Je t'appellerai quand je serai arrive à Los Angeles. Je voulais te voir avant de partir. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجلوس أريد أن أراك قبل أن أغادر |
Je t'ai mis la liste de mes contacts, je t'appellerai. | Open Subtitles | عندما أذهب لتكساس لمقابلة جهات اتصالى سأتصل بك |
Si tu veux, Je t'appellerai comme les prochaines ordures de Brandine. | Open Subtitles | إن أردت يمكنني أن أتصل بك بعد ولادتها التالية |
Quand je t'appellerai, tu ferais mieux de venir tout de suite ! | Open Subtitles | عندما اتصل بك , من الافضل لك ان تاتى بسرعه |
Je t'appellerai comme je le veux. Tu es un sombre crétin. | Open Subtitles | أدعوك بم أريد أيها الأحمق اللعين |
Attends-moi, j'y vais seul Je t'appellerai après | Open Subtitles | سأذهب وأتكلم معه أولا ثم سأدعوك |
Non, je t'appellerai plus tard. | Open Subtitles | لا، أنا سَأَدْعوك لاحقاً. |
A présent, mon coeur, je t'appellerai plus tard. Tout va bien se passer. Ça va ? | Open Subtitles | الآن يا حبيبتي سأتصل بكِ فيما بعد ستكونين على ما يرام، حسناً ؟ |
Je t'appellerai à mon retour, OK ? Merci, les gars. | Open Subtitles | سأحاول الاتصال بك حين عودتي، أشكركم يا شباب |
Je prend le train demain matin, je t'appellerai à mon arrivée. | Open Subtitles | سوف أخرج للتمرّن الصباحيّ، لذا سأتصل بك حين أصل |
Je ne peux pas parler maintenant. Je t'appellerai plus tard. Bye. | Open Subtitles | ليس بإمكاني التحدث الآن سأتصل بك لاحقاً , حسناً |
- Non, on sort plus ensemble. Je t'appellerai plus tard. | Open Subtitles | لا، لست كذلك، لقد إنفصلنا سأتصل بك لاحقاً |
Alors je t'appellerai demain et on pourra s'y mettre. | Open Subtitles | حسنًا إذ سوف أتصل بك في الغد ومن ثم سيكون بإمكاننا البدأ |
Je t'appellerai avec ça. Avez- vous un téléphone ? | Open Subtitles | أنا سوف أتصل بك بخصوص ذلك هل لديك هاتِف؟ |
Julia... Je peux pas te parler. Je t'appellerai plus tard. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتحدث الأن سوف أتصل بك لاحقاً |
En fait, ils jouent à Laurel Canyon, alors je t'appellerai, car la réception est mauvaise là-bas. | Open Subtitles | في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ في تلك المنطقة |
Je pensais avoir été clair la dernière fois qu'on s'est parlé... si quelqu'un dans les renseignements à quelque chose pour toi, je t'appellerai. | Open Subtitles | اعتقدت ان آخر كلام لنا كان واضح ..لو أي احد من مجتمع الأستخبارات لدية اى شيء ليقوله .سوف اتصل بك |
Je t'appellerai si je trouve quelque chose. | Open Subtitles | أنا سوف اتصل بك إن اكتشفت أي شيء |
- Mais je ne t'appellerai pas papa. | Open Subtitles | -حسناً، ولكني لن أدعوك بأبي -حسناً، ما الذي تريد أن تدعونني به؟ |
Je t'appellerai pour te dire où on fera l'échange avec Cynthia. | Open Subtitles | أنا سأدعوك لإخبرك أين سنعمل "عمليةالتبادلمع "سينثيا. |
Je t'appellerai. | Open Subtitles | سَأَدْعوك عندما أَستعدُ |
Je t'ai dit que je t'appellerai quand j'aurais fini. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني سأتصل بكِ عندما ينتهي الامر |
Je t'appellerai dans 10 minutes quand je serai sur la route. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك بعد عشر دقائق عندما أكون متجهاً إلى هناك |
Je vais faire comme tu le souhaites... Je t'appellerai comme ça. | Open Subtitles | أستطيع القيام بهذا أستطيع أن أناديك هكذا |
Eh bien, s'ils ont besoin de pénicilline, je t'appellerai. | Open Subtitles | حسنا , إذا أتضح أنهم بحاجة إلي بنسلين فسوف أتصل بكِ |
Euh, je t'appellerai plus tard. | Open Subtitles | آوه . سأكلمك لاحقاً الى اللقاء والدي |
Je t'appellerai quand je t'appellerai, et je t'écrirai quand je t'écrirai. | Open Subtitles | انا ساكلمك عندما اريد و سارسل لك رساله عندما اريد |
Je t'appellerai dès que possible. | Open Subtitles | أنا سأتّصل بك متى أنا يمكن أن. |
Je t'appellerai chaque soir avant de dormir, d'accord ? | Open Subtitles | سأهاتفك كل ليلة قبل نومك، اتفقنا؟ |
Tape ton numéro dans mon téléphone, et je t'appellerai quand il rentrera. | Open Subtitles | اكتب رقمك على هاتفي وسأتصل بك عندما تصل القصة |