"symbiote" - Traduction Français en Arabe

    • السيمبيوت
        
    • المتكافل
        
    • سيمبيوت
        
    • متكافل
        
    • السمبيوت
        
    • سيمبويت
        
    • لمتكافل
        
    • سمبيوت
        
    • متكافلك
        
    • متكافلي
        
    • للمتكافل
        
    Teal'c s'en est mieux sorti que vous. son symbiote l'aide. Open Subtitles حالة تيلك أفضل قليلا السيمبيوت خاصته يساعده قليلا
    Il semble bien qu'il y ait encore des signes de vie dans ce symbiote. Open Subtitles يبدو لا تزال هناك بعض مؤشرات الحياة في السيمبيوت
    Nous avons un missile avec le poison à symbiote, prêt à être lancé à votre commandement. Open Subtitles لدينا صاروخ مجهز بسم المتكافل نحن مستعدون لإطلاقه
    Bien que goa'uid, son symbiote aurait fini par mourir. Open Subtitles حتى جواولد سيمبيوت لن يكون قادر على التعويض لفتره طويله
    C'est la prochaine sur la liste. Sans symbiote, elle mourra. Open Subtitles إنها التالية لسن البلوغ بدون متكافل , ستموت
    Une offensive sur les Goa'ulds avec le poison du symbiote. Open Subtitles هجوم كامل على سكان الجواؤلد باستعمال سم السمبيوت
    Je porte un truc dans mes entrailles. Un symbiote qui me permet de vivre. Open Subtitles وأنا أحمل هذا الشيء تحت أضلاعي والذي يسمى الـ(سيمبويت) والذي يبقيني حياً
    - Vous êtes son symbiote. Lantash? - Oui. Open Subtitles إذن أنت السيمبيوت خاصته ، لانتاش أليس كذلك ؟
    Le symbiote peut guérir les maladies humaines, vrai? Open Subtitles قلت أن السيمبيوت يمكنه علاج معظم أمراض البشر
    Avant de décider, je suggérerais que vous fassiez connaissance avec le symbiote qui souhaite fusionner avec vous? Open Subtitles لكن ، قبل أن تتخذ قرارك ، هل أقترح أن تتعرف على السيمبيوت الذى يرغب فى الإندماج معك ؟
    Il a atteint la colonne vertébrale de l'hôte entre la première et la deuxième vertèbres et touché la colonne vertébrale du symbiote entre la 33e et la 34e vertèbres du pré-cloaque. Open Subtitles النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل
    En un seul coup, à travers le symbiote et le coeur du Jaffa. Open Subtitles طعنة واحدة، نفذت من المتكافل إلى أعلى و صولاً إلى القلب
    Que ce symbiote soit élevé dans un bassin expliquerait l'état comateux? Open Subtitles حقيقة أن المتكافل يتم تربيته في خزان يمكنه تفسير حالة شبه الإغماء
    Des ondes cérébrales inférieures à la normale émanant du symbiote et de son hôte. Open Subtitles يشير المسح الأول الى قلة الموجات الدماغية المنبثقة من كل من سيمبيوت والمضيف
    Il était endommagé, mais je crois que notre méthode pour contrôler la volonté du symbiote a encore des failles. Open Subtitles كان هناك ضرر ولكن أعتقد طريقتنا فى حكم عقل سيمبيوت خاطئ
    On y a trouvé un canope scellé contenant un symbiote femelle en léthargie. Open Subtitles وجنا جرة مغلقة بها متكافل أنثى تم حفظها بدقة
    Il s'était fait greffer un symbiote volé pour guérir d'une maladie incurable. Open Subtitles ادريان كونراد هو من زرع لنفسه متكافل مسروق ليعالج نفسه من مرض مميت
    Donnez une chance au symbiote. Lui aussi a besoin de vous. Open Subtitles أعطي السمبيوت بداخلك فرصة أنه يحتاجك بقدر ما تحتاجه
    Même si le symbiote me guérit, on ne sortira jamais d'ici. Open Subtitles رائد,حتى إذا السمبيوت استطاع أصلاح الضرر بي, هو لن يخرج أبدا
    C'est capital. Depuis quand n'as-tu plus ton symbiote? Open Subtitles (تيلك) اسمعني فالأمر مهم مذ متى وأنت بدون الـ(سيمبويت
    Vous devez avoir besoin d'un symbiote. Open Subtitles ربما , أنت بحاجة لمتكافل
    Elliot va mal. Un symbiote tok'ra est entré en lui. Open Subtitles اليوت في حالة صعبة هناك سمبيوت توك رع في داخلة
    Tu t'appelles O'Neill. Comment s'appelait le symbiote? Open Subtitles أنت أونيل ماذا كان إسم متكافلك ؟
    Mon symbiote m'a soutenu. Je suis revenu dès que possible. Open Subtitles متكافلي ساعدني على المقاومة و عُدت بمجرد أن إستطعت
    Normalement, la personnalité se développe et permet au symbiote de contrôler son hôte tout de suite après la fusion. Open Subtitles و طبيعياً، تنبثق الشخصية و تسمح للمتكافل بالتحكم في المُضيف فور الإندماج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus