Tableau 2 : système d'information de gestion en tant qu'outil de gestion 15 | UN | الجدول 2: نظام المعلومات الإدارية كأداة من أدوات الإدارة |
Les applications actuelles du système d'information de gestion ne répondent que partiellement aux besoins de la gestion. | UN | لا تلبي تطبيقات نظام المعلومات الإدارية الحالي احتياجات الإدارة إلا بصورة جزئية. |
La conception fonctionnelle du nouveau projet de système d'information de gestion a été conduite par les divisions utilisatrices. | UN | وكانت شُعب المستعمِلين وراء التصميم الوظيفي لمشروع نظام المعلومات الإدارية الجديد. |
Un système d'information de gestion très important est extrêmement coûteux à faire fonctionner. | UN | 37- ويتطلب أي نظام رئيسي من نظم المعلومات الإدارية استخداماً كثيفاً للموارد. |
La plupart des projets de système d'information de gestion ont été mis en place dans le cadre d'une révision des cycles et des processus de gestion lancée par l'organisation. | UN | بدأ تنفيذ معظم مشروعات نظم المعلومات الإدارية في إطار استعراض دورات وعمليات الإدارة التي استهلتها المنظمة. |
Aucun système d'information de gestion ne permet actuellement de rattacher les ressources aux résultats dans tel ou tel programme financé au titre du budget ordinaire. | UN | فليس هناك نظام للمعلومات الإدارية يربط حالياً بين الموارد والنتائج في إطار أي برنامج من برامج الميزانية العادية. |
Avec ce système d'information de gestion, tous les services pourront consulter, interpréter et analyser une même série de données, ce qui favorisera la transparence et l'efficacité. | UN | وسيمكن نظام إدارة المعلومات المنظمة من الاطلاع على نفس مجموعة البيانات وتفسيرها وتحليلها، مما يؤدي إلى تحسين الشفافية والفعالية. |
Les coûts du projet du système d'information de gestion sont estimés à 1 824 995 dollars EU, devant être couverts par les ressources extrabudgétaires. | UN | تقدر نفقات مشروع نظام المعلومات الإدارية بمبلغ 995 824 1 دولاراً أمريكياً وهي تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Le coût du projet de système d'information de gestion s'établit à 1 427 701 dollars EU. | UN | يبلغ مجموع تكاليف مشروع نظام المعلومات الإدارية 701 427 1 دولار أمريكي. |
Les coûts du projet de système d'information de gestion sont estimés à 2 millions de dollars EU. | UN | تقدر تكاليف مشروع نظام المعلومات الإدارية بمبلغ مليوني دولار أمريكي. |
Le Comité a relevé que l'UNOPS avait rencontré un certain nombre de problèmes lors de la mise en place de son nouveau système d'information de gestion, le SIG, lesquels ont réduit sa capacité à assurer efficacement le suivi de l'exécution des budgets des projets en 1999. | UN | ولاحظ المجلس أن المكتب كان قد وجد مصاعب في إدخال نظامه الجديد للمعلومات الإدارية، نظام المعلومات الإدارية المتكامل، أثرت تأثيرا سلبيا على قدرته على رصد ميزانيات المشاريع بصورة فعالة خلال عام 1999. |
Le Comité a relevé que l'UNOPS avait rencontré un certain nombre de problèmes lors de la mise en place de son nouveau système d'information de gestion, le SIG, lesquels ont réduit sa capacité à assurer efficacement le suivi de l'exécution des budgets des projets en 1999. | UN | ولاحظ المجلس أن المكتب كان قد وجد مصاعب في إدخال نظامه الجديد للمعلومات الإدارية، نظام المعلومات الإدارية المتكامل، أثرت تأثيرا سلبيا على قدرته على رصد ميزانيات المشاريع بصورة فعالة خلال عام 1999. |
À l'occasion de la version 3 du système d'information de gestion, un grand nombre d'activités liées au traitement des indemnités ont été automatisées après d'importants programmes d'essais et de formation. | UN | ومع ظهور الإصدار 3 من نظام المعلومات الإدارية المتكامل، بدأ التشغيل الآلي للمجموعات الرئيسية لتجهيز الاستحقاقات، بعد أن سبقته اختبارات وبرامج تدريبية موسعة. |
I. système d'information de gestion axée sur les résultats | UN | طاء - نظام المعلومات الإدارية القائم على النتائج |
Un spécialiste du système d'information de gestion chargé de seconder les coordonnateurs dans ce domaine (création de poste) | UN | موظف جديد لشؤون قواعد بيانات نظم المعلومات الإدارية لدعم منسقي نظم المعلومات الإدارية |
Il note que le Comité des commissaires aux comptes a confirmé que le système d'information de gestion, indépendamment du fait qu'il n'est pas entièrement informatisé, ne fournit pas toujours suffisamment de données pour permettre de planifier et de suivre en connaissance de cause les dépenses de formation. | UN | ولاحظت أن المجلس أكد أن نظم المعلومات الإدارية الحالية، سواء كانت محوسبة أم لا، وبالطريقة التي تطبق بها على نفقات التدريب، لا توفر دائما بيانات كافية لاتخاذ قرارات مستنيرة للتخطيط والرصد. |
La section du système d'information de gestion a également prévu des programmes de formation qui permettront au personnel des bureaux extérieurs de perfectionner ses connaissances des systèmes d'information. | UN | كما أن فرع نظم المعلومات الإدارية قد وضع جدولا زمنيا لفرص تدريبية للمكاتب القطرية لتعزيز قدرة موظفيها على التعامل مع نظم البيانات. |
Aucun système d'information de gestion ne permet actuellement de rattacher les ressources aux résultats dans tel ou tel programme financé au titre du budget ordinaire. | UN | فليس هناك نظام للمعلومات الإدارية يربط حالياً بين الموارد والنتائج في إطار أي برنامج من برامج الميزانية العادية. |
Au nombre des priorités figurait la nécessité de mettre en place un système d'information de gestion ainsi que des mécanismes transparents de suivi et de communication de l'information. | UN | وتشمل الاحتياجات المدرجة في قائمة الأولويات تأسيس نظام للمعلومات الإدارية وكفالة وجود آليات واضحة في مواقع الرصد والابلاغ. |
En 2009, l'UNESCO a mis au point et diffusé un manuel sur la création d'un centre d'apprentissage communautaire- système d'information de gestion. | UN | وفي عام 2009، قامت منظمة اليونسكو بإنتاج وتوزيع دليل بشأن إنشاء مركز تعلّم محلّي - نظام للمعلومات الإدارية. |
Mis au point à l’intention du Service par le Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, le Système de gestion de l’information pour l’action antimines fournira aux organismes de lutte contre les mines, aux donateurs et à l’ONU un système d’information et de gestion unifié qui facilitera la prise, en collaboration, de décisions concernant l’action antimines. | UN | وقد قام مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية بوضع نظام إدارة المعلومات لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام الذي سيزود وكالات اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام، والمانحين، واﻷمم المتحدة بنظام موحد للمعلومات واﻹدارة من أجل تعزيز التعاون في صنع القرارات الخاصة باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام. |
Note : en 2013, d'après le système d'information de gestion, les recettes nettes se sont élevées à 2,92 millions de dollars. | UN | ملحوظة: بلغ صافي إيرادات عام 2013 حسب منظومة الأدوات الإدارية ما قدره 2.92 مليون دولار. |
Le programme d'innovation et d'amélioration des modes de fonctionnement aidera les coordonnateurs et les analystes à communiquer leurs besoins de sorte que des améliorations pourront être apportées au système d'information de gestion pour répondre aux besoins des bureaux de pays. | UN | وسيساعد تشكيل برنامج ابتكار وتحسين الأعمال التجارية على تيسير الحصول على الاشتراطات الوظيفية من منسقي العملية ومحللي الأعمال التجارية في إطار البرنامج، والذي سيساعد على إجراء مزيد من التحسينات على نظام حيز عمل الإدارة وفقاً لاحتياجات المكاتب القطرية. |
système d'information de gestion axée sur les résultats | UN | طاء - نظام معلومات الإدارة القائمة على النتائج |