"surveillez-le" - Traduction Français en Arabe

    • راقبه
        
    • راقبيه
        
    • راقبوه
        
    • راقبْه
        
    • راقباه
        
    Elle a dit "surveillez le bateau", pas "Surveillez-le de l'extérieur". Open Subtitles لقد قالت راقب القارب . لم تقل راقبه من الخارج
    Je ne m'en fais pas trop pour le jour. Surveillez-le encore quelques nuits. Open Subtitles أنا لست قلقا بشأن عدد الأيام راقبه عدة ليال أخري
    Alors j'avais raison. Il s'agit d'un sort Algurian d'échange de corps. Surveillez-le. Open Subtitles انا كنت على حق , تعويذه جزائريه لتبديل الجسد راقبه
    Surveillez-le à ma place. Il n'a plus que quelques heures. Open Subtitles راقبيه لو كنت مكانك مُتبقي له بضعة ساعات فحسب
    Nicodème, va avec Malchus. S'il pénètre dans le temple, Surveillez-le. Open Subtitles (نيقوديموس)، إذهب مع (ملخس)، إذا دخل المعبد، راقبوه
    - Surveillez-le, il pourrait s'enfuir. Open Subtitles راقبْه يُحاولُ ويَهْربُ حَسناً، بكُلّ هذا الأمنِ
    - Sortez ! Vous connaissez le mieux votre fils. Surveillez-le, et appelez-moi s'il arrive quelque chose. Open Subtitles أنظر، تعرفان ابنكما جيداً راقباه جيداً فحسب، واتصلا بي
    Mettez-le dans sa cellule et Surveillez-le 24 heures sur 24, qu'il fasse pas une autre connerie. Open Subtitles ‫ضعه في زنزانته. ‫راقبه طيلة الـ 24 ساعة، ‫لا أريده أن يفعل شيئًا غبيًّا.
    Reste par là-bas, petit. Surveillez-le, d'accord ? Open Subtitles الزم مكانك, يافتى راقبه, حسنا ؟
    Faites-lui visiter, répondez-lui, mais Surveillez-le. Open Subtitles -يمكن أن تتركه ينظر حوله تجيبأسئلته، لكن راقبه جيدا
    Surveillez-le simplement, d'accord ? Open Subtitles أرجوك فقط راقبه... أفهمت؟
    Surveillez-le de près. Open Subtitles راقبه جيدا
    Surveillez-le. Open Subtitles راقبه
    Surveillez-le. Open Subtitles راقبه.
    Surveillez-le. Open Subtitles راقبه
    Surveillez-le. Open Subtitles راقبه جيداً
    Surveillez-le. Je reviens. Open Subtitles راقبيه, ساعود
    Surveillez-le. Open Subtitles راقبيه
    Surveillez-le. Open Subtitles راقبيه جيداً
    Surveillez-le. Je vais la chercher. Open Subtitles .راقبوه أنتم سوف أذهب لجلبها
    Mais Surveillez-le, au cas où. Open Subtitles راقبوه احتياطاً
    Surveillez-le. Open Subtitles راقبْه.
    Surveillez-le. Open Subtitles راقبْه.
    - Sortez ! Vous connaissez le mieux votre fils. Surveillez-le, et appelez-moi s'il arrive quelque chose. Open Subtitles أنظر، تعرفان ابنكما جيداً راقباه جيداً فحسب، واتصلا بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus