"système d'information géographique" - Traduction Français en Arabe

    • نظم المعلومات الجغرافية
        
    • نظام المعلومات الجغرافية
        
    • بنظم المعلومات الجغرافية
        
    • بنظام المعلومات الجغرافية
        
    • لنظم المعلومات الجغرافية
        
    • لنظام المعلومات الجغرافية
        
    • ونظام المعلومات الجغرافية
        
    • ونظم المعلومات الجغرافية
        
    • مجال المعلومات الجغرافية
        
    • نظام للمعلومات الجغرافية
        
    • نُظم المعلومات الجغرافية
        
    • نظم معلومات جغرافية
        
    • المعلومات الجغرافي
        
    Il s'agit du Système d'information géographique international le plus complet sur les grands fonds marins et leurs ressources. UN وهذا النظام هو الأكثر شمولا من بين نظم المعلومات الجغرافية العالمية المتعلقة بقاع البحار وموارده.
    Organisation de 4 cours de formation au Système d'information géographique à l'intention du personnel des missions de maintien de la paix UN تنظيم 4 دورات تدريبية بشأن نظم المعلومات الجغرافية لبعثات حفظ السلام
    Il utilise les données de télédétection du satellite SPOT et les données LANDSAT dans un système de gestion des forêts s'appuyant sur un Système d'information géographique. UN ويستخدم المجلس البيانات المستقاة من نظام دعم الغابات المستند إلى نظم المعلومات الجغرافية.
    Enquêtes vérité-terrain et établissement de cartes à l'aide du Système d'information géographique UN إجراء مسوح عملية للتحقق على أرض الواقع واستخراج خرائط من نظام المعلومات الجغرافية
    Commission I : Système d'information géographique, télédétection et géodésie pour la gestion des catastrophes UN اللجنة الأولى: نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار من بعد والجيوديسيا من أجل إدارة الكوارث
    Réaliser des enquêtes sur le terrain afin de confronter les données disponibles à la réalité et établir des cartes grâce au Système d'information géographique UN إجراء مسوحات ميدانية تستند إلى عمليات التحقق وخرائط تستند إلى نظم المعلومات الجغرافية
    Réaliser des enquêtes sur le terrain afin de confronter les données disponibles à la réalité et établir des cartes grâce au Système d'information géographique UN إجراء مسح ميداني للتحقق من دقة المعطيات المتوافرة ووضع خرائط باستخدام نظم المعلومات الجغرافية
    Établir des données de terrain et des cartes grâce au Système d'information géographique UN إجراء مسوحات ميدانية تستند إلى عمليات التحقق وخرائط تستند إلى نظم المعلومات الجغرافية
    Grâce à son Système d'information géographique, la FINUL a pu déterminer que l'objet se trouvait à quelques mètres au sud de la Ligne bleue. UN وحددت القياسات التي أجرتها نظم المعلومات الجغرافية باليونيفيل أن الهدف يقع على بعد أمتار قليلة جنوب الخط الأزرق.
    Aucune analyse de l'environnement n'est actuellement réalisée au Centre de gestion du Système d'information géographique. UN ولا يجري حاليا الاضطلاع بأي تحليل بيئي في مركز نظم المعلومات الجغرافية.
    Le Système d'information géographique est en cours de mise en place à la Base et les recrutements vont bon train. UN شُرع في إنشاء مركز نظم المعلومات الجغرافية بقاعدة اللوجستيات وفي تعيين موظفين به.
    Projets de relèvement rapide au Liban : Système d'information géographique (camps au Liban) UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: نظام المعلومات الجغرافية للمخيمات الفلسطينية في لبنان
    Les informations recueillies ont été transmises aux centres nationaux de gestion de données et au Système d'information géographique. UN وأُدمجت المعلومات الناتجة عن ذلك في المركز الوطني القائم لإدارة البيانات وفي نظام المعلومات الجغرافية.
    :: Mise au point d'une base de données reposant sur un Système d'information géographique (SIG) et concernant la circulation maritime dans la Grande Caraïbe; UN :: إنشاء قاعدة بيانات قائمة على نظام المعلومات الجغرافية تتناول حركة الملاحة البحرية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى
    Projets de relèvement rapide au Liban : Système d'information géographique (camps au Liban) UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: نظام المعلومات الجغرافية لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Établissement et tenue à jour des cartes routières du Système d'information géographique UN وضع وصيانة خرائط النقل في نظام المعلومات الجغرافية
    Un Système d'information géographique pilote pour le Moyen-Orient a été lancé d'après l'imagerie satellite et d'autres données disponibles. UN وبدأ اختبار نظام المعلومات الجغرافية المشترك في الشرق الأوسط على أساس صور ساتلية وبيانات أخرى.
    On s'efforcera parallèlement de renforcer le réseau de spécialistes du Système d'information géographique (SIG) dans toute l'Organisation pour faciliter la mise en commun des informations par le biais du serveur Web du SIG. UN وبالاقتران مع ذلك سيجري بذل جهود لتعزيز شبكة الفنيين المختصين بنظم المعلومات الجغرافية على نطاق المنظومة من أجل تسهيل تبادل المعلومات من خلال تكنولوجيا حاسوب الخدمة لشبكة نظام المعلومات الجغرافية.
    Il entretiendra la base de données géographiques et fournira des services techniques relatifs au Système d'information géographique. UN وسيقوم بالحفاظ على قاعدة البيانات الجغرافية ويقدم الخدمة التقنية المتعلقة بنظام المعلومات الجغرافية.
    En 2014, elle a accueilli la dixième Conférence asiatique du Système d'information géographique sur la technologie géospatiale. UN وفي عام 2014، استضافت بلاده المؤتمر الآسيوي العاشر لنظم المعلومات الجغرافية حول التكنولوجيا الأرضية الفضائية.
    Au moment de l'élaboration de la présente note, la Division disposait de deux spécialistes du Système d'information géographique et était en train d'en recruter un troisième. UN وفي وقت إعداد هذه المذكرة،كان لدى الشعبة موظفان لنظام المعلومات الجغرافية وكان ثالث قيد التوظيف.
    :: Tenue à jour des bases de données et du Système d'information géographique et mise à jour des logiciels UN :: صيانة قاعدة البيانات ونظام المعلومات الجغرافية وعمليات تحديث البرامجيات.
    Il existe une interface entre le système REDATAM PLUS et le Système d'information géographique (SIG) mis au point en 1991. UN وقد جرى الوصل بين نظام REDATAM PLUS ونظم المعلومات الجغرافية المستحدثة خلال عام ١٩٩١.
    :: Prestation d'un appui aux missions au moyen du Système d'information géographique, notamment pour ce qui est de l'évaluation des ressources en eau souterraines, de l'analyse du terrain et de l'établissement d'un modèle de mobilité UN :: تقديم الدعم في مجال المعلومات الجغرافية للبعثات الميدانية، بما في ذلك إجراء تحليلات لأغراض تقييم موارد المياه الجوفية، وتحليل التضاريس الأرضية، وإعداد نموذج التنقل
    Un Système d'information géographique a été élaboré à l'intention du secteur privé, et un modèle numérique du relief est en cours d'achèvement. UN واستحدث نظام للمعلومات الجغرافية لاستخدامه من قبل القطاع الخاص، ويجري الانتهاء من وضع نموذج رقمي لتضاريس الأرض.
    Géomodule pour déploiement rapide a été déployé à la MINUSMA, ainsi que le personnel chargé du Système d'information géographique UN تم إرسال وحدة نموذجية جغرافية للنشر السريع وموظفين عاملين في مجال نُظم المعلومات الجغرافية إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    Assistant (Système d'information géographique) UN مساعد نظم معلومات جغرافية
    Le Système d'information géographique sur la malaria permettra de visualiser rapidement et aisément les facteurs favorisant l'apparition de cas de malaria, particulièrement en Amazonie, et de s'assurer de l'efficacité du suivi des mesures de lutte. UN وسيتيح نظام المعلومات الجغرافي بشأن الملاريا مراقبة سريعة وسهلة للعوامل التي تتنبأ بانتشار الملاريا، ولا سيما في منطقة الأمازون، بينما يكفل أيضاً رصداً فعالاً لتدابير مكافحة الملاريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus