"synthèse sur" - Traduction Français en Arabe

    • الموحد عن
        
    • موحد عن
        
    • التوليفي عن
        
    • موحدة عن
        
    • توليفي عن
        
    • توليفياً عن
        
    • مناقشة بشأن
        
    • التجميعي عن
        
    • الموحد بشأن
        
    • موحدا عن
        
    • تجميعي عن
        
    • التوليفي المتعلق
        
    • موجز عن
        
    • التوليفي بشأن
        
    • شامل عن
        
    Les méthodes de travail des commissions techniques sont examinées dans le rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques. UN تناقش مسألة برامج العمل المتعددة السنوات في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية.
    À cet égard, le Conseil sera saisi d'un rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques. UN وفي هذا الصدد، سيكون معروضا على المجلس تقرير موحد عن عمل اللجان الفنية.
    Rapport de synthèse sur la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN التقرير التوليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Notre délégation est également en faveur du principe du regroupement de certains points à l'ordre du jour et la présentation de rapports de synthèse sur des questions apparentées. UN وبالقدر نفسه، يؤيد وفدي أيضا مبدأ تجميع بنود معينة من جدول الأعمال وتقديم تقارير موحدة عن مسائل مترابطة.
    Rapport de synthèse sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés. UN تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    Demande au secrétariat d'établir un rapport de synthèse sur le processus d'évaluation technique, pour examen par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique après la première année des évaluations techniques; UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً عن عملية التقييم التقني لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بعد العام الأول من التقييمات التقنية؛
    Publication isolée : documents de synthèse sur le développement durable UN منشور غير متكرر: ورقات مناقشة بشأن التنمية المستدامة
    Mise à jour du rapport de synthèse sur les stratégies et plans d’action nationaux visant à la mise en oeuvre du Programme d’action de Beijing UN استكمال التقرير التجميعي عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين
    Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social UN التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social UN التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس
    Un rapport de synthèse sur tous ces décès a été publié en 2004. UN ونُشِر تقرير موحد عن كل تلك الوفيات في عام 2004.
    Le présent document est un rapport de synthèse sur la suite donnée au cours des deux dernières années à toutes les résolutions concernant l'Amérique centrale. UN هذا تقرير موحد عن تنفيذ جميع القرارات ذات الصلة بأمريكا الوسطى المتخذة على مدار العامين الماضيين.
    Consciente de l'importance des conclusions du rapport de synthèse sur la désertification établi par l'Évaluation du Millénaire portant sur l'écosystème, UN وإذ يَعي أهمية استنتاجات التقرير التوليفي عن التصحر الذي أعد في إطار تقييم النظام الإيكولوجي للألفية،
    A/AC.237/68 Rapport de synthèse sur l'adaptation UN A/AC.237/68 التقرير التوليفي عن التكيف
    107. Une étude de synthèse sur les régimes d'accès temporaire des fournisseurs de services pourrait être réalisée à partir de ces informations. UN ٧٠١- ويمكن، بالاستناد إلى هذه المعلومات، القيام بإعداد دراسة موحدة عن نظم الدخول المؤقت للجهات الموردة للخدمات.
    Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية
    8. Le SBI a demandé au secrétariat de réunir les communications mentionnées au paragraphe 7 ci-dessus dans un document de la série MISC et de préparer un rapport de synthèse sur ces communications pour qu'il les examine. UN 8- طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تجمع ورقات المعلومات المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه في وثيقة متفرقات وأن تعدّ تقريراً توليفياً عن هذه الورقات كي تنظر فيه.
    Documents de synthèse sur la prise en compte des questions de santé dans les divers domaines de développement UN ورقات مناقشة بشأن إدماج الشواغل الصحية في مختلف قطاعات التنمية
    Rapport de synthèse sur l'évaluation des opérations et suite donnée par l'administration UN التقرير التجميعي عن التقييم، ورد الإدارة
    Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 1998 UN التقرير الموحد بشأن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١
    Établissement de 13 rapports de synthèse sur l'application des recommandations formulées par les organes de contrôle UN إعداد 13 تقريرا موحدا عن حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة
    Rapport de synthèse sur les meilleures pratiques et les enseignements tirés concernant l'objectif et les thèmes de la Conférence des Nations Unies UN تقرير تجميعي عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن هدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه
    3. Examen du rapport de synthèse sur les communications des Parties concernant le programme de travail de Nairobi UN النظر في التقرير التوليفي المتعلق بتقارير الأطراف بشأن برنامج عمل نيروبي
    Rapport de synthèse sur la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le rôle de la prévention dans la promotion et la protection UN تقرير موجز عن نتائج حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بدور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    La COP/MOP a par ailleurs prié le secrétariat de tenir compte de ces décisions dans l'établissement de son rapport de synthèse sur les mesures à prendre pour suivre régulièrement les activités de renforcement des capacités conformément à la décision 2/CP.7. UN وعلاوة على ذلك، طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من الأمانة أن تأخذ هذين المقررين في الاعتبار لدى قيامها بإعداد التقرير التوليفي بشأن الخطوات المتخذة من أجل الرصد المنتظم لأنشطة بناء القدرات عملاً بالمقرر 2/م أ-7.
    :: Étude ou rapport de synthèse sur le niveau de participation aux élections législatives de 2008 UN :: إعداد دراسة شاملة/تقرير شامل عن مستوى المشاركة في الانتخابات التشريعية لعام 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus