"survolé les secteurs de bint" - Traduction Français en Arabe

    • فوق منطقتي بنت
        
    - Le 13 mars 2008, entre 3 heures et 7 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Naqoura à plusieurs reprises. UN - بتاريخ 13 آذار/مارس 2008 بين الساعة 00/03 والساعة 00/07، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على فترات متقطعة فوق منطقتي بنت جبيل، والناقورة.
    :: Entre 12 h 50 et 13 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Naqoura. UN بين الساعة 50/12 والساعة 50/13، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي بنت جبيل والناقورة.
    :: Entre 11 heures et 18 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 00/11 والساعة 15/18، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Entre 10 heures et 13 h 15, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 00/10 والساعة 15/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - De 10 heures à 11 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 00/10 والساعة 45/11، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - De 17 heures à 20 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 00/17 والساعة 00/20، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - De 19 h 40 à 20 h 55, des avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Naqoura. UN بين الساعة 40/19 والساعة 55/20، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل والناقورة.
    :: Le 25 juin 2008, entre 1 h 30 et 5 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tibnine. UN :: بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 30/01 والساعة 00/05، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - Le 16 juillet 2008, entre 14 heures et 16 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN - بتاريخ 16 تموز/يوليه 2008، بين الساعة 00/14 والساعة 45/16، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - Le 9 août 2008, entre 7 heures et 14 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN - بتاريخ 9 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/14، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Le 2 septembre 2008, de 13 h 25 à 14 h 50, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Nabatiyeh. UN - بتاريخ 2 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 25/13 والساعة 50/14، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل والنبطية.
    :: Le 8 septembre, de 6 h 50 à 7 h 15, des avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN - بتاريخ 8 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 50/06 والساعة 15/07، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Le 14 septembre 2008, de 16 h 15 à 17 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN - بتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 15/16 والساعة 45/17، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus