"swaziland a" - Traduction Français en Arabe

    • سوازيلند
        
    Le Swaziland a suivi, horrifié, la tragédie survenue au début de l'année au Rwanda. UN راقبت سوازيلند بفزع شديد المأساة التي تكشفت في رواندا في مطلع هذا العام.
    Depuis 1912, le Royaume du Swaziland a oeuvré main dans la main avec ceux qui luttaient en Afrique du Sud. UN إن مملكة سوازيلند تعمل منذ عام ١٩١٢ يدا بيد مع أولئك المعنيين بالكفاح في جنوب أفريقيا.
    Le Swaziland a signalé qu'une activité de formation se tiendrait prochainement à Maurice. UN وأشارت سوازيلند إلى نشاط وشيك في مجال التدريب سوف ينظم في موريشيوس.
    Le Swaziland a déclaré avoir créé des comités transfrontaliers destinés à faire reculer la criminalité transfrontalière, y compris le trafic de drogues. UN وأبلغت سوازيلند عن إنشاء لجان عبر حدودية بغية كبح الجريمة العابرة للحدود، بما فيها الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Le Swaziland a également déclaré recevoir un appui de pays d'origine et de destination. UN كما أبلغت سوازيلند عن حصولها على دعم من عدد من بلدان المنشأ والمقصد.
    Le Gouvernement du Swaziland, a nommé un administrateur à la tête de chacun des deux camps, ainsi que du personnel responsable d'autres secteurs comme l'éducation et la santé. UN ووفرت حكومة سوازيلند مدير مخيم في كل من المخيمين وموظفين مسؤولين عن قطاعات أخرى مثل التعليم والصحة.
    Le Swaziland a connu différents problèmes et difficultés, notamment les suivants : UN ومن بين المشاكل والتحديات التي واجهتها سوازيلند ما يلي:
    Un représentant du Swaziland a aussi présenté l'expérience de son pays concernant l'utilisation d'indices des changements climatiques pour l'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation. UN وعلاوة على ذلك، عرض مندوب من سوازيلند تجربة بلده في استخدام مؤشرات تغير المناخ لإجراء تقييمات القابلية للتأثر والتكيف.
    Le Swaziland a engagé le Mozambique à redoubler d'efforts pour offrir un enseignement de qualité. UN وشجعت سوازيلند موزامبيق على زيادة جهودها الرامية إلى توفير تعليم ذي جودة.
    Le Swaziland a incité le Mozambique à renforcer ses efforts visant à dispenser un enseignement de qualité. UN وشجعت سوازيلند موزامبيق على زيادة جهودها الرامية إلى توفير تعليم ذي جودة.
    35. Le Swaziland a évoqué les difficultés économiques que connaissait le Zimbabwe et les problèmes que lui posait la fourniture des services de base. UN 35- وأشارت سوازيلند إلى الصعوبات الاقتصادية التي تمر بها زمبابوي وإلى ما يواجهها من تحديات في توفير الخدمات الأساسية.
    Le Swaziland a encouragé les donateurs et les partenaires internationaux à aider l'Ouganda à mettre en œuvre les recommandations. UN وشجعت سوازيلند المانحين والشركاء الدوليين على مساعدة أوغندا في تنفيذ التوصيات.
    Le Swaziland a pris acte des mesures prises pour mettre un terme aux assassinats d'albinos et a demandé à la communauté internationale d'assister la Tanzanie dans ses efforts. UN ولاحظت سوازيلند الخطوات المتخذة للحد من حالات قتل المصابين بالمهق ودعت المجتمع الدولي إلى مساعدة تنزانيا في مساعيها.
    Pour ce qui est de la torture et des exécutions extrajudiciaires, le Swaziland a souligné que toute personne ayant subi des actes de torture pouvait demander réparation. UN وبخصوص مسألة التعذيب وحالات الإعدام خارج نطاق القضاء، شددت سوازيلند على أن أي شخص تعرض للتعذيب حر في أن يلتمس الإنصاف.
    Le Swaziland a insisté sur le fait que la Constitution était la loi suprême. UN وشددت سوازيلند على أن الدستور هو القانون الأسمى في البلد.
    Avec l'aide de l'UNICEF, le Swaziland a créé son premier tribunal adapté aux enfants. UN وبمساعدة من اليونيسيف، أنشأت سوازيلند محكمتها الأولى الملائمة للأطفال.
    Le Swaziland a fait état d'une augmentation de la culture du cannabis en 2009. UN وأبلغت سوازيلند عن زيادة في زراعة القنّب في عام 2009.
    Le Swaziland a signalé une progression du trafic de cocaïne en 2009. UN وأبلغت سوازيلند عن زيادة في الاتجار بالكوكايين في عام 2009.
    Par exemple, la Zambie a relevé le niveau de diverses taxes et redevances, et le Swaziland a décidé de réserver le commerce de détail à des entreprises locales. UN فزامبيا، مثلاً، زادت العديد من الضرائب والعوائد، كما احتفظت سوازيلند بقطاع تجارة القطاعي للشركات المحلية.
    Le Swaziland a été également durement touché par le manque de nourriture dont souffre un cinquième de la population. UN وأصيبت سوازيلند بنقص حاد في الأغذية يؤثر على خُمس السكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus