"t'aime plus" - Traduction Français en Arabe

    • أحبك أكثر
        
    • يحبك أكثر
        
    • أحبكِ أكثر
        
    • أحبّك أكثر
        
    • أعد أحبك
        
    • احبك اكثر
        
    • اعد احبك بعد
        
    • عن حبك
        
    • احبك أكثر
        
    • أَحبُّك أكثر
        
    • يحبك اكثر
        
    • يعد يحبك
        
    • تحبك اكثر
        
    Mais j'y crois plus que toi. Je t'aime plus fort que toutes les étoiles. Open Subtitles أعنيها اكثر أحبك أكثر من كل تلك النجوم مجتمعه
    Damon, je t'aime plus qu'il n'est humainement possible. Open Subtitles دامون، أنا أحبك أكثر مما كنت فكرت كان ممكن إنسانيا.
    Je pense que ce satané chien t'aime plus que moi en fait. Open Subtitles أعتقد أن الكلب اللعين ربما يحبك أكثر مني
    "Je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles أحبكِ أكثر من أي شيء أو أي أحد في العالم.
    Je t'aime plus que tout au monde. Et je veux être ta femme. Open Subtitles أحبّك أكثر من أي شيء وأريد أن أصبح زوجتك
    Mais en vérité... Je ne t'aime plus comme ça. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أنا لم أعد أحبك بهذه الطريقة
    Je t'aime plus que tout, plus que tout autre amour, plus que la vie. Open Subtitles أنا احبك اكثر من ما تتصور اكثر من كل شيء حتى من الحياة نفسها
    Je ne t'aime plus. Open Subtitles ما هى المشكلة. انا لم اعد احبك بعد الان.
    Juste parce que je pouvais pas rester marié avec toi ne veux pas dire que je ne t'aime plus. Open Subtitles فقط لأني لا يمكنني أن أبقى معك لا يعني أنني توقفت عن حبك.
    "Je t'aime plus que tout au monde" avec "Attention, nous sommes en danger". Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم احترس, نحن في خطر
    Pour dire que je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles وأقول لك ، بأنني أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم
    Je t'aime plus que tout sur cette terre Ou au paradis. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ علي الأرض أو في السماء
    Tu es mon fils et je t'aime plus que tout. Open Subtitles أنت ابني وأنا أحبك أكثر من أي شيء
    Je t'aime plus que la mare de caramel ou le buisson du porno. Open Subtitles أحبك أكثر حتى أكثر من الزبدة وشاطئ التعري
    "et je sais que je t'aime plus que moi-même. Open Subtitles وهذا يتركني مع حقيقة أني أحبك أكثر من نفسي
    Caramel t'aime plus que tes frères. Tout le monde t'aime plus que tes frères. Open Subtitles وجيلي بين يحبك أكثر من أخواتك والجميع كذلك يوماً ما ستكون رئيس أيداهو
    Mais je sais une chose, Tawney. Il t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles إنه يحبك أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Il y a quelqu'un, quelque part, qui t'aime plus que ta femme!" Open Subtitles هناك شخص ما بالخارج يحبك أكثر من زوجتك
    Je t'aime plus que quiconque au monde. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر مما أحببتُ أي شخص آخر في العالم.
    Bien que je t'aime plus que mon défunt père... je dois te tourner le dos. Open Subtitles أستاذي المهدئ السابق ومع أنّي أحبّك أكثر من والدي
    Tu sais quoi ? Je retire ce que j'ai dit. Je ne t'aime plus. Open Subtitles أتعلمين، أنا أسحب جملتي الأخيرة لم أعد أحبك
    Moi aussi,je t'aime plus que la maison toute entière. Plus que la rue toute entière. Open Subtitles احبك اكثر من كل البيت اكثر من كل الشوارع
    Je ne t'aime plus. Open Subtitles و لم اعد احبك بعد الان
    Même si maman ne t'aime plus, même si Kandi ne t'aime plus, moi je t'aimerai toujours. Open Subtitles بالرغم من أن أمي توقفت عن حبك و (كاندي) توقفت عن حبك.. لا تقلق بي... .
    Avant que ne tu montes dans ta chambre, sache que je t'aime plus que tout au monde ! Open Subtitles فقط اعلم أني احبك أكثر من أي شي في العالم كله
    Seulement parce que j'étais inquiète pour toi et que je t'aime plus qu'elle. Open Subtitles فقط لأنني كُنْتُ قلق بشأنك ولأن أَحبُّك أكثر مِنْ أَنَّهَا تَعمَلُ.
    Il t'aime plus que moi. Il me le dit tous les jours. Open Subtitles فهو يحبك اكثر مما يحبني، ويقول لي هذا يوميا
    Ton mari ne t'aime plus, ni te désire. Open Subtitles تخشين أن زوجك لم يعد يحبك أو يرغب بكِ
    Elle a beaucoup de mal à dire ce qu'elle ressent, mais elle t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles انها تجد الأمر صعبا للتحدث عن هذه الاشياء لكنها تحبك اكثر من اي شيئ في هذا العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus