"t'adore" - Traduction Français en Arabe

    • أحبك
        
    • تحبك
        
    • يحبك
        
    • احبك
        
    • نحبك
        
    • أعشقك
        
    • أحبكِ
        
    • أَحبُّك
        
    • معجب بك
        
    • معجبة بك
        
    • يحبكِ
        
    • يعشقك
        
    • تعشقك
        
    • أعشقكِ
        
    • احبكِ
        
    pour que ce soit plus facile mais... Putain je t'adore, mec. Open Subtitles لجعل هذا أسهل قليلاً و لكنني أحبك يا رجل
    Je savais que tu kifferais ! J'adore ! Je t'adore ! Open Subtitles عرفت ذلك عرفت أنك ستفقدي عقلك أحب ذلك أحبك
    Au cas où tu saurais pas, elle te vénère, elle te trouve géniale et elle t'adore. Open Subtitles إذا كنت لا تعلمين إنها تحبك جداً وتتطلع إليك كمثل أعلى وتعتقد أنك رائعة
    J'ai vu comment tu te comportes avec Mattie. Il t'adore. Open Subtitles هذا الطفل, لقد رأيته معكِ انه يحبك, اتدرين؟
    Tu vois, c'est pour ça que je t'adore, ma petite oursonne. Open Subtitles هل ترين, لذلك انا احبك كثيراً ايتها الدبة الصغيرة
    - Eh, fiston. - On t'adore. On a hâte de te voir l'année prochaine. Open Subtitles إننا نحبك ، و نتطلع لسنة جديدة جيدة مثل هذه السنة
    Je t'adore, mon ange, plus que tu ne peux l'imaginer, et j'enrage que tu ne sois pas ici avec moi, comme tu le mérites. Open Subtitles أعشقك يا حبيبتي وعشقي لك أكبر مما تتخيلين والغضب يعتمل في نفسي لأنك لست معي هنا
    Je sais que je suis ta sœur préférée et bien évidemment Je t'adore. Open Subtitles أعلم أنّي المفضلة إليك بين إخوتنا، وبالطبع أحبك حبًّا جمًّا.
    Je t'adore, mais je déteste ta conduite. Open Subtitles هل أخبرتك من قبل بأنني أحبك ولكنني أكره طريقتك في القيادة؟
    Ecoute maman, je t'adore mais tu es vraiment la dernière personne à pouvoir donner des conseils sur le bonheur et sur le sexe. Open Subtitles اسمعي يا أمي أنا أحبك كثيراً لكنك حقاً آخر شخص يعطي نصحية عن الجنس و السعادة
    Je le jure devant Dieu, je t'adore mais je vais devoir te tuer. Open Subtitles أقسم بالله، أنا أحبك ولكن سوف يكون لي لقتلك.
    Désolée, mais il a raison. Je t'adore, mais t'es dingue ! Open Subtitles أنا أسف ، لكنه علي حق أحبك ، و لكنكِ مجنونة
    Non, non. Elle t'adore. Tout finira par s'arranger. Open Subtitles لا , لا , إنها تحبك كل شيء سيكون على خير ما يرام
    En plus, Mère t'adore. Open Subtitles بالإضافة إلى أن والدتي تحبك وتحب ديفيد هذا
    Vieux, tu sais que je t'adore, mais tu as la chance d'avoir une fille qui t'aime pour ce que tu es malgré le fait que tu sois Open Subtitles أقصد ، وبصراحة يا رفيق أنت تعلم أننى أحبك ، ولكن انت محظوظ لكى يكون لديك فتاه فى حياتك تحبك لشخصك
    Ne sois pas bête, Ben t'adore ! Il fait son M. Bougon. Open Subtitles لا تكوني مغفلة ، بين يحبك هو فقط بلل سرواله
    Je t'adore, salopard de Japonais. Open Subtitles أنا احبك ايها الياباني المجنون ابن الساقطة
    lâche ma nana, je veux pas de toi comme témoin, on t'adore toujours, t'es un frère, on t'invite au mariage, mais sûrement pas, alors te vexe pas. Open Subtitles انا لا اريدك ان تصبح اشبيني نحنٌ لا نزال نحبك نحن ما زلنا عائلة وانت حتماً سوف تكون مدعواً للزفاف
    Je t'adore de l'avoir fait. J'ai acheté une boule de bowling. Open Subtitles وأنا أعشقك لذلك اشتريت أيضا كرة بولينج جديدة
    Super, les sandwichs faitsmaison. Je t'adore sans travail. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلت هذا أحبكِ و أنتِ لا تعملين
    Je t'adore, Jack ! Open Subtitles جاك، انا أَحبُّك
    Je t'adore trop. Open Subtitles أنا معجب بك كثيراً
    Elle t'adore et je veux respecter ça, d'accord ? Open Subtitles انا اسفة انها معجبة بك كثيراً وانا اريد ان احترم هذا حسناً؟
    Ton mari t'adore." Open Subtitles ان تقول لاتكوني مجنونة فايلوت زوجكِ يحبكِ
    C'était facile. Il t'adore comme si tu étais sa propre fille. Open Subtitles كان الأمر سهلاً، الرجل يعشقك كما لو كنتِ طفلته
    Ta femme t'adore, et pour son bien, si ce n'est pour le tien, tu as besoin de grandir. Open Subtitles لديك زوجه تعشقك و لخاطرها إن لم يكن لخاطرك عليك أن تنضج
    Tu comprends, je t'adore déjà. Open Subtitles فكما ترين, أنا أصلاً أعشقكِ.
    Ok, on se voit demain. Je t'adore. Open Subtitles أراكِ غداً ، احبكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus