pour que ce soit plus facile mais... Putain je t'adore, mec. | Open Subtitles | لجعل هذا أسهل قليلاً و لكنني أحبك يا رجل |
Je savais que tu kifferais ! J'adore ! Je t'adore ! | Open Subtitles | عرفت ذلك عرفت أنك ستفقدي عقلك أحب ذلك أحبك |
Au cas où tu saurais pas, elle te vénère, elle te trouve géniale et elle t'adore. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلمين إنها تحبك جداً وتتطلع إليك كمثل أعلى وتعتقد أنك رائعة |
J'ai vu comment tu te comportes avec Mattie. Il t'adore. | Open Subtitles | هذا الطفل, لقد رأيته معكِ انه يحبك, اتدرين؟ |
Tu vois, c'est pour ça que je t'adore, ma petite oursonne. | Open Subtitles | هل ترين, لذلك انا احبك كثيراً ايتها الدبة الصغيرة |
- Eh, fiston. - On t'adore. On a hâte de te voir l'année prochaine. | Open Subtitles | إننا نحبك ، و نتطلع لسنة جديدة جيدة مثل هذه السنة |
Je t'adore, mon ange, plus que tu ne peux l'imaginer, et j'enrage que tu ne sois pas ici avec moi, comme tu le mérites. | Open Subtitles | أعشقك يا حبيبتي وعشقي لك أكبر مما تتخيلين والغضب يعتمل في نفسي لأنك لست معي هنا |
Je sais que je suis ta sœur préférée et bien évidemment Je t'adore. | Open Subtitles | أعلم أنّي المفضلة إليك بين إخوتنا، وبالطبع أحبك حبًّا جمًّا. |
Je t'adore, mais je déteste ta conduite. | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل بأنني أحبك ولكنني أكره طريقتك في القيادة؟ |
Ecoute maman, je t'adore mais tu es vraiment la dernière personne à pouvoir donner des conseils sur le bonheur et sur le sexe. | Open Subtitles | اسمعي يا أمي أنا أحبك كثيراً لكنك حقاً آخر شخص يعطي نصحية عن الجنس و السعادة |
Je le jure devant Dieu, je t'adore mais je vais devoir te tuer. | Open Subtitles | أقسم بالله، أنا أحبك ولكن سوف يكون لي لقتلك. |
Désolée, mais il a raison. Je t'adore, mais t'es dingue ! | Open Subtitles | أنا أسف ، لكنه علي حق أحبك ، و لكنكِ مجنونة |
Non, non. Elle t'adore. Tout finira par s'arranger. | Open Subtitles | لا , لا , إنها تحبك كل شيء سيكون على خير ما يرام |
En plus, Mère t'adore. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن والدتي تحبك وتحب ديفيد هذا |
Vieux, tu sais que je t'adore, mais tu as la chance d'avoir une fille qui t'aime pour ce que tu es malgré le fait que tu sois | Open Subtitles | أقصد ، وبصراحة يا رفيق أنت تعلم أننى أحبك ، ولكن انت محظوظ لكى يكون لديك فتاه فى حياتك تحبك لشخصك |
Ne sois pas bête, Ben t'adore ! Il fait son M. Bougon. | Open Subtitles | لا تكوني مغفلة ، بين يحبك هو فقط بلل سرواله |
Je t'adore, salopard de Japonais. | Open Subtitles | أنا احبك ايها الياباني المجنون ابن الساقطة |
lâche ma nana, je veux pas de toi comme témoin, on t'adore toujours, t'es un frère, on t'invite au mariage, mais sûrement pas, alors te vexe pas. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تصبح اشبيني نحنٌ لا نزال نحبك نحن ما زلنا عائلة وانت حتماً سوف تكون مدعواً للزفاف |
Je t'adore de l'avoir fait. J'ai acheté une boule de bowling. | Open Subtitles | وأنا أعشقك لذلك اشتريت أيضا كرة بولينج جديدة |
Super, les sandwichs faitsmaison. Je t'adore sans travail. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ فعلت هذا أحبكِ و أنتِ لا تعملين |
Je t'adore, Jack ! | Open Subtitles | جاك، انا أَحبُّك |
Je t'adore trop. | Open Subtitles | أنا معجب بك كثيراً |
Elle t'adore et je veux respecter ça, d'accord ? | Open Subtitles | انا اسفة انها معجبة بك كثيراً وانا اريد ان احترم هذا حسناً؟ |
Ton mari t'adore." | Open Subtitles | ان تقول لاتكوني مجنونة فايلوت زوجكِ يحبكِ |
C'était facile. Il t'adore comme si tu étais sa propre fille. | Open Subtitles | كان الأمر سهلاً، الرجل يعشقك كما لو كنتِ طفلته |
Ta femme t'adore, et pour son bien, si ce n'est pour le tien, tu as besoin de grandir. | Open Subtitles | لديك زوجه تعشقك و لخاطرها إن لم يكن لخاطرك عليك أن تنضج |
Tu comprends, je t'adore déjà. | Open Subtitles | فكما ترين, أنا أصلاً أعشقكِ. |
Ok, on se voit demain. Je t'adore. | Open Subtitles | أراكِ غداً ، احبكِ |