"t'as entendu" - Traduction Français en Arabe

    • هل سمعت
        
    • لقد سمعت
        
    • هل سمعتِ
        
    • هل تسمع
        
    • هل سمعتي
        
    • ألم تسمع
        
    • أسمعت ذلك
        
    • هل سمعتني
        
    • أسمعت هذا
        
    • هل سمعتَ
        
    • أسمعتي
        
    • أسمعتَ
        
    • لقد سمعتِ
        
    • هل سمعتم
        
    • هل سمعتى
        
    Écoute, T'as entendu parler de l'Allemand qui s'est fait tuer ? Open Subtitles اسمعي هل سمعت بخصوص ذلك الالماني الذي قتل ؟
    T'as entendu parler du monstre de la zone fantôme ? Open Subtitles هل سمعت بهذا؟ Z في المنطقة المهجورة للمدينة
    T'as entendu parler du drame sur la 87e Rue ? Open Subtitles هل سمعت بالضجة التي حدثت في الشارع السابع والثمانون؟
    Peut-être que tu étais un ado curieux. T'as entendu parler du corps. Open Subtitles . ربما أنت مراهق فضولي . لقد سمعت بخصوص جثة
    T'as entendu parler de la miraculée aux urgences ? Open Subtitles هل سمعتِ بالمُعجزة التي حصلت في غرفة الطوارئ ؟
    T'as entendu les infos ? Open Subtitles هل تسمع الأخبار ؟
    T'as entendu parler d'une herbe que les Atriens font pousser dans leur secteur ? Open Subtitles عن كل هذا هل سمعت عن العشب الطبي الذي من المفترض ان الاتيريين قامو بأنمائه في قطاعهم
    Écoute, toi qui t'y connais, T'as entendu parlé d'un Subway où ils servent de l'alcool ? Open Subtitles ربما انت تعرف هل سمعت بأي موقع لمترو الانفاق يخدم الكحول؟
    Écoute, ça va te paraître fou, mais T'as entendu dire qu'une bombe nucléaire va exploser aujourd'hui? Open Subtitles اسمع ، قد يبدو الامر مجنونا هل سمعت اي تهديد بخصوص انفجار قنبلة اليوم ؟
    en passant à autre chose, T'as entendu parler d'un certain Leland Van Lew? Open Subtitles بالمناسبة هل سمعت بشخص اسمه ليلند فان لو؟
    T'as entendu comment Strozzi m'a parlé? Open Subtitles هل سمعت الطريقة التي يحدثني بها ستروزّي؟ كرة الدهن؟
    T'as entendu ce qu'il vient de nous dire? Open Subtitles هل سمعت ما قاله لنا؟ هؤلاء كانوا والدينا
    T'as entendu parler d'une fille qui a disparu dans le coin ? Open Subtitles هل سمعت بشأن فتاة مفقودة في هذه الأنحاء ؟
    T'as entendu pour les corps trouvés près de l'aéroport ? Open Subtitles هل سمعت عن الجثث التي رأوها بالقرب من المطار ؟
    Ouais, T'as entendu la gardienne, retourne en cellule, Rafe. Open Subtitles نعم, لقد سمعت مراقب السجن ارجع لزنزانتك ,ريف.
    T'as entendu ce que Octopi a dit au coach ? Open Subtitles هل سمعتِ ماذا قال أوكتباي للمدرب؟
    T'as entendu ça, George ? Open Subtitles هل تسمع هذا جورج
    Donc, je ne sais pas si T'as entendu parler du magazine Full Steam... Open Subtitles إذاً, هل سمعتي مطلقاً بمجلة القوة الكاملة ؟
    T'as entendu ? Y a une créature dangereuse. Open Subtitles ألم تسمع ما الذي قاله الأطفال يوجد مخلوقُ داخل المنزل
    T'as entendu cette histoire sur le joueur de Miami ? Open Subtitles أسمعت ذلك الخبر عن راكل الدلافين؟
    T'as entendu quand je t'ai dit qu'on était cachés ? Open Subtitles هل سمعتني عندما قلت أننا إختفينا عن الأنظار؟
    T'as entendu? ! Un complot contre César! Open Subtitles أسمعت هذا إنها مؤامرة للإطاحة بالقيصر
    T'as entendu? Open Subtitles هل سمعتَ ما قالوه؟
    - T'as entendu ça ? Open Subtitles أسمعتي ذلك؟ أجل
    T'as entendu ? Enfin, bordel ! J'allais mourir d'ennui. Open Subtitles في الغابة، مع شخص أخلاقيّ. أسمعتَ ذلك؟ أي شيء للتخفيف من الملل. ربّما سيتاح لك استخدام ذلك الشيء مجدداً.
    - T'as entendu Anya. - T'as entendu ce que Giles a dit. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قالته آنيا لقد سمعتي ما قاله جايلز
    T'as entendu la nouvelle ? Open Subtitles هل سمعتم الأخبار الجيده؟
    T'as entendu pour l'incendie ? Open Subtitles يا إلهى، هل سمعتى عن هذا الحريق فى المدينة " شارون "؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus