"t'as fait quoi" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا فعلت
        
    • ما الذي فعلته
        
    • ماذا فعلتِ
        
    • ماذا فعلتي
        
    • مالذي فعلته
        
    • مالذي فعلتيه
        
    • فعلت ماذا
        
    • ماذا فعلتَ
        
    • قمت بماذا
        
    Bon, j'ai compris. Il t'a démoli ta moto, et toi, T'as fait quoi ? Open Subtitles حسناً، دع الدراجة جانباً، ماذا فعلت بعدها؟
    Tu m'as fait peur. T'as fait quoi, hier soir? Open Subtitles شكراً لله، لقد أخفتني ماذا فعلت ليلة أمس؟
    Cet endroit, c'est mon héritage. T'as fait quoi de ta vie, le débile ? Open Subtitles هذا صحيح، هذا المكان إنجازي، إذاً ماذا فعلت في حياتك أيها الوغد؟
    T'as fait quoi pour être sur sa liste de merde ? Open Subtitles ما الذي فعلته لتكون في القائمة السوداء لرئيس العمال؟
    T'as fait quoi pour avoir un pourboire de 20$ ? Open Subtitles تحدّثتِ لمن، أو ماذا فعلتِ لتحصلي على بقشيش بـ20 دولار؟
    T'as fait quoi de ces 7 ans? Open Subtitles ماذا فعلتي هناك كل هذه السنوات؟
    T'as fait quoi, inventé des preuves, envoyé un gars à l'hosto ? Open Subtitles أعني ماذا فعلت ؟ زرعت بعض الأدلة ؟ أدخلت شخصاَ المستشفى ؟
    T'as fait quoi ? Foutu le feu à tes pets ? Open Subtitles ماذا فعلت هذه المرة قمت بتصوير نفسك و أنت تخرج ريحاً؟
    T'as fait quoi, à 11 ans, pour être là ? Open Subtitles ماذا فعلت حينها لكى يأتو بك إلى هنا؟
    J'ai juste dit, "T'as fait quoi aujourd'hui ?" Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني سألتك ماذا فعلت هذا اليوم؟
    Tu viens pour le travail, mais T'as fait quoi pendant la guerre ? Open Subtitles الآن بخصوص العمل، لكن ماذا فعلت أثناء الحرب؟
    T'as fait quoi enoore ? Open Subtitles ماذا فعلت يا زاك؟
    C'est mieux. - T'as fait quoi ? - On se barre ! Open Subtitles و هذا أشبه بذلك ماذا فعلت للتو ؟
    T'as fait quoi ce coup-ci, gros dur ? Open Subtitles ماذا فعلت خطأ هذه المرة ، يا رجل ؟
    T'as fait quoi avec ? Open Subtitles ماذا فعلت بهذه الجعة؟
    Ensuite, T'as fait quoi ? Après le Tate ? Open Subtitles ماذا فعلت أيضاً بعد متحف التيت
    T'as fait quoi, lui offrir une branlette et une boule de huit ? Open Subtitles و ما الذي فعلته ؟ جعلته يمارس الجنس و يلعب البلياردو ؟
    - Moi j'peux plus depuis que mon permis a été suspendu... - Pourquoi, T'as fait quoi? Open Subtitles لا أستطيع القيادة منذ أن أوقفوا رخصتي - لماذا, ما الذي فعلته ؟
    T'as fait quoi pour te retrouver ici avec cette bande d'abrutis ? Open Subtitles ماذا فعلتِ لتدخُلي هنا معنا نحنُ الأوغاد؟
    T'as fait quoi au client ? Open Subtitles ماذا فعلتي لذلك الزبون ؟
    T'as fait quoi, quand je t'ai dit ça ? Open Subtitles هل تتذكر مالذي فعلته بي بعد ان قلت انا احبك ؟
    T'as fait quoi ? Open Subtitles مالذي فعلتيه ؟
    T'as fait quoi ? Open Subtitles فعلت ماذا ؟
    T'as fait quoi pour être expulsé de ta tour d'ivoire ? Open Subtitles ماذا فعلتَ حتى يتمَ إنزالُكـَ من برجكـ العاجي؟
    T'as fait quoi ? Open Subtitles قمت بماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus