Maintenant que je t'ai trouvé, je veux rester avec toi, t'aider. | Open Subtitles | .الان بعد ان وجدتك اريد ان اظل معك واساعدك |
Quand je t'ai trouvé, tu étais si soûl... que tu ne pouvais t'acheter à boire ! | Open Subtitles | عندما وجدتك كنت سكيرا يسيل اللعاب من فمه كنت لا تستطيع شراء البراندى |
Quand je t'ai trouvé endormi au milieu de la route l'an dernier, je n'ai pas mis ta santé mentale en question. | Open Subtitles | تعرف عندما وجدتك نائم في منتصف طريق 8 السنة الماضية أنا لا أتذكر سؤالك عن حالتك العقلية |
Je ne t'ai pas trouvé dans une allée, je t'ai trouvé dans un parc | Open Subtitles | لم أجد لك في زقاق. لقد وجدت لك في الحديقة. |
La nuit où je t'ai trouvé frappé, tu as dit que c'était un ennemi de la famille. | Open Subtitles | في تلك الليلة وجدتكِ مضروبتاً ضرباً مبرحاً قُلتي أنه من أعداء العائلة قُلتي ليس بأستطاعتنا الذهاب الى المستشفى |
Et après t'avoir menti, je t'ai trouvé un emploi dans un grand et puissant cabinet. | Open Subtitles | و بعد ان كذبت عليك حصلت لك على وظيفة في شركة عملاقة |
Comme l'autre soir, quand je t'ai trouvé inconscient sur le canapé ? | Open Subtitles | كما كنت بخير تلك الليلة حين وجدتك غائباً عن الوعي على أريكتك؟ |
Tu avais le sang de quelqu'un sur le visage quand je t'ai trouvé. | Open Subtitles | كان وجهُك مخبَّضًا بدماء .شخصٍ آخر حين وجدتك |
Je veux dire, bien sûr, quand je t'ai embauché, je t'ai trouvé très attirant. | Open Subtitles | أعني بالطبع عندما قمت بتعيينك وجدتك جذاب للغاية |
Tu m'as fait tellement peur quand je t'ai trouvé dans le placard, ma perruque est presque tombé. | Open Subtitles | لقد اخفتني جداً عندما وجدتك في الخزانة شعري المستعار لقد طار |
J'ai passé ma vie entière à chercher ma famille, et je t'ai trouvé, ainsi que la meute. | Open Subtitles | أمضيت حياتي أبحث عن أهلي، وها قد وجدتك أنت والقطيع. |
Tu as oublié que je t'ai trouvé dans une boite de fourrure. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت أني وجدتك تبيع في كشك فراء. |
Je t'ai trouvé une fois et tu peux parier sur ta vie que je peux te trouver à nouveau. | Open Subtitles | لقد وجدتك مرة وتستطيع المراهنة بحياتك إني يمكنني إجَدك مرة آخرى |
La nuit où je t'ai trouvé chez moi, pourquoi étais-tu là, vraiment ? | Open Subtitles | تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟ |
- Heureusement que je t'ai trouvé. | Open Subtitles | إنه لأمر جيّد أني وجدتك ذلك ليس بوضع آمن جداً لطفل صغير مثلك أن يكون لوحده |
La première fois, je t'ai trouvé un peu méprisant. | Open Subtitles | أتعلمي في المرة الأولى التي التقينا بها وجدتك متكبرا قليلا |
Jasper, souviens-toi quand j'ai t'ai trouvé te cachant et que je me suis excusé pour t'avoir exaspéré ? | Open Subtitles | جاسبر , تذكر عندما وجدتك تختبئ وأعتذرت لأغضابك ؟ |
J'ai su quand je t'ai trouvé que tu le voulais de cette façon. | Open Subtitles | عرفتُ عندما وجدتك انك كنتِ تريدين هذه الطريقة |
Et je t'ai trouvé un appartement. C'est joli. | Open Subtitles | لقد وجدت لك مكان للعيش فيه إنه مكان رائع |
Parce que je suis ici à la recherche de quelqu'un qui n'est pas ce qu'il prétend être, et je t'ai trouvé. | Open Subtitles | لانني أبحث عن شخص بقول عن نفسه غير ذلك و وجدتكِ |
Et après t'avoir menti, je t'ai trouvé un emploi dans un grand et puissant cabinet. | Open Subtitles | و بعد ان كذبت عليك حصلت لك على وظيفة في شركة عملاقة |
C'est pour cela que je t'ai trouvé, Oliver, pour que tu puisses corriger tes erreurs. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني وجدتكَ يا أوليفر حتى تتمكن من تصحيح أخطائك |
Je t'ai trouvé en enfer, tu me crois incapable de te trouver au New Jersey? | Open Subtitles | وَجدتُك في الجحيم، لا تَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَك في جيرزي. |
Tu te rappelles ce jour où je t'ai trouvé sur la plage, toutes ces années auparavant ? | Open Subtitles | أتتذكّر ذاك الصباح عندما عثرتُ عليكما قبل كلّ تلك السنوات؟ |