"synergies entre les conventions de rio" - Traduction Français en Arabe

    • التآزر بين اتفاقيات ريو
        
    • التآزر فيما بين اتفاقيات ريو
        
    Il a été établi pour la neuvième session du CRIC un rapport sur les synergies entre les Conventions de Rio pour ce qui est de la présentation des rapports. UN وأعد تقرير للدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو فيما يتعلق بالإبلاغ.
    Ateliers nationaux sur les synergies entre les Conventions de Rio UN حلقات العمل على الصعيد القطري عن أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو
    Les parlementaires se pencheront en outre sur leur rôle dans la promotion des synergies entre les Conventions de Rio. UN وسينظرون أيضاً بدورهم في النهوض بأوجه التآزر بين اتفاقيات ريو.
    Les travaux de ce groupe compléteront également les contributions scientifiques et technologiques dans le contexte des synergies entre les Conventions de Rio. UN وسيكون عمل هذا الفريق مكملاً أيضاً للإسهامات العلمية والتكنولوجية ضمن دوائر التآزر فيما بين اتفاقيات ريو.
    Collaboration et synergies entre les Conventions de Rio pour la mise en oeuvre UN التعاون وجوانب التآزر فيما بين اتفاقيات ريو لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Collaboration et synergies entre les Conventions de Rio pour la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification UN التعاون وجوانب التآزر فيما بين اتفاقيات ريو لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Total pour l'appui au renforcement des synergies entre les Conventions de Rio 340 520 dollars UN مجموع الدعم المقدم لتعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو 520 340
    Le Pavillon est une activité de sensibilisation conjointe des secrétariats des Conventions de Rio et du Fonds pour l'environnement mondial qui vise à promouvoir et à renforcer les synergies entre les Conventions de Rio au niveau de la mise en œuvre. UN وهذا الجناح نشاط تواصلي تعاوني من أنشطة أمانات اتفاقيات ريو ومرفق البيئة العالمية يهدف إلى تعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو والارتقاء بمستواها من جهة التنفيذ.
    C. Le Mécanisme mondial et les synergies entre les Conventions de Rio 147 28 UN جيم - دور الآلية العالمية في تعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو
    C. Le Mécanisme mondial et les synergies entre les Conventions de Rio 147 28 UN جيم - دور الآلية العالمية في تعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو 147 31
    C. Le Mécanisme mondial et les synergies entre les Conventions de Rio UN جيم - دور الآلية العالمية في تعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو
    3. Appui au renforcement des synergies entre les Conventions de Rio UN 3- دعم وتعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو
    Cette dernière étude a débouché en 2003 sur un atelier consacré aux synergies entre les Conventions de Rio, auquel ont participé les coordinateurs nationaux pour la Convention de la Jamahiriya arabe libyenne, du Mali, de la Mauritanie, du Maroc, du Niger et de la Tunisie. UN وتوجت الدراسة الأخيرة بعقد حلقة عمل عام 2003 بشأن أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو بمشاركة مراكز اتصال اتفاقية مكافحة التصحر في تونس والجماهيرية العربية الليبية ومالي والمغرب وموريتانيا والنيجر.
    iii) Renforcement des synergies entre les Conventions de Rio en vue de partager des informations et des connaissances sur les processus d'évaluation tels que le programme d'autoévaluation nationale des capacités. UN `3` تعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو لأغراض تقاسم المعلومات والمعارف بشأن عمليات التقييم ومنها مثلاً برنامج عمليات التقييم الذاتي للاحتياجات من حيث القدرات الوطنية.
    d) Les annexes financières favoriseront la mise en place de synergies entre les Conventions de Rio grâce à l'utilisation des marqueurs de Rio. UN (د) سيسهم المرفق المالي في تعزيز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو باستعمال معالم ريو.
    V. DOMAINES DE COLLABORATION INSTITUTIONNELLE ET synergies entre les Conventions de Rio UN خامسا - مجالات للتعاون المؤسسي من أجل استكشاف نواحي التآزر فيما بين اتفاقيات ريو
    110. Des progrès limités ont été faits jusqu'à présent pour créer des synergies entre les Conventions de Rio au niveau sous-régional. UN 110- وأُحرز تقدم محدود حتى الآن في تحقيق التآزر فيما بين اتفاقيات ريو على الصعيد دون الإقليمي.
    9. Renforcement des synergies entre les Conventions de Rio sur des thèmes choisis. UN 9- تعزيز أوجه التآزر فيما بين اتفاقيات ريو في بعض المواضيع المختارة.
    30. La décision 12/COP.6 souligne la nécessité de développer et promouvoir les synergies entre les Conventions de Rio dans le but de faciliter leur mise en œuvre, en particulier au niveau national. UN 30- ألقى المقرر 12/م أ-6 الضوء على الحاجة إلى تطوير وتعزيز أوجه التآزر فيما بين اتفاقيات ريو كوسيلة لتعزيز تنفيذها، لا سيما على الصعيد القطري.
    5. La stratégie que le secrétariat a adoptée en vue de promouvoir et de renforcer les synergies entre les Conventions de Rio et les autres organisations compétentes repose toujours essentiellement sur trois types de mesures: UN 5- تواصل تطبيق الاستراتيجية التي اعتمدتها الأمانة من أجل تشجيع وتعزيز أوجه التآزر فيما بين اتفاقيات ريو والمنظمات الأخرى ذات الصلة، وذلك بالاستناد أساساً إلى الركائز الثلاث التالية:
    C. Recoupement des informations communiquées sur les synergies entre les Conventions de Rio UN جيم - التداخل المتعلق بالإبلاغ عن أوجه التآزر فيما بين اتفاقيات ريو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus