Mise en œuvre du système de gestion de la résilience dans les bureaux hors Siège et les missions sur le terrain | UN | جيم - تنفيذ نظام إدارة المرونة في المنظمة في مكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية |
Guide de mise en œuvre du système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies | UN | نظام إدارة المرونة في المنظمة: دليل التنفيذ |
système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies : plans | UN | خطط نظام إدارة المرونة في المنظمة وجدوله الزمني دقائق ساعات |
Progrès réalisés dans la mise en œuvre du système de gestion de la résilience | UN | التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ |
système de gestion de la résilience de l'Organisation : | UN | نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ: إطار إدارة حالات الطوارئ |
Au Siège, le mécanisme de gouvernance du système de gestion de la résilience de l'Organisation est présenté dans la figure III qui suit. | UN | ويبين الشكل الثالث أدناه آلية حوكمة نظام إدارة المرونة في المنظمة الموجودة بالمقر. |
Mécanismes de gouvernance du système de gestion de la résilience de l'Organisation au Siège | UN | آلية حوكمة نظام إدارة المرونة في المنظمة |
Une structure officielle, déjà érigée pour assurer la continuité des opérations et de la sécurité, sera chargée de mettre en œuvre le système de gestion de la résilience de l'Organisation dans tous les lieux d'affectation. | UN | ويوجد هيكل رسمي قائم بالفعل لأغراض الأمن وإدارة استمرارية تصريف الأعمال، وهو الذي ستناط به مسؤولية تنفيذ نظام إدارة المرونة في المنظمة في كل مركز من مراكز العمل التابعة للأمم المتحدة. |
:: Prendre en considération le système de gestion de la résilience de l'Organisation dans diverses initiatives, notamment celles qui ont pour objet d'encourager le respect de l'environnement au Siège; | UN | :: إدراج نظام إدارة المرونة في المنظمة في خضرنة المقر والمبادرات الأخرى ذات الصلة |
système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies : cadre de gestion des situations d'urgence | UN | نظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ |
3. Approuve le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies en tant que cadre de gestion des situations d'urgence ; | UN | 3 - توافق على نهج نظام إدارة المرونة في المنظمة بوصفه إطار إدارة حالات الطوارئ؛ |
3. Approuve le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies en tant que cadre de gestion des situations d'urgence ; | UN | 3 - توافق على نهج نظام إدارة المرونة في المنظمة بوصفه إطار إدارة حالات الطوارئ؛ |
système de gestion de la résilience | UN | نظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار |
3. Approuve le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies en tant que cadre de gestion des situations d'urgence; | UN | 3 - توافق على نهج نظام إدارة المرونة في المنظمة بوصفه إطارا لإدارة حالات الطوارئ؛ |
Objectif de l'Organisation : Assurer la viabilité des plans de continuité des opérations et l'intégration d'initiatives de préparation en cas de crise dans le système de gestion de la résilience de l'Organisation | UN | هدف المنظمة: ضمان سلامة التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال وإدماج مبادرات التأهب في حالات الطوارئ في نظام إدارة المرونة التنظيمية |
Objectif de l'Organisation : Assurer la viabilité des plans de continuité des opérations et l'intégration d'initiatives de préparation en cas de crise dans le système de gestion de la résilience de l'Organisation | UN | هدف المنظمة: ضمان سلامة التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال وإدماج مبادرات التأهب في حالات الطوارئ في نظام إدارة المرونة التنظيمية |
système de gestion de la résilience de l'Organisation | UN | نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ |
iv) Exercice annuel de simulation de l'utilisation du système de gestion de la résilience de l'Organisation. | UN | ' 4` تجريب نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ بإجراء محاكاة سنوية. |
II. Grandes orientations du système de gestion de la résilience de l'Organisation | UN | ثانيا - رؤية تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ |
29D (Bureau des services centraux d'appui) et 30 (Bureau des technologies de l'information et des communications) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 : système de gestion de la résilience | UN | 2012-2013 في إطار الباب 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، والباب 30، مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فيما يتصل بنظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ |
La liste de contrôle a été actualisée sur la base des enseignements tirés des mesures prises après l'ouragan et intégrée au système de gestion de la résilience. | UN | ووضعت قائمة مرجعية محدثة للاتصالات في حالة الأزمات روعيت فيها الدروس المستفادة من تنفيذ إجراءات الاستجابة أثناء العاصفة، وأُدرجت في الدليل الإرشادي لنظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ. |
Le Comité consultatif note que, selon le Secrétaire général, le Centre jouera un rôle dans le système de gestion de la résilience de l'Organisation lorsqu'il deviendra opérationnel en décembre 2012. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية بأن هذا المركز سيضطلع، وفقاً للأمين العام، فور بدء عمله في كانون الأول/ديسمبر 2012، بدور فيما يتعلق بنظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ. |