Des avions de guerre et des avions de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais à quatre reprises et survolé différentes régions du pays, comme suit : | UN | سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كالآتي: |
- L'espace aérien libanais a été violé à cinq reprises par trois avions de reconnaissance et six appareils de combat israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban. | UN | :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 6 طائرات حربية. |
On a relevé trois violations de l'espace aérien perpétrées par des avions de guerre et de reconnaissance israéliens qui ont survolé différentes régions du Liban. C'est ainsi que : | UN | :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية وذلك كما يلي: |
L'avion de reconnaissance de type U-2 est entré dans l'espace aérien iraquien à 10 h 37 et a survolé différentes régions iraquiennes avant de quitter l'espace aérien iraquien à 16 h 50. | UN | دخلت الأجواء العراقية في الساعة 35/10 طائرة الاستطلاع الجوي U-2 وقامت باستطلاع مناطق متعددة من العراق. |
À 9 h 40, un avion de reconnaissance de type Mirage-4 a pénétré dans l'espace aérien iraquien qu'il a quitté à 12 h 50 après avoir survolé différentes régions de l'Iraq. | UN | دخلت الأجواء العراقية في الساعة 40/9 طائرة الاستطلاع الجوي نوع ميراج/4 وقامت باستطلاع مناطق متعددة في العراق. |
À 9 h 45, un avion de reconnaissance U-2 est entré dans l'espace aérien iraquien et a survolé différentes régions du pays pendant six heures et vingt-cinq minutes. L'appareil a quitté l'espace aérien iraquien à 16 h 10. V. Rencontres | UN | دخلت الأجواء العراقية طائرة الاستطلاع الجوي الـ U-2 في الساعة 45/9 وقامت باستطلاع مناطق متعددة من العراق ثم غادرت الأجواء العراقية في الساعة 10/16. استغرقت عملية الاستطلاع ست ساعات وخمس وعشرين دقيقة. |
Six avions de reconnaissance et deux appareils de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à sept reprises et survolé différentes régions du Liban. | UN | :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 6 طائرات استطلاع وطائرتين حربيتين. |
Deux avions de reconnaissance et quatre appareils de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à trois reprises et survolé différentes régions du Liban, comme suit : | UN | :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 2 طائرتي استطلاع و 4 طائرات حربية كما يلي: |
- L'espace aérien libanais a été violé à quatre reprises par 2 avions de reconnaissance et 12 appareils de combat israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban. | UN | :: سُجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع و 12 طائرة حربية. |
On a relevé cinq violations de l'espace aérien perpétrées par deux avions de reconnaissance et quatre avions de combat israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban. | UN | :: سجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 4 طائرات حربية. |