnelle ; toutefois, l'établissement de rapports globaux, le suivi et l'analyse des tendances restent problématiques. | UN | وقالت إن نشر الموظفين المعنيين بالقضايا الجنسانية من خلال مشروع تعزيز قدرات الاستجابة السريعة في مجال الحماية قد أسهم في تحسين قدرة الاستجابة التشغيلية؛ إلا أن عمليات الإبلاغ عن الاتجاهات ورصدها وتحليلها على نطاق عالمي تظل تشكل تحدياً. |
- On se tire. Salut, Surge. | Open Subtitles | -يجب أن نذهب يا "سورج " |
Surge, Surge,Surge,Surge. | Open Subtitles | (سورج) (سورج) (سورج) |
- Surge. - plein. | Open Subtitles | (سورج) - مكتمل - |
- Surge, tu agis comme un idiot. | Open Subtitles | سورج) أنت تتصرف كالأبله). |
- Surge. - Cette voie. | Open Subtitles | .(سورج) - .من هذا الاتجاه - |
Laissez-le aller, Surge. | Open Subtitles | (دعه وشأنه. (سورج |
Surge. Reste avec moi. | Open Subtitles | (سورج) أبقي معي |
A la maison, Surge. A la maison. | Open Subtitles | في المنزل (سورج) .في المنزل |
- Surge? | Open Subtitles | (سورج) ؟ |
Surge. | Open Subtitles | - (سورج) - |
Surge. | Open Subtitles | (سورج) |
40. Cette catégorie d'effectifs du HCR comprend les Volontaires des Nations Unies, le personnel déployé (personnel détaché auprès du HCR par le Corps médical international, par exemple, le Projet Surge Protection Capacity, le Conseil danois pour les réfugiés, le Conseil norvégien pour les réfugiés) ainsi que des consultants. | UN | 40- تشمل هذه الفئة من القوة العاملة للمفوضية متطوعي الأمم المتحدة، والموظفين المُعارين (الموظفون المعارون للمفوضية من هيئات من قبيل الهيئة الطبية الدولية، ومشروع القدرة السريعة على الحماية، والمجلس الدانمركي لشؤون اللاجئين، والمجلس النرويجي لشؤون اللاجئين)، وفرادى الخبراء الاستشاريين. |
Certaines affirment que le projet Surge et le déploiement des volontaires des Nations Unies ne doivent pas être utilisés comme un substitut à une dotation en personnel permanent. | UN | وأكد البعض أن مشروع تعزيز قدرات الاستجابة السريعة في مجال الحماية (SURGE project)، ونشر متطوعي الأمم المتحدة ينبغي ألا يُستخدَما كبديل عن توفير موظفين دائمين معنيين بالحماية. |
En outre, le cadre pour des solutions durables a été suivi par l'intégration du projet PROFILE relatif à l'enregistrement et le projet Surge relatif à la protection. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم في إعقاب صدور الإطار العام المتعلق بالتماس حلول دائمة إدماج مشروع جمع المعلومات الأساسية (بروفايل) بشأن التسجيل ومشروع (تعزيز قدرات الاستجابة السريعة) بشأن الحماية. |