"systèmes d'information sur" - Traduction Français en Arabe

    • نظم معلومات
        
    • نظم المعلومات المتعلقة
        
    • نظم المعلومات عن
        
    • لنظم المعلومات بشأن
        
    • نظم الإبلاغ عن
        
    • نظم المعلومات الخاصة
        
    • نظم للمعلومات
        
    Développement des systèmes d'information sur les drogues et leur abus UN إقامة نظم معلومات بشأن المخدرات وإساءة استعمالها
    Ses activités de base comprennent notamment l'administration de projets et l'appui à la production de systèmes d'information sur les ressources humaines comme Inspira. UN وتشمل الأنشطة الرئيسية إدارة المشاريع ودعم إنتاج نظم معلومات الموارد البشرية، بما في ذلك نظام إنسبيرا.
    i) Création et gestion de systèmes d'information sur l'eau; UN ' 1` إنشاء وإدارة نظم معلومات متعلقة بالمياه؛
    Unités informelles recensées dans les systèmes d'information sur les terres UN الوحدات السكنية المدرجة في نظم المعلومات المتعلقة بالأراضي
    Cependant, il n'en faut pas moins continuer les activités du PNUCID en matière de sensibilisation au contrôle des drogues et de prévention de l'abus de drogues, ainsi que soutenir les systèmes d'information sur les toxicomanies. UN غير أنه لا تزال هناك حاجة إلى استمرار أنشطة اليوندسيب في مجال الدعوة إلى المناصرة ومجال الوقاية في مراقبة المخدرات، بالإضافة الى دعم نظم المعلومات المتعلقة بتعاطي المخدرات.
    7. systèmes d'information sur le transit douanier 23 UN 7- نظم المعلومات عن المرور العابر الجمركي 23
    De plus, le Gouvernement ougandais prend des mesures visant à doter les entreprises du secteur minier de meilleurs outils de gestion, y compris des systèmes d'information sur les minéraux concernés. UN وعلاوة على ذلك، تقوم حكومة أوغندا ببناء قدرات مؤسسات التعدين من أجل تعزيز الإدارة في هذا القطاع بما في ذلك نظم معلومات المعادن الخاصة بهذه المعادن.
    Atelier d'évaluation des besoins pour la mise en place des systèmes d'information sur la désertification afin de répondre aux recommandations de la Convention de lutte contre la désertification UN حلقات عمل لتقييم الاحتياجات من أجل إقامة نظم معلومات عن التصحر تنفيذا لتوصيات اتفاقية مكافحة التصحر
    Recommandation 3. systèmes d'information sur la science et la technologie UN التوصيـة ٣: نظم معلومات العلم والتكنولوجيا
    Atelier d'évaluation des besoins pour la mise en place des systèmes d'information sur la désertification afin de répondre aux recommandations de la Convention de lutte contre la désertification UN حلقات عمل لتقييم الاحتياجات من أجل إقامة نظم معلومات عن التصحر تنفيذا لتوصيات اتفاقية مكافحة التصحر
    i) L'évaluation des besoins en ce qui concerne aussi bien l'informatisation du fonctionnement de la justice pénale que l'élaboration de systèmes d'information sur la justice pénale; UN `١` تقييم الاحتياجات في مجال حوسبة عمليات العدالة الجنائية وتطوير نظم معلومات العدالة الجنائية؛
    ii) L'élaboration et la coordination de programmes de formation dans le domaine de l'informatisation du fonctionnement de la justice pénale et l'élaboration de systèmes d'information sur la justice pénale; UN `٢` تصميم وتنسيق برامج التدريب على حوسبة عمليات العدالة الجنائية وتطوير نظم معلومات العدالة الجنائية؛
    28. Consciente de cette priorité de la Convention, la Conférence des Parties a engagé les pays à commencer de mettre en place des systèmes d'information sur la désertification à tous les échelons. UN 28- وإدراكاً من مؤتمر الأطراف لهذه الأولوية من أولويات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، حث البلدان على الشروع في تنفيذ نظم المعلومات المتعلقة بالتصحر على جميع المستويات.
    6. systèmes d'information sur le transport en transit 22 UN 6- نظم المعلومات المتعلقة بالنقل العابر 22
    22. Des systèmes d'information sur le transport en transit permettant de localiser le matériel roulant et les marchandises sont en cours d'installation et contribuent à rationaliser les opérations ferroviaires. UN 22- يجري تركيب نظم المعلومات المتعلقة بالنقل العابر لاقتفاء معدات النقل والشحنات مما يحسن فعالية عمليات السكك الحديدية.
    Il faudrait également aider sans tarder les pays à créer une base de données, à établir des indicateurs et à se doter de systèmes d'information sur le développement agricole et rural durable. UN وينبغي بذل الجهود في أقرب وقت ممكن بالتعاون مع البلدان في مجال وضع قاعدة للمعلومات، وتحديد المؤشرات وإنشاء نظم المعلومات المتعلقة بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة؛
    8. Malgré ces difficultés rencontrées au niveau des définitions et des notions, un certain nombre de systèmes d'information sur les ressources en terres ont été établis, particulièrement en ce qui concerne les ressources forestières. UN ٨ - ولكن رغم صعوبات التحديد والمفهوم هذه تم وضع عدد من نظم المعلومات المتعلقة بموارد اﻷراضي.
    Consultants - systèmes d'information sur le DDT UN خبراء استشاريون في نظم المعلومات عن الـ دي.
    Consultants - collecte et systèmes d'information sur le DDT UN خبراء استشاريون في نظم المعلومات عن الـ دي دي تي
    7. systèmes d'information sur le transit douanier UN 7- نظم المعلومات عن المرور العابر الجمركي
    Défense des enfants International, avec l'aide de Radda Barnen, a organisé un atelier pour la mise au point d'un réseau coordonné de systèmes d'information sur les droits de l'enfant. UN ونظمت الحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال، بدعم من " ردا بارنين " ، حلقة عمل لوضع شبكة منسقة لنظم المعلومات بشأن حقوق الطفل.
    34. La création de systèmes d'information sur le crédit et de bureaux de crédit en ligne dans les pays en développement aiderait assurément à renforcer la gestion du risque par les entreprises et les prestataires locaux de services financiers. UN 34- ومن شأن إدخال نظم الإبلاغ عن الائتمان على الشبكة مباشرة ومكاتب الائتمان في البلدان النامية أن يساعد بالتأكيد على تعزيز إدارة المخاطر من جانب مزوِّدي الخدمات المالية من شركات وجهات محلية.
    L'importance des systèmes d'information sur la sécurité alimentaire a, elle aussi, été mise en évidence et un appel a été lancé en faveur d'une coordination avec d'autres organisations du système des Nations Unies, notamment dans le cadre des objectifs de développement pour le Millénaire. UN كما أُبرزت أهمية نظم المعلومات الخاصة بالأمن الغذائي مع الدعوة إلى التنسيق مع المنظمات الأخرى في أسرة الأمم المتحدة، لا سيما في ما يتعلق بأهداف الألفية للتنمية.
    1994/3 Développement des systèmes d'information sur les drogues et leur abus UN استحداث نظم للمعلومات بشأن المخدرات وإساءة استعمالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus